IMG STAGE LINE MMX-820 Скачать руководство пользователя страница 12

Vik upp sidan 3. Då kan du alltid se de delar och
anslutningar som texten hänvisar till.

Audiomixer MMX-820

Universell audiomixer med 2 separata masterutgån-
gar.

8 obalanserade ingångar varav 6 omkopplings-

bara mik/line (mono) med panorering.

2 kanaler omkopplingsbara mik/phono mono med

pan pot eller phono stereo med balanskontroll.

Varje kanal med fader, gain, 3 bands EQ, effekt-

kontroll, förlyssning och overloadindikering.

Stereomonitor utgång som kan förlyssnas (båda

kanaler).

Hörlur kan användas till förlyssning genom pfl eller

stereo ut.

Vald källa visas på VU-meter.

Separat stereo-high aux ingång med 2 bands EQ

kan användas som stereo effekt return eller som
tillägg av ljudkälla från annan konsol.

Alla kanalers uteffektsignal går till effekt send och

kan kopplas till extern enhet.

Signal från en monoeffektenhet kan anslutas till

effekt return.

Alla mikrofoner och hörlur ansluts med telejack.

Alla övriga ingångar är phonokontakter.

1

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller EG direktiv No. 89/336/EWG
avseende elektromagnetiska störfält och No.
73/23/EWG avseende lågspänningsapplicationer.

Denna enhet använder 230 v växelspänning. För
att undvika elskador, överlåt ALL kvalificerad ser-
vice till utbildad personal. Garantin upphör att gälla
vid oauktoriserade ingrepp.

Observera även föjande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.

Utsätt inte enheten för hög värme eller hög luft-
fuktighet.

13 nivåkontroll för varje kanal separat

14 balanskontroll

15 auxkontroll

16 masternivåkontroll

17 effektkanal med send och retur kontroll

18 monitornivåkontroll

19 monitor förlyssningkontroll

20 hörlursuttag (telejack)

21 subnivåkontroll

22 hörlur master/sub väljare

23 förlyssningvöljare

2.2 Bakpanelen

24 sub utgångskontakter

25 master ut kontakter

26 auxingångar

27 mik ingång

28 strömbrytare

29 säkringshållare

30 strömsladd (230 v~/50 hz)

31 rec ut kontakter

32 monitor ut kontakter

33 effekt send/return kontakter

34 phonoingångar

35 lineingångar

3

Anslutningar och funktion

Diagram 3 visar de vanligaste kopplingarna mellan
kringutrustning och mixer.

Se till att strömmen (230 v~/50 hz) är frånslagen

innan någon inkoppling sker. Skärmade kablar är att
föredra då annars störande brum och oönskad
påverkan från annan elutrustning kan förekomma.

Ställ alla nivåer i minimi-läge innan påslag för att

undvika störande peakar och "ploffljud" som kan
skada den övriga utrustningen.

Käännä esille sivu kolme, niin voit nähdä lukies-
sasi toimintojen ja liitäntöjen sijainnit.

Professional Stereo-Äänimiksauspöytä
MMX-820

Yleiskäyttöinen äänimiksauspöytä kahdella erillisellä
master-stereolähdöllä. 8 ei-balansoitua tulokanavaa,
joista 6 on kytkettävissä mikrofoni-/linjakanaviksi
(mono, panorointi) ja 2 kanavaa kytkettävissä mikro-
foni- (mono, panoroinnilla) tai levysoitinkanaviksi
(stereo, balanssisäätö). Jokainen kanava on varus-
tettu voimakkuusliu'ulla, vahvistussäädöllä (gain),
PFL-kytkimellä ja yliohjausindikaattorilla.

Stereo monitorilähdöstä saadaan stereo-master
lähtösignaali tai valittu PFL-signaali.

Myöskin stereo kuulokelähdöstä saadaan joko ste-
reolähtö- tai PFL-signaali. Kuulokelähtöön valittu sig-
naali näkyy myös VU-mittareissa.

Erillinen stereo linjatasoita, kaksialueisella ekvali-
soinnilla varustettua AUX-tuloa voidaan käyttää
myös efektipaluuna tai tulona toisesta mikseristä.

Kanavien efektisignaalit johdetaan efektilähtöön,
mikä sitten voidaan kytkeä ulkopuolisen efektilait-
teen tuloon.

Ulkopuolisen mono-efektilaitteen lähtö voidaan liittää
miksauspöydän efektipaluuseen.

Kaikki mikrofonitulot ja kuulokelähdöt ovat 

1

/

4

"-jak-

keja. Kaikki muut tulot ovat "RCA"-liittimillä.

1

Turvallisuusmääräykset

Tämä laite vastaa EU:n direktiivejä 89/336/EWG
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73/23/
EWG matalajännitteisistä laitteista.

Tämä laite käyttää hengenvaarallisen korkeata
käyttöjännitettä (230 V~). Sähköiskun välttämi-
seksi, älä avaa koteloa. Vain hyväksytty ammatti-
mies saa huoltaa laitetta. Takuu ei ole voimassa,
jos laite on avattu.

Huomioi myös seuraavat seikat:

Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön.

Vältä kosteita tai kuumia tiloja.

Älä kytke laitetta verkkoon tai ota laite heti irti säh-
köverkosta jos:
1. Verkkojohto on vaurioitunut.
2. Laite on vaurioitunut pudotuksessa tai vastaa-
vassa tilanteessa.
3. Laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laite täytyy korjauttaa
asiantuntijalla.

Vaurioituneen verkkojohdon saa korjata vain val-
mistaja tai asiantuntija.

Älä koskaan vedä verkkojohtoa pois seinästä verk-
kojohtimesta.

Jos laitetta käytetään toiseen tarkoitukseen kuin
se on suunniteltu, tai sitä käytetään väärin tai jos
sitä on korjannut hyväksymätön huoltomies, val-
mistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahin-
gosta.

2

Toiminnot ja kytkennät

2.1 Etupaneeli

Linja/Mikrofoni-valitsin:

Valitsee tulolähteen. Painike alhaalla mikrofoni-
tulo on valittu. Painike ylhäällä vastaavasti linja-
tulo.

Levysoitin/Mikrofoni-valitsin:

Valitsee tulolähteen kanavissa 7 ja 8. Painike
alhaalla mikrofonitulo on valittu. Painike ylhäällä
levysoitin on kytketty.

VU-MIttarit

Stereo VU-mittarit on kytketty kuulokepiiriin ja
mittarit näyttävät joko MASTER-lähdön- tai PFL-
signaaleja.

Kuulokkeiden voimakkuudensäätö

Huomio!  Älä koskaan säädä kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta liian korkeiksi. Jatkuva voima-
kas ääni saattaa vaurioittaa kuuloa. Kuulo mukau-
tuu voimakkaaseen äänen ja pian ääni ei tunnu-
kaan enää niin voimakkaalta. Tästä syystä älä
lisää voimakkuutta edelliseen tasoon totuttuasi.

Vahvistus (GAIN):

Tulosignaalin tasonsäätö.

Korkeat äänet (TREBLE)

Keskiäänet (MID)

Matalat Äänet (BASS)

Efektilähtö (EFFECT):

Efektilähdön tasonsäätö; paljonko ko. kanavan
signaalia lähetetään efektilaitteelle.

10 Panpot:

Stereokanavien väline balanssi. Monosignaalilla
(esim. mikrofoni) säätö asettaa sen sijainnin ste-
reokuvassa.

11 Yliohjausled:

LED:in palaessa kanava yliohjautuu ja vahvis-
tusta on laskettava.

12 PFL-kytkin:

Painamalla PFL-kytkintä voit monitoroida yksit-
täisten kanavien signaaleita erikseen.

13 Liuku-Tasonsäätö:

Kanavakohtainen äänentasonsäätö.

14 Balanssisäätö:

Kanavien 7 ja 8 stereobalanssin säätö.

15 AUX-Säädöt:

Säätää linjatasoisen aux-tulon tason. Aux-tuloille
on myös äänensävynsäädöt.

16 MASTER-Tasonsäätö

17 Efektikanavan tulo- ja lähtösäädöt

18 Monitorilähdön tasonsäätö

19 Monitorin MASTER/PFL-kytkin:

Ohjaa painettaessa PFL-signaalin monito-
rilähtöön. Kytkin ylhäällä monitoriin ohjautuu ste-
reo-master-signaali.

20 Stereo kuulokejakki 

1

/

4

"

21 SUB-Lähdön tasonsäätö

22 Kuulokkeiden MASTER-/SUB-valitsin:

Ohjaa painettaessa SUB-lähdön kuulokkeille
MASTER-lähdön sijaan jos kuulokelähtö on
lähtöseurantatilassa.

23 Kuulokkeiden PFL-/lähtömonitorointivalitsin

12

FIN

S

Använd inte enheten om något av föjande fel
uppstår:
1. Synbara skador på elkabeln.
2. Skador orsakade av fall eller slag.
3. Om enheten inte startar som den skall.
Service måste ske på verkstad om garantin skall
gälla.

Skadad elkabel måste bytas på verkstad mot typ-
godkänd kabel.

Dra aldrig ut kontakten genom att hålla i sladden
och dra ut den.

Dra alltid ut kontakten genom att hålla i själva kon-
takten.

Om enheten används i strid med vad som avses
enligt tillverkaren upphör garantin att gälla.

Vid rengöring skall en mjuk trasa användas.

Använd aldrig starka lösningsmedel för rengöring
då detta kan skada enhetens funktion.

2

Utrustning och funktion

2.1 Frontpanel

line/mik våljare

phono/mik väljare

VU-meter

hörlursnivåkontroll

OBS!  Hög volym i hörlurar kan skada hörseln
permanent. Örat vänjer sig vid höga ljud efter en
stund men risken för hörselskada består trots
det. Var därför försiktig vid lyssning med hörlurar.

gain kontroll

diskantkontrol

mellanregisterkontroll

baskontroll

effektkontroll

10 panpotkontroll

11 lysdiod overload

12 förlyssningomkopplare

Содержание MMX-820

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE 8 Kanal Stereo Mischpult 8 Channel Stereo Mixer Table de mixage...

Страница 2: ...jkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik word...

Страница 3: ...H 7 GAIN 5 0 10 TREB 0 12 12 MID 0 12 12 BASS 0 12 12 EFF 5 0 10 BAL C L R OVERLOAD PFL MIC LINE CH 8 Stage LineR 20 10 7 5 3 1 0 1 2 3 20 10 7 5 3 1 0 1 2 3 dB LEFT RIGHT LEVEL AUX EFFECT PHONES TREB...

Страница 4: ...nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das menschliche Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements an...

Страница 5: ...00 mV 100 k Ausgangsspannung 1 V 600 8 V max Aufnahmeausgang 500 mV 600 8 V max Effect Send 500 mV 600 8 V max Frequenzbereich 20 20 000 Hz 1 dB RIAA 2 dB Signal Rauschabstand 65 dB Kopfh rerausgang 8...

Страница 6: ...l regolatore Effect Return distribuisce il segnali a parti uguali fra la somma stereo del mixer Un ingresso stereo supplementare LINE con doppia regolazione del suono permette l inserimento di un altr...

Страница 7: ...Premier fader MASTER sortie st r o 17 R glage de d part Effet SEND somme et r glage de mixage Effet RETURN 18 Fader Monitor st r o pour la sortie Monitor il per met une pr coute et coute de la somme s...

Страница 8: ...820 De MMX 820 is een professioneel audio meng paneel 8 2 2 in een compacte uitvoering De 6 mono ingangskanalen hebben een identieke op bouw kunnen van MIC naar LINE niveau omge schakeld worden en ku...

Страница 9: ...00 x 320 mm Gewicht 6 5 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 11 LED de OVERLOAD Indica si el nivel de entrada es extr...

Страница 10: ...o aumente mais um volume elevado ap s se ter habituado a ele 5 Pre regula o do ganho 6 Regula o dos agudos O som n o modificado se estiver na posic o 0 7 Regula o dos m dios N o h modifica o do som na...

Страница 11: ...mens es 400 x 100 x 320 m m Peso 6 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 15 AUX Level knappen bruges til at justere AUX stereo indgangsniveauets styrke Separat tonekontrol for d...

Страница 12: ...j nnitteisist laitteista T m laite k ytt hengenvaarallisen korkeata k ytt j nnitett 230 V S hk iskun v ltt mi seksi l avaa koteloa Vain hyv ksytty ammatti mies saa huoltaa laitetta Takuu ei ole voimas...

Страница 13: ...imet 34 Levysoittimen tuloliittimet 35 Linja tuloliittimet 3 Kytkenn t ja k ytt Kuva 3 esitt miksausp yd n perusliit nt j taval lisessa audioj rjestelm ss Ennen liitt mist tarkasta ett virta on pois K...

Страница 14: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 03 96 02...

Отзывы: