background image

NEBELMASCHINE

FOG MACHINE
MACHINE À FUMÉE
MACCHINA FUMOGENA

FM-1010   

Bestellnummer 38.6380

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI

BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Содержание FM-1010

Страница 1: ...E FUM E MACCHINA FUMOGENA FM 1010 Bestellnummer 38 6380 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUGSANV...

Страница 2: ...nom Instruktionerna innan enheten tas i bruk Detta f r att undvika problem d enheten anv nds samt undvika ska dor p enheten eller de personer som anv nder den Spar bruksanvisningen f r framtida bruk D...

Страница 3: ...3 9 1 4 5 6 7 8 4 13 2 3 10 12 11 14 15 16...

Страница 4: ...en Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werde...

Страница 5: ...F r einen Transport das Ger t erst abk hlen lassen und den Tank vollst ndig entleeren Hinweis Durch Nachtropfen von Fl ssigkeit kann das Ger t auch nach einem Nebelaussto bzw nach dem Auschalten noch...

Страница 6: ...inigung Verwenden Sie zur u eren Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Ger t laufen k nnte Nebelmaschinen sind aufgrund der dickfl ssigen Nebelfl...

Страница 7: ...the unit must be repaired by skilled per sonnel G A damaged mains cable must be replaced by skilled personnel only G Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket always...

Страница 8: ...pleted The unit is ready to emit fog chapters 6 1 6 3 5 After operation switch off the fog machine with the POWER switch 3 Before transporting the unit it must cool down and the tank must be completel...

Страница 9: ...With the control INTERVAL 9 adjust the intervals between the individual fog outputs 3 With the control VOLUME 13 adjust the fog out put quantity from 0 100 4 To deactivate the timer mode disengage the...

Страница 10: ...t sur l appa reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent...

Страница 11: ...e chauffe est termin e l appareil est pr t d gager de la fum e chapitre 6 1 6 3 5 Apr s le fonctionnement teignez la machine avec l interrupteur POWER 3 Pour pouvoir transporter l appareil laissez le...

Страница 12: ...a quantit de fum e de 0 100 4 Pour d sactiver le mode Timer d senclenchez la touche jaune la LED au dessus s teint 7 Entretien Pour nettoyer l ext rieur de l appareil utilisez unique ment un chiffon s...

Страница 13: ...chieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospet...

Страница 14: ...mo Non appena si accende il LED verde 14 la fase di riscaldamento terminata e la macchina pronta per l erogazione di fumo Cap 6 1 6 3 5 Dopo l uso spegnere la macchina con l interruttore POWER 3 Per u...

Страница 15: ...egolatore INTERVAL 9 impostare gli inter valli d erogazione 3 Con il regolatore VOLUME 13 impostare la quan tit di fumo fra 0 100 4 Per disattivare il funzionamento mediante timer sbloccare il tasto g...

Страница 16: ...beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door ee...

Страница 17: ...ten op Tijdens de opwarmingsfase kan er nog geen rook geblazen worden Zodra de groene LED 19 oplicht is de opwarm fase van de rookmachine be indigd Het apparaat is klaar om rook uit te blazen hoofdstu...

Страница 18: ...AL 9 stelt u de rookuit blaasintervallen in 3 Stel met de regelaar VOLUME 13 het rookvolume in van 0 100 4 Om de timerwerking uit te schakelen laat u de gele toets opnieuw los de LED erboven gaat uit...

Страница 19: ...enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visible mente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualifi...

Страница 20: ...rse el humo Cuando el LED verde 14 se ilumina es que se ha completado el proceso de calentamiento de la m quina de humo El aparato est listo para emitir humo apartado 6 1 6 3 5 Desconecte la m quina d...

Страница 21: ...i n de humo con el control INTERVAL 9 3 Ajuste la cantidad de humo de 0 a 100 con el con trol VOLUME 13 4 Para desactivar el modo con temporizador suelte el bot n amarillo se apagar el LED sobre l 7 L...

Страница 22: ...i stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia...

Страница 23: ...z oko o 4 minut Podczas nagrzewania emisja dymu nie jest mo liwa Je eli zapali si zielona dioda 14 proces nagrzewania zosta zako czony emisja dymu jest mo liwa rozdz 6 1 6 3 5 Po zako czeniu pracy wy...

Страница 24: ...a usta wi odst p czasowy pomi dzy kolejnymi emisjami dymu 3 Za pomoc regulatora VOLUME 13 mo liwe jest ustawienie ilo ci emitowanego dymu od 0 100 4 Aby wy czy tryb czasowy nale y zwolni ty przycisk d...

Страница 25: ...r at fjerne stikket fra kontakten Tag altid fat i selve stikket G Et skadet str mkabel skal udskiftes af forhandleren eller uddannet personel G Reklamationsretten bortfalder hvis enheden bruges p ande...

Страница 26: ...r at aktiverer enheden manuelt trykkes den gr nne knap MANUAL 16 ned S l nge knappen holdes nede vil r g maskinen sende r g ud Manuel mode har prioritet over continuous og timer mode Derfor vil det al...

Страница 27: ...anbefales at reng re enhe den med en blanding best ende af 80 destilleret vand og 20 eddike efter 40 timers brug 1 Afbryd str mtilf relsen til r g maskinen og lad den k le af 2 T m beholderen 3 Fyld b...

Страница 28: ...skador 2 Om enheten r skadad av fall eller liknande 3 Om andra felfunktioner uppst r Enheten skall alltid lagas av kunnig personal G En skadad elsladd skall bytas av elkunnig person G Dra aldrig kont...

Страница 29: ...intryckt avges maximal m ngd r k Manuell funktion har prioritet ver Kontinuerligt l ge eller timerl ge Dvs s l nge knappen h lls intryckt avges maximal m ngd r k ven om annan funktion valts p enheten...

Страница 30: ...ur blir r k maskinen l tt igensatt Efter 40 timmars driftstid re kommenderas att maskinen g rs ren med en bland ning av 80 destillerat vatten och 20 vin ger eller ttika 1 Koppla bort maskinen fr n elu...

Страница 31: ...auksissa tulee laite toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi G Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike G Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pi...

Страница 32: ...pohjaan painettuna Manuaalik ytt ohittaa kaikki muut toiminnot Kun vih re painike on painettuna laite tuottaa aina maksimi m r n savua vaikka joku muu toiminto olisi k yt ss 6 2 Jatkuva savun tuottami...

Страница 33: ...n suositeltavaa k ytt puhdis tusnesteen seosta jossa on 80 tislattua vett ja 20 etikkaa T m seos ajetaan koneesta l pi joka 40 k ytt tunnin j lkeen 1 Kytke laite pois p lt irrota virtajohto pistorasi...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1402 99 01 02 2013...

Отзывы: