background image

Alla beskrivna manöverreglage och anslutningar
finns på den utvikbara sidan 3.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Rökmaskin

Monteringsfästen

Tanklock

Strömbrytare. Tänds då enheten är påslagen

Låsskruvar för monteringsfästet (1)

Säkringshållare. Ersätt endast med säkring av

samma värde och spänning

Strömförsörjningskabel, för anslutning i vägguttag

(230 V~ / 50 Hz)

Anslutning REMOTE CONTROL ONLY för den

medföljande fjärrkontrollen

Fönster för kontroll av vätskenivån

1.2 Fjärrkontroll

Kontroll INTERVAL för reglering av rökavgivnings-

intervaller (5 – 140 sek.) i timerläge

10 Timer LED: tänds då enheter arbetar i timerläge

11 LED CONT, tänds i kontinuerligt läge

12 Knapp TIMER för styrning av timerläge on/off

13 Kontroll VOLUME för reglering av rökmängd i

timerläge samt kontinuerlig drift

14 “Klar att avge rök” LED: tänds då uppvärmningen

av klar och enheten kan avge rök

15 Knapp CONT för kontinuerlig rökavgivning on/off

16 Knapp MANUAL för att avge maximal rökmängd så

länge knappen hålls intryckt

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller alla relevanta direktiv i EU och har
därför försetts med cymbolen 

.

Ge även akt på följande.

G

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enhe-
ten skall skyddas droppande och rinnande vatten,
hög luftfuktighet och värme. Tillåten arbetstempera-
tur 0 – 40 grader C.

G

Placera aldrig föremål fyllda med vätska på enheten.

G

Ta omedelbart ur kontakten ur eluttaget om något av
följande fel uppstår.
1. Om enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Om enheten är skadad av fall eller liknande.
3. Om andra felfunktioner uppstår.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.

G

En skadad elsladd skall bytas av elkunnig person.

G

Dra aldrig kontakten ur eluttaget genom att dra i
sladden utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Om enheten används på annat sätt an som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om
egna eller oaktoriserade ingrepp görs i enheten. 
I dessa fall tas heller inget som helst ansvar för
eventuell skada på materiel eller person.

3

Användning

Då rökvätska förgasas, skapar rökmaskinen konst-
gjord dimma som kan användas för att förhöja ljusef-
fekter på diskotek, scen och partyn.

Den sladdstyrda fjärrkontrollen som medföljer möj-

liggör fjärrstyrning av rökmaskinen i 3 funktionslägen
(manuell användning, kontinuerlig användning och
timerstyrd).

4

Påfyllning av vätska

1) Lossa tanklocket (2).

2) Fyll på vätska (

kapitel 4.1). Om någon vätska

spills, rengör omedelbart med en trasa så den inte
hinner rinna in i enheten.

3) Skruva fast tanklocket igen.

VARNING 1. Enheten får inte vara inkopplad till

elnätet då vätska skall fyllas på. Ta ut
elkontakten ur elurtaget innan påfyll-
ning sker.

2. Fyll aldrig på brandfarliga vätskor av

någon sort. Explosionsfara förelig-
ger.

3. Enheten ät inte sköljtät. Om vätska

rinner in i enheten måste den rengö-
ras och kontrolleras av kunnig perso-
nal. Innan den tas i drift igen.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas
till återvinning.

VARNING Enheten använder hög spänning internt

(230 V~). Överlåt all service till yrkes-
kunnig personal. Gör inte egna modifie-
ringar på enheten och stoppa inte in
föremål i ventilationsöppningarna på
chassiet. Risk för elektriska överslag
föreligger.

28

S

Содержание FM-1010

Страница 1: ...E FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 1010 Bestellnummer 38 6380 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUGSANV...

Страница 2: ...nom Instruktionerna innan enheten tas i bruk Detta f r att undvika problem d enheten anv nds samt undvika ska dor p enheten eller de personer som anv nder den Spar bruksanvisningen f r framtida bruk D...

Страница 3: ...3 9 1 4 5 6 7 8 4 13 2 3 10 12 11 14 15 16...

Страница 4: ...en Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werde...

Страница 5: ...F r einen Transport das Ger t erst abk hlen lassen und den Tank vollst ndig entleeren Hinweis Durch Nachtropfen von Fl ssigkeit kann das Ger t auch nach einem Nebelaussto bzw nach dem Auschalten noch...

Страница 6: ...inigung Verwenden Sie zur u eren Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Ger t laufen k nnte Nebelmaschinen sind aufgrund der dickfl ssigen Nebelfl...

Страница 7: ...the unit must be repaired by skilled per sonnel G A damaged mains cable must be replaced by skilled personnel only G Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket always...

Страница 8: ...pleted The unit is ready to emit fog chapters 6 1 6 3 5 After operation switch off the fog machine with the POWER switch 3 Before transporting the unit it must cool down and the tank must be completel...

Страница 9: ...With the control INTERVAL 9 adjust the intervals between the individual fog outputs 3 With the control VOLUME 13 adjust the fog out put quantity from 0 100 4 To deactivate the timer mode disengage the...

Страница 10: ...t sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent...

Страница 11: ...e chauffe est termin e l appareil est pr t d gager de la fum e chapitre 6 1 6 3 5 Apr s le fonctionnement teignez la machine avec l interrupteur POWER 3 Pour pouvoir transporter l appareil laissez le...

Страница 12: ...a quantit de fum e de 0 100 4 Pour d sactiver le mode Timer d senclenchez la touche jaune la LED au dessus s teint 7 Entretien Pour nettoyer l ext rieur de l appareil utilisez unique ment un chiffon s...

Страница 13: ...chieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospet...

Страница 14: ...mo Non appena si accende il LED verde 14 la fase di riscaldamento terminata e la macchina pronta per l erogazione di fumo Cap 6 1 6 3 5 Dopo l uso spegnere la macchina con l interruttore POWER 3 Per u...

Страница 15: ...egolatore INTERVAL 9 impostare gli inter valli d erogazione 3 Con il regolatore VOLUME 13 impostare la quan tit di fumo fra 0 100 4 Per disattivare il funzionamento mediante timer sbloccare il tasto g...

Страница 16: ...beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door ee...

Страница 17: ...ten op Tijdens de opwarmingsfase kan er nog geen rook geblazen worden Zodra de groene LED 19 oplicht is de opwarm fase van de rookmachine be indigd Het apparaat is klaar om rook uit te blazen hoofdstu...

Страница 18: ...AL 9 stelt u de rookuit blaasintervallen in 3 Stel met de regelaar VOLUME 13 het rookvolume in van 0 100 4 Om de timerwerking uit te schakelen laat u de gele toets opnieuw los de LED erboven gaat uit...

Страница 19: ...enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visible mente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualifi...

Страница 20: ...rse el humo Cuando el LED verde 14 se ilumina es que se ha completado el proceso de calentamiento de la m quina de humo El aparato est listo para emitir humo apartado 6 1 6 3 5 Desconecte la m quina d...

Страница 21: ...i n de humo con el control INTERVAL 9 3 Ajuste la cantidad de humo de 0 a 100 con el con trol VOLUME 13 4 Para desactivar el modo con temporizador suelte el bot n amarillo se apagar el LED sobre l 7 L...

Страница 22: ...i stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia...

Страница 23: ...z oko o 4 minut Podczas nagrzewania emisja dymu nie jest mo liwa Je eli zapali si zielona dioda 14 proces nagrzewania zosta zako czony emisja dymu jest mo liwa rozdz 6 1 6 3 5 Po zako czeniu pracy wy...

Страница 24: ...a usta wi odst p czasowy pomi dzy kolejnymi emisjami dymu 3 Za pomoc regulatora VOLUME 13 mo liwe jest ustawienie ilo ci emitowanego dymu od 0 100 4 Aby wy czy tryb czasowy nale y zwolni ty przycisk d...

Страница 25: ...r at fjerne stikket fra kontakten Tag altid fat i selve stikket G Et skadet str mkabel skal udskiftes af forhandleren eller uddannet personel G Reklamationsretten bortfalder hvis enheden bruges p ande...

Страница 26: ...r at aktiverer enheden manuelt trykkes den gr nne knap MANUAL 16 ned S l nge knappen holdes nede vil r g maskinen sende r g ud Manuel mode har prioritet over continuous og timer mode Derfor vil det al...

Страница 27: ...anbefales at reng re enhe den med en blanding best ende af 80 destilleret vand og 20 eddike efter 40 timers brug 1 Afbryd str mtilf relsen til r g maskinen og lad den k le af 2 T m beholderen 3 Fyld b...

Страница 28: ...skador 2 Om enheten r skadad av fall eller liknande 3 Om andra felfunktioner uppst r Enheten skall alltid lagas av kunnig personal G En skadad elsladd skall bytas av elkunnig person G Dra aldrig kont...

Страница 29: ...intryckt avges maximal m ngd r k Manuell funktion har prioritet ver Kontinuerligt l ge eller timerl ge Dvs s l nge knappen h lls intryckt avges maximal m ngd r k ven om annan funktion valts p enheten...

Страница 30: ...ur blir r k maskinen l tt igensatt Efter 40 timmars driftstid re kommenderas att maskinen g rs ren med en bland ning av 80 destillerat vatten och 20 vin ger eller ttika 1 Koppla bort maskinen fr n elu...

Страница 31: ...auksissa tulee laite toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi G Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike G Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pi...

Страница 32: ...pohjaan painettuna Manuaalik ytt ohittaa kaikki muut toiminnot Kun vih re painike on painettuna laite tuottaa aina maksimi m r n savua vaikka joku muu toiminto olisi k yt ss 6 2 Jatkuva savun tuottami...

Страница 33: ...n suositeltavaa k ytt puhdis tusnesteen seosta jossa on 80 tislattua vett ja 20 etikkaa T m seos ajetaan koneesta l pi joka 40 k ytt tunnin j lkeen 1 Kytke laite pois p lt irrota virtajohto pistorasi...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1402 99 01 02 2013...

Отзывы: