background image

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1

Eléments et branchements

1

Témoin de fonctionnement

2

Interrupteur Marche/Arrêt

3

Entrées (prises XLR symétriques) des canaux
1 et 2 : branchement de microphones à condensa-
teur ou électret connectés en symétrique, conçus
pour une alimentation fantôme 48 V

4 Sorties (fiches XLR encastrées, symétriques) des

canaux 1 et 2 : branchement à des entrées micro
symétriques sur lʼappareil audio (table de mixage
ou amplificateur)

5

Fusible secteur : tout fusible endommagé ne doit
être remplacé que par un fusible du même type

6

Cordon secteur à brancher au secteur 230 V~ /50 Hz

2

Possibilités dʼutilisation

Lʼalimentation fantôme EMA-200 fournit la tension
nécessaire à des microphones à condensateur ou
électret conçus pour une alimentation fantôme de
48 V . Elle permet donc de brancher ces micro-
phones à des tables de mixage ou amplificateurs ne
fournissant pas dʼalimentation fantôme. Il est possible
de relier jusquʼà deux micros à lʼappareil.

3

Conseils de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole 

.

Respectez en tout cas les points suivants:

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débranchez-
le immédiatement lorsque :
1. des dommages apparaissent sur lʼappareil ou sur

le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute au sujet de lʼétat de lʼappareil,

3. des défaillances apparaissent.
En tout cas, faites effectuer les réparations de lʼap-
pareil par un technicien spécialisé.

G

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par un technicien habilité.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur.

G

Pour nettoyer lʼappareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.

4

Fonctionnement

Il est possible de brancher à lʼappareil deux micros
condensateur ou électret au plus : la configuration des
micros doit être symétrique.

1) Reliez les cordons des micros aux entrées MICRO-

PHONE INPUTS (3) des canaux 1 et 2 (les prises
XLR possèdent un verrouillage ; lorsque vous sou-
haitez retirer la fiche et ôter le verrouillage, enfon-
cez le levier PUSH de la prise).

2) Reliez les sorties OUTPUTS (4) des canaux 1 et 2

aux entrées micro symétriques de lʼappareil audio
(table de mixage ou amplificateur).

3) Reliez le cordon secteur (6) à une prise secteur

230 V~ /50 Hz.

4) Allumez lʼalimentation fantôme avec lʼinterrupteur

POWER (2). Le témoin de fonctionnement (1) à
côté de lʼinterrupteur brille. Après le fonctionne-
ment, utilisez lʼinterrupteur POWER pour éteindre
lʼappareil.

5

Caractéristiques techniques

Bande passante : . . . . . . . .  20 – 20 000 Hz

Alimentation fantôme : . . . .  48 V

(± 2 V)

Alimentation : . . . . . . . . . . .  230 V~ /50 Hz

Consommation: . . . . . . . . .  10 VA

Dimensions (L × H × P) : . .  180 × 50 × 145 mm

Poids : . . . . . . . . . . . . . . . .  1,2 kg

Tout droit de modification réservé.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par une
tension secteur dangereuse. Ne
faites jamais de modification sur
lʼappareil. Une mauvaise mani-
pulation pourrait générer une
décharge électrique.

F

B

CH

6

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-

duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание EMA-200

Страница 1: ...MENTATION FANTÔME ALIMENTATORE PHANTOM EMA 200 Bestellnummer 23 2790 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Страница 2: ...stessi e lʼapparecchio da even tuali danni in seguito ad un uso improprio Con servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano lo potete trovare a pagina 7 D A CH GB Innan du slår på enheten Vi önskar dig mycket glädje med din nya img Stage Line produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering...

Страница 3: ...3 PUSH 1 2 3 PUSH 1 2 3 POWER 1 2 MICROPHONE INPUTS 1 2 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 FUSE 1 2 OUTPUTS AC INPUT 4 5 6 ...

Страница 4: ...urch eine Fachwerkstatt ersetzt werden G Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose G Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien G Wird das Gerät zweckentfremdet nicht richtig ange schlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultie rende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für ...

Страница 5: ...ed for other purposes than originally intended if it is not correctly con nected operated or not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in you...

Страница 6: ...ialisé G Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem placé que par un technicien habilité G Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor don secteur G Pour nettoyer lʼappareil utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau G Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil est utilisé dans un but autre q...

Страница 7: ...boratorio specializzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza ti rare il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua G Nel caso dʼuso improprio di collegamenti sbagliati dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a p...

Страница 8: ...gvuldige ingre pen loopt u het risico van elek trische schokken NL B 8 E Alimentación fantom Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso las instrucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la ope ración del aparato estas se encuentran en el texto alemán inglés francés o italiano de estas instruccio nes Consejos de seguridad Este aparato cumple c...

Страница 9: ...e produkt benytter 230 V Overlad al servicering til autoriserede personer Ukyndig håndtering kan føre til elektrisk stød 9 Phantom strömförsörjnings enhet Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den tyska engelska franska eller den itali enska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv oc...

Страница 10: ...e huollattaa valtuutetussa huollossa G Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike G Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä G Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö mistä tai välillisistä vah...

Отзывы: