background image

5

Utilisation

Avant d’allumer la table de mixage, les potentio-
mètres Master A (6) et B (9) doivent être sur le mini-
mum de manière à éviter tout bruit fort lors de l’allu-
mage. Allumez ensuite la table avec l’interrupteur
POWER (10). La LED rouge à côté de l’interrupteur,
témoin de fonctionnement, s’allume. Allumez ensui-
te les divers appareils reliés.

5.1 Réglages de base des canaux d’entrée

Pour un réglage optimal des appareils reliés aux ca-
naux 1 – 4, mettez les potentiomètres Gain (3) et
l’égaliseur (4 et 13) sur la position médiane. Les deux
interrupteurs ASSIGN (18 et 23) doivent être sur la
position OFF (la fonction fondu-enchaîné est coupée).

1) Enfoncez la touche ON AIR (15) pour allumer le

micro DJ; la LED au-dessus de la touche brille.

2) Sélectionnez les sources reliées aux canaux

1 – 4 avec les touches (2):

touche non enfoncée (

):

l’entrée LINE du canal est sélectionnée

touche enfoncée (

):

l’entrée PHONO (pour canal 1 et 2) ou CD
(pour canal 3 et 4) est sélectionnée

3) Avec les potentiomètres Master, le niveau géné-

ral de toutes les sources reliées est réglé; ce ni-
veau est disponible aux sorties Master: potentio-
mètre Master A (6) pour les deux sorties Master A
(29) et (31), potentiomètre Master B (9) pour la
sortie Master B (30).

Mettez le potentiomètre du canal Master qui

est utilisé pour le réglage de base des canaux
d’entrée, sur 

2

/

3

environ du maximum, par exem-

ple sur la position 7.

4) La touche (21) pour le VU-mètre (22) ne doit pas

être enfoncée: le VU-mètre indique le niveau
d’un des canaux Master – selon la position du
commutateur (7), le niveau du canal Master A ou
le niveau du canal Master B.

Avec le sélecteur (7), réglez le VU-mètre sur

le canal Master qui est utilisé pour le réglage de
base des canaux d’entrée.

Touche non enfoncée (

):

Le niveau du canal Master A est affiché.

Touche enfoncée (

):

Le niveau du canal Master B est affiché.

5) Pour commander un canal, mettez les potentio-

mètres (16) des autres canaux sur le minimum.

6) Appliquez les signaux (signaux test ou morceaux

de musique) au canal d’entré correspondant.

7) En fonction du VU-mètre, réglez le niveau du ca-

nal avec le potentiomètre (16). Le réglage est op-
timal lorsque, pour des passages élevés, la zone
0 dB du VU-mètre s’allume brièvement. Le canal
est en surcharge lorsque les LEDs au-dessus de
0 dB s’allument. En fonction des réglages, le po-
tentiomètre doit être mis sur les 

2

/

3

de maximum

de manière à avoir assez de place pour effectuer
le fondu-enchâiné.

Si le potentiomètre est trop ou pas assez

poussé, le niveau doit être adapté en réglant l’am-
plification d’entrée. Pour les canaux 1 – 4, l’am-
plification d’entrée peut être réglée de manière
optimale par l’affichage du niveau pré fader. Pour
ce faire, commutez le VU-mètre en mode “PFL”
en enfonçant la touche (21); puis enfoncez la tou-
che PFL (17) du canal. Le VU-mètre indique main-
tenant le niveau du canal avant le fader. Réglez le
potentiomètre GAIN (3) du canal de telle sorte que
pour des passages élevés, les LEDs 0 dB s’allu-
ment brièvement et que les LEDs rouges ne s’al-
lument absolument pas.

8) Commutez le VU-mètre en mode “MASTER” en

relâchant la touche (21); puis réglez l’image
sonore souhaitée avec les égaliseurs du canal.

Pour les canaux 1 – 4 utilisez les égaliseurs 

3 voies (4): vous pouvez augmenter les aigus
(HIGH), médiums (MID) et graves (BASS) de
15 dB au plus ou les diminuer de 30 dB au plus.
Pour le canal micro DJ, les graves et aigus peu-
vent être augmentés ou diminués de 15 dB au
plus avec l’égaliseur 2 voies (13).

Si les potentiomètres sont en position média-

ne, il n’y a pas de modification de réponse en fré-
quence.

Remarque: les réglages de tonalité agissent sur
les niveaux. C’est pourquoi après un réglage, vé-
rifiez le niveau du canal en fonction de l’affichage
et le cas échéant, corrigez-le.

9) Effectuez les réglages de niveau et de tonalité

pour les autres canaux comme décrit ci-dessus.

5.2 Fondu-enchaîné entre deux canaux

1) Les deux sélecteurs ASSIGN permettent de sé-

lectionner 2 canaux parmi les canaux 1 – 4 pour
effectuer le fondu-enchaîné.

Le sélecteur ASSIGN (18) gauche permet de

sélectionner le canal qui doit être utilisé lorsque
le potentiomètre de fondu-enchaîné (20) est
poussé à gauche.

Le sélecteur ASSIGN (23) droit permet de sé-

lectionner le canal qui doit être utilisé lorsque le
potentiomètre de fondu-enchaîné est poussé à
droite.

2) Mettez les potentiomètres (16) des canaux non

utilisés sur le minimum et poussez les poten-
tiomètres des canaux sélectionnés sur la position
optimale (voir chap. 5.1 “Réglages de base des
canaux d’entrée”).

3) Vous pouvez maintenant effectuer un fondu-

enchaîné entre les deux canaux sélectionnés
avec le potentiomètre de fondu-enchaîné.

Si les deux canaux doivent être distribués si-

multanément sur les sorties, mettez le potentio-
mètre de fondu-enchaîné sur la position médiane.

4) Réglez le volume général avec les potentiomè-

tres Master A (6) et B (9) pour les canaux Master
A et B. Utilisez le VU-mètre (22) pour contrôler
chaque canal séparément. Pour ce faire, commu-
tez le VU-mètre pour afficher le canal Master cor-
respondant [voir chap. 5.1 point 4)]. En cas de
surcharges (les LEDs rouges s’allument), baissez
le potentiomètre Master correspondant.

5.3 Mixage des sources

1) Pour mixer les sources reliées, déconnectez la

fonction de fondu-enchaîné. Pour ce faire, met-

5.1 Regolazione base dei canali

Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa-
recchi collegati, portare tutti i regolatori gain (3) e i
regolatori dei toni (4 e 13) in posizione centrale. Po-
sizionare i due selettori ASSIGN (18 e 23) su OFF
(funzione di dissolvenze disattivata).

1) Per attivare il microfono DJ premere il tasto ON

AIR (15): si accende il LED sopra il tasto.

2) Con i tasti di commutazione (2) selezionare le

sorgenti collegate con i canali 1 – 4.

Tasto non premuto (

):

è selezionato l’ingresso LINE del canale.

Tasto premuto (

):

è selezionato l’ingresso PHONO (dei canali 1
e 2) oppure CD (dei canali 3 e 4).

3) Con i fader master si imposta il livello globale di

tutte le sorgenti collegate, disponibile alle uscite
master: fader master A (6) per le due uscite
master A (29) e (31), fader master B (9) per l’usci-
ta master B (30).

Portare il fader del canale master, utilizzato

per l’impostazione base dei canali d’ingresso, a
circa 

2

/

3

del massimo, p. es. sul 7.

4) Il tasto di commutazione (21) per il VU-metro (22)

non dev’essere premuto: così il VU-metro indica,
a seconda della posizione del commutatore (7), il
livello di uno dei canali master A o B.

Usare il tasto di commutazione (7) per impos-

tare il canale master utilizzato per l’impostazione
base dei canali d’ingresso:

Tasto non premuto (

):

viene visualizzato il livello del canale master A.

Tasto premuto (

):

viene visualizzato il livello del canale master B

5) Per regolare il livello di un canale, posizionare i

fader (16) degli altri canali sul minimo.

6) Portare i segnali audio (di test o brani musicali)

sul il relativo canale d’ingresso.

7) Con l’aiuto del VU-metro regolare il livello del

canale con il fader (16). La regolazione ottimale è
data se durante i brani più forti, i LED di 0 dB si
accendono brevemente. Se il livello supera 0 dB,

il canale è sovrapilotato. Dopo l’impostazione del
livello, il fader dovrebbe trovarsi a circa 

2

/

3

della

sua corsa per garantire una successiva regola-
zione.

Se il fader é aperto molto o molto poco, il

livello deve essere adattato regolando l’ampli-
ficazione d’ingresso. Per i canali 1 – 4, le indi-
cazioni del livello prima del fader permettono
un’impostazione ottimale dell’amplificazione d’in-
gresso. Per poter fare ciò portare il VU-metro nel
modo di visualizzazione “PFL” premendo il tasto
(21) e successivamente il tasto PFL (17) del
canale. A questo punto, il VU-metro indica il
livello del segnale del canale prima del suo fader.
Impostare il regolatore GAIN (3) del canale in
modo tale che con i brani più forti, i LED 0 dB si
accendono brevemente, mentre i LED rossi no si
accendono affatto.

8) Riportare il VU-metro nel modo di visualizzazione

“MASTER” sbloccando il tasto (21) e impostare i
toni con i relativi regolatori.

Per i canali 1 – 4, la regolazione a 3 diverse

frequenze (4) permette di alzare fino a 15 dB e di
abbassare fino a 30 dB gli acuti (HIGH), medi
(MID) e bassi (BASS). Per il canale del microfono
DJ, la regolazione toni a 2 frequenze permette di
alzare o di abbassare gli acuti ed i bassi fino a
15 dB.

Se i regolatori si trovano in posizione centrale,

la frequenza rimane invariata.

N.B.: Il regolazioni dei toni hanno effetto anche
sul livello. Dopo la regolazione dei toni conviene
pertanto controllare i livelli ed adeguarli eventual-
mente.

9) Impostare i livelli degli altri canali impiegati come

descritto sopra.

5.2 Dissolvenze fra due canali 

1) Con i due selettori ASSIGN si stabiliscono due fra

i canali d’ingresso 1 – 4 fra di quali si vogliono
creare delle dissolvenze:

con il selettore ASSIGN di sinistra (18) si sele-
ziona il canale da inserire quando il crossfader
(20) viene spostato a sinistra;

con il selettore ASSIGN di destra (23) si sele-

ziona il canale da inserire quando il crossfader
viene spostato a destra.

2) Portare sul minimo i fader (16) dei canali non

usati e regolare in modo ottimale i livelli dei due
canali prescelti con i loro fader (vedi capitolo 5.1.
“Regolazione base dei canali”).

3) Con il crossfader si possono ora creare delle dis-

solvenze fra i due canali.

Per aver tutti e due i canali sulle uscite, por-

tare il crossfader nel centro.

4) Con i fader master A (6) e B (9) impostare il livello

globale desiderato per i canali master A e B.
Regolare ogni canale separatamente servendosi
del VU-metro (22). Per fare ciò selezionare il
canale per il VU-metro [vedi cap. 5.1, punto 4)].
Nel caso di sovrapilotaggio (si accendono i LED
rossi del VU-metro) ridurre il livello master.

5.3 Miscelare le sorgenti collegate

1) Per miscelare le sorgenti collegate disattivare la

funzione di dissolvenze girando i due selettori
ASSIGN (18 e 23) sulla posizione OFF.

2) Aprire il fader master A (6) o B (9) fino al punto da

poter impostare il rapporto di miscelazione fra le
due sorgenti in modo ottimale.

3) Con i regolatori di livelli (16) dei canali d’ingresso

impostare il rapporto di volume fra le diverse sor-
genti. Posizionare i regolatori  dei canali liberi sul
minimo.

4) Regolare separatamente ogni canale master ser-

vendosi dei fader master e del VU-metro (22).
Per fare ciò selezionare il canale per il VU-metro
[vedi cap. 5.1, punto 4)].

L’impostazione è ottimale se con i brani più

forti, i LED 0 dB si accendono brevemente. Nel
caso di sovrapilotaggio (si accendono i LED rossi
del VU-metro) ridurre il livello del relativo canale
master e/o dei canali d’ingresso.

10

I

F

B

CH

Содержание MPX-2005

Страница 1: ...SELECT MASTER A MASTER B PHONES LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT PFL SEND CH 1 LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB...

Страница 2: ...agine 8 11 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Do...

Страница 3: ...B dB dB HIGH CUT LINE PHONO SEND PFL CH 2 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT LINE CD SEND PFL CH 3 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CU...

Страница 4: ...hus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono mi...

Страница 5: ...n Dazu den Aus gang des Effektger tes an den Stereo Eingang RETURN 33 anschlie en 35 Stereo inputs LINE and CD phono jacks for channels 1 to 4 for the connection of units with line level outputs e g m...

Страница 6: ...ssfader in die Mittelposition stellen 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a gooseneck lamp 12 V 5 W max may be connected to the XLR jack LAMP 8 e g the la...

Страница 7: ...u f r Pultleuchte 12 V 5 W 4pol XLR Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 14 VA Abmessungen 482 x 222 x 110 mm 5 HE Gewicht 4 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschlu...

Страница 8: ...en tr e niveau Ligne par exemple appareil effets sp ciaux amplificateur du syst me moniteur Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collega...

Страница 9: ...teinte via la table Reliez maintenant le cordon secteur 28 une prise secteur 230 V 50 Hz 35 Ingressi stereo LINE e CD cinch per i canali 1 4 per il collegamento di apparecchi con livello d uscita Line...

Страница 10: ...s sources reli es d connectez la fonction de fondu encha n Pour ce faire met 5 1 Regolazione base dei canali Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regola...

Страница 11: ...Send st r o 300 mV 1 x casque st r o 2 x 8 G n ralit s Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 Rapport signal bruit 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15...

Страница 12: ...geluidsopnametoestel het opnameni Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Toma de entrada X...

Страница 13: ...e fader kanaal d w z dat de signalen van de ingangskanalen v r de schuifregelaars 16 naar de Send uit gang geschakeld worden 34 Salida est reo SEND RCA para dirigir las se ales enviadas a la v a Send...

Страница 14: ...SSIGN schakelaar 23 het kanaal dat ingemengd moet worden wanneer de crossfader naar rechts geschoven wordt para GNL 405 de la gama img Stage line La l m para est conectada y apagada v a el mezclador C...

Страница 15: ...ver automatisch 12 dB Aansluiting voor paneelverlichting 12 V 5 W 4pol XLR Omgevingstemperatuur 0 40 C Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 14 VA Afmetingen Gewicht 482 x 222 x 110 mm 5 rack...

Страница 16: ...l slutning af en optageenhed optageniveauet er uafh ngigt af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud a...

Страница 17: ...16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mixeren via indgangen for retur nering af signaler tilslut effektenhedens udgang til...

Страница 18: ...t at fade mellem de to valgte kanaler S t crossfader en i midterposition for at sen de signalet fra begge kanaler til udgangene sam tidigt 2 V lj signalk lla fr n kanalerna 1 till 4 med om kopplarna 2...

Страница 19: ...v nning 5 6 Talkover funktion for DJ mikrofonen Tryk p knappen AUTOTALK 14 for at opn st rre forst elighed n r der udsendes meddelelser via mikrofon under afspilning af et musikprogram N r knappen er...

Страница 20: ...t huoltotoimet valtuutetun huoltoliik keen teht v ksi Asiantuntematon k sittely saat taa aiheuttaa s hk iskun vaaran Huomioi my s ett takuu raukeaa jos laite on avattu Huomioi seuraavat seikat T m la...

Страница 21: ...ta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1 Kytke ristikk isfader toiminto pois kytkettyjen audiol hteiden miksaamista var...

Страница 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved Stage LineR 10 99 01...

Отзывы: