background image

Desdobre a página 3 para assim acompanhar a
descrição dos comandos e ligações.

1

Comandos e Ligações

1.1 Painel da Frente

Controlo de nível para as entradas

LED de picos para as entradas

Controlo de ajuste para as frequências do divisor

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa/Alta para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias:
Baixa/Alta

Comutador de escala RANGE para o controlo (3)

Tecla não carregada: x1   =   80 – 1 600 Hz
Tecla carregada:

x10 = 800 – 16 000 Hz

Controlo de nível para a saída (24)

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias: Baixa

Controlo de nível para a saída (23)

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias:
Sem funções

Comutador de fase

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias:
Media e Alta

Comutador de modo

Tecla não carregada: Funcionamento em esté-

reo 2 vias

Tecla carregada:

Funcionamento em mono
3 vias

Controlo de ajuste para as frequências do divisor

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa/Alta para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias:
Media/Alta

10 Comutador de escala RANGE para o controlo (9)

Tecla não carregada: x1   =   80 – 1 600 Hz
Tecla carregada:

x10 = 800 – 16 000 Hz

11 Controlo de nível para a saída (22)

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias: Media

12 Controlo de nível para a saída (21)

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias: Alta

13 Comutador de fase

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias: Alta

14 Tecla para corte de frequência entre do sub-

woofer
Tecla não carregada:

75 Hz

Tecla carregada:

120 Hz

15 Controlo de nível para a saída do subwoofer (20)
16 Comutador de fase para o subwoofer
17 Interruptor de potência

1.2 Painel da Rectaguarda

18 Ligação para a corrente de alimentação 230 V~/

50 Hz

19 Interruptor de terra para separar a linha de

massa do sinal, da massa da caixa.
Posição GND: As terras do sinal e da caixa

estão combinadas

Posição LIFT: As terras do sinal e da caixa

estão separadas

20 Saída do canal do subwoofer
21 Saída:

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias: Alta

22 Saída:

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa para o canal B
Com o funcionamento em mono 3 vias: Média

23 Saída:

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Alta para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias:
Esta saída não é necessária

24 Saída:

Com o funcionamento em estéreo 2 vias:
Baixa para o canal A
Com o funcionamento em mono 3 vias: Baixa

25 Entradas

Em modo de funcionamento estéreo 2 vias, são
necessárias ambas as entradas.
Em modo de funcionamento mono 3 vias, so-
mente é necessária a entrada CH A/3-WAY.

2

Recomendações

Este aparelho corresponde ás Directivas para
compatibilidade electromagnética 89/336/EEC e de
baixa voltagem 73/23/EEC.

Tenha também em ateção os seguintes items:

A unidade está preparada para funcionamente
somente em interiores. Proeja-a contra agua,
humidade alta e color (a temperatura admissível
para funcionamente é de 0–40 °C).

Não coloque copos con líquido sobre a unidade.

Não ponha a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada se:
1. Verificar alguma avaria na unidade ou no cabo

de alimentação de corrente.

2. Ocorrer alguma avaria depois de uma queda

ou acidente similar.

3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser
reparada por pessoal habilitado

Atenção! Esta unidade usa tensão da rede

(230 V~). Para evitar um choque mor-
tal, não abra a caixa. Entregue a assi-
stência, apenas a pessoal devidamente
autorizado. Além disso, se a unidade
for aberta, a garantia expira.

Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og stik.

1

Betjeningselementer og stik

1.1 Forpladen

Niveaukontrol for indgangene

Lysdiode for indikation af spidsværdi for indgan-

gene

Justeringsknap for delefrekvensen

Med 2-vejs stereofunktion: lav/høj for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: lav/mellem

Områdeskift RANGE for knappen (3)

Knappen ikke trykket ind:

x1   =   80 –  1 600 Hz

Knappen trykket ind:

x10 = 800 –16 000 Hz

Niveaukontrol for udgang (24)

Med 2-vejs stereofunktion: lav for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: lav

Niveaukontrol for udgang (23)

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: ingen funktion

Funktionsvælger for fase

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: mellem og høj

Funktionsomskifter

Knappen ikke trykket ind: 2-vejs stereofunktion
Knappen trykket ind:

3-vejs monofunktion

Justeringsknap for delefrekvens

Med 2-vejs stereofunktion: lav/høj for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: lav/mellem

10 Områdeskift RANGE for knappen (9)

Knappen ikke trykket ind:

x1   =   80 –  1 600 Hz

Knappen trykket ind:

x10 = 800 –16 000 Hz

11 Niveaukontrol for udgang (22)

Med 2-vejs stereofunktion: lav for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: mellem

12 Niveaukontrol for udgang (21)

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: høj

13 Funktionsvælger for fase

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: høj

14 Knap for subwooferens delefrekvens 

Knappen ikke trykket ind:

75 Hz

Knappen trykket ind:

120 Hz

15 Niveaukontrol for subwooferens udgang (20) 

16 Funktionsvælger for subwooferens fase 

17 Hovedafbryder

1.2 Bagpladen

18 Tilslutning for strømforsyning 230 V~/50 Hz

19 Omskifter for stelforbindelsen; benyttes til at ad-

skille signalstel fra kabinet stel for at undgå
brumsløjfer
Stillingen GND:

signal stel og kabinettets stel
er det samme 

Stillingen LIFT:

adskillelse af signal stel og ka-
binettets stel

20 Subwoofer-kanalens udgang

21 Udgang

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: høj

22 Udgang

Med 2-vejs stereofunktion: lav for kanal B
Med 3-vejs monofunktion: mellem

23 Udgang

Med 2-vejs stereofunktion: høj for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: denne udgang er ikke

nødvendig

24 Udgang

Med 2-vejs stereofunktion: lav for kanal A
Med 3-vejs monofunktion: lav

25 Indgange

Med 2-vejs stereofunktion er begge indgange
nødvendige
Med 3-vejs monofunktion er kun indgangen
CH A/3-WAY INPUT nødvendig

2

Gode råd om sikker brug

Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket
ud af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller net-

kablet.

2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller

tilsvarende hændelse.

3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repa-
reres af autoriseret personel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Forsigtig! Enheden benytter livsfarlig netspæn-

ding (230 V~). For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til autori-
seret personel. Desuden bortfalder
enhver reklamationsret, hvis enheden
har været åbnet.

13

DK

P

Содержание MCX-210/SW

Страница 1: ...O PEAK MODE RANGE PHASE MONO SUBWOOFER 10 10 GAIN dB 2 WAY 3 WAY HI LEVEL PHASE RANGE CROSSOVER FREQUENCY 80 1 10 150 200 270 350 1k6 1k2 900 650 500 Hz 10 10 LO LEVEL 10 10 dB dB NORMAL REVERSE x1 x1...

Страница 2: ...ande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw...

Страница 3: ...NPUT OUTPUT LIFT GND 18 19 20 21 22 23 24 25 GAIN GAIN MODE 3 WAY 2 WAY RANGE x1 x10 LO FILTER CHANNEL A FREQU HI LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL SUBWOOFER FILTER LEVEL RANGE 75Hz 120 Hz PHASE PHASE PHASE LO...

Страница 4: ...glicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level control for the inp...

Страница 5: ...enommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the following co...

Страница 6: ...frequency for the subwoofer with the button RANGE 75 Hz 120 Hz 14 75 Hz button not pressed 120 Hz button pressed 6 Now the complete audio system can be switched on in the following sequence to avoid l...

Страница 7: ...i Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse en 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que E...

Страница 8: ...attivi a 2 o 3 vie con o senza subwoofer supplementare Il filtro previsto per l uso professionale quindi per musicisti per dis coteca per sonorizzazioni PA e per tutto il settore hifi p es come filtro...

Страница 9: ...tri ques 10 dB r glable Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 5 VA Temp rature autrois e de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 5 x 220 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de...

Страница 10: ...het stof met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V 50 Hz van het toestel is levensgevaarlijk Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loop...

Страница 11: ...00 16 000 Hz toets ingedrukt Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf fabricado si no est correct...

Страница 12: ...Oct subwoofer 24 dB Oct THD 0 05 Ingangen 1 V 15 k ongebalanceerd 10 dB regelbaar Uitgangen 1 V 100 ongebalanceerd 10 dB regelbaar Signaal Ruisverhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 5 VA Toegel...

Страница 13: ...e a unidade for aberta a garantia expira Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og stik 1 Betjeningselementer og stik 1 1 Forpladen 1 Niveaukontrol for indgangene 2 Lysdiode...

Страница 14: ...servi o definitivamente entregue a num local especial para reciclagem que n o conta mina o meio ambiente 3 Anvendelser Med det elektroniske delefilter MCX 210 SW kan audiosystemer benyttes med aktiv 2...

Страница 15: ...Hz Desvio Low High 12 dB oitava Subwoofer 24 dB oitava Distor o 0 05 Entradas 1 V 15 k n o balanceadas 10 dB ajustav l Rela o sinal ru do 80 dB Alimenta o 230 V 50 Hz 5 VA Temperatura admiss vel de f...

Страница 16: ...t 1 Toimintoelementit ja liit nn t 1 1 Etupaneeli 1 Tulotason s d t 2 Tulojen huippuarvo LED it 3 Jakotaajuuden s t 2 tie stereok yt ss Bassot diskantit kanavalle A 3 tie monok yt ss Bassot keski net...

Страница 17: ...gheten igen 3 Sovellukset Aktiivijakosuodin MCX 210 SW soveltuu k ytet t v ksi 2 tie tai 3 tie kaiutinj rjestelmiss joko sub wooferin kanssa tai ilman Jakosuodin on suunni teltu erityisesti ammattimai...

Страница 18: ...a seuraavista s timist 2 tie stereok ytt Vasen kanava basso LO LEVEL 5 CHANNEL A Vasen kanava diskantti HI LEVEL 6 CHANNEL A Oikea kanava basso LO LEVEL 11 CHANNEL B Oikea kanava diskantti HI LEVEL 12...

Отзывы:

Похожие инструкции для MCX-210/SW