background image

5

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

SPIN 15 

The mixed material is then conveyed to the discharge outlet (ref.4), 

ready to use and collected in crates, wheelbarrows, buckets etc. 

and then applied manually where required. 

4. OPERATION SAFETY

 - Before using the mixer, ensure that it is fitted with all 

safety devices. 

 - Never insert parts of the body and/or tools in the hopper 

or discharge outlet during operation.

 - Always use the mixer in sufficiently ventilated envi-

ronments.

All current standards governing accident prevention and safety 

devices must be observed in the workplace.

Take care when handling sacks of material to avoid dispersion of 

dust with inhalation of the latter; if this is not possible, masks must 

be worn to protect the mouth and nose.

 - Never use the machine in areas subject to the risk of 

explosion/fires or in underground installations.

The mixer is not equipped with a lighting system and therefore the 

workplace must be fitted with adequate lighting.

The power lines must be laid to prevent any possible damage. 

Never place the mixer on electric power cables.

Ensure that the electrical connection is protected against the risk 

of water penetration in connectors. Use exclusively connectors 

and couplings equipped with water spray protection.

- Never use inadequate or provisional electric lines: if in doubt 

consult specialist personnel for assistance.

- Repairs to the electrical circuit must be performed exclusively by 

specialised personnel. Disconnect the machine from the power 

supply before performing maintenance or repairs.

-Avoid contact of electric wires with movable and/or moving parts 

of the machine. to avoid injury from contact with live metal parts.

-CAUTION!

 

Keep the hands away from the outlet.

5. ELECTRIC SAFETY

The SPIN15 mixer is constructed according to standard EN 60204-1, 

with protection against water sprays and protection against overload 

and power failure.

The mixer must be connected to the earthing circuit.

To facilitate transport, the machine can be disassembled as 

shown in fig.4.                                                              

Dear Customer, 

compliments on your purchase: this IMER mixer, the result of 

long-standing experience in the field, features maximum reliability 

and innovative technical solutions.

 - WORKING IN SAFETY.

To ensure complete safety, read all the instructions in this 

manual carefully.

This OPERATION AND MAINTENANCE manual must be kept 

by the Site Manager and be always available for consultation.

The manual is considered part of the machine and must be stored 

for future reference ( EN ISO 12100 ) through to scrapping of the 

machine itself. If the manual is lost or damaged, a replacement 

copy can be ordered from the manufacturer.

The manual contains important information on construction site 

procedures, installation, operation, maintenance and requests 

for spare parts. Nevertheless, the user must both have adequate 

experience and knowledge of the machine prior to use: the user 

should be trained by a person totally familiar with the operation 

and use of this machine.

To guarantee complete safety of the operator, safe operation 

and long life of equipment, follow the instructions in this manual 

carefully, and observe all safety standards currently in force for 

the prevention of accidents at work (use of safety footwear and 

suitable clothing, helmets, gloves, goggles etc.).

 - Make sure that all signs are legible.

 - It is strictly forbidden to carry out any form of modi-

fication to the steel structure or working parts of the mixer.

IMER INTERNATIONAL accepts no responsibility in the event of 

damage or defects on machinery  or equipment not supplied by 

IMER and used in combination with IMER machinery.

IMER INTERNATIONAL accepts no responsibility in the event 

of failure to comply with laws governing the use of this type of 

equipment, with particular reference to: improper use, incorrect 

power supply, lack of maintenance, unauthorised modifications, 

failure to comply, either wholly or partially, with the instructions 

set out in this manual.

IMER INTERNATIONAL reserves the right to modify the cha-

racteristics of the mixer and/or contents of this manual, without 

the obligation to update the previous machine and/or manuals.

1.  TECHNICAL DATA

Table 1 provides the technical specifications of the mixer, with 

reference to figure 1

2. NOISE EMISSION LEVEL 

Table 1 shows the sound pressure levels of the mixer measured 

at the ear of the operator  (L

pA

 at 1 m) and noise emission levels 

in the environment (power L

WA

) measured according to EN ISO 

3744 (2000/14/CE)

3. DESCRIPTION OF MIXER OPERATION

 - THE CONTINUOUS HORIZONTAL MIXER is designed 

for use in building sites, for mixing and pumping all mixed 

mortars declared as compatible with this type of machine by 

the material manufacturers: brickwork plasters, mortars for 

semi-dry tiles, cement mixes, lime/cement based plasters, 

grouting mortar etc

3.1 DESCRIPTION OF MIXER (see fig.1)

The mixer comprises a wheeled frame (ref.1), which supports a 

hopper (ref.2), a mixing chamber (ref.3), a water circuit (ref.9), an 

electrical panel (ref.5).

There is a version of horizontal mixer with the water pump already 

assembled (ref. 11).

The pre-mixed dry material is poured in to the hopper (using sacks 

or by means of other equipment), which houses an auger batching 

system (ref.6), activated by a gearmotor (rif.7), which moves the 

auger, transferring the material into the mixing chamber. This 

chamber is fitted with a mixer (ref.8), which connected to the auger, 

mixes the material with water delivered directly to the chamber by 

the water pump and via the water circuit.

TRANSAL

TED 

INSTRUCTIONS

 

6. MECHANICAL SAFETY (see fig.1)

The hazardous points on the IMER mixer are protected by means 

of suitable safety devices, which must remain fitted at all times and 

kept in perfect condition. For example, this includes the electric 

motor cooling fan guard and the hopper grid (ref. 10) to prevent 

contact with the auger.

Also, release of the mixing chamber, shuts down all rotary parts 

of the machine immediately thanks to a specific safety device.

 7. TRANSPORT (see fig.2 and fig.3)

 - CAUTION!  Before moving the mixer, always detach 

the power plug.

Before moving the mixer, disconnect the water supply hose. 

Only a minimal amount of the material should be in the hopper 

when handling.

Lift the mixer by means of the relative handles (fig.2) and 

push in the required direction.

 

Содержание 1106340

Страница 1: ...Machine serial N Part number 3237384 R00 2019 07 IMER U S A Inc 221 Westhampton Place Capitol Heights MD 20743 Ph 800 275 5463 CONTINOUS MIXER SPIN 15 1106340 115V 60Hz...

Страница 2: ...s Product we would appreciate hearing from you Our motto is Tools and Services for the 21st Century We look forward to delivering the goods Thank you again for your purchase After the initial set up t...

Страница 3: ...ENGLISH 1 WHEELED FRAME 2 HOPPER 3 MIXING CHAMBER 4 MATERIAL OFFLOAD PORT 5 ELECTRICAL PANEL 6 AUGER TYPE BATCHING SYSTEM 7 GEARMOTOR 8 MIXER 9 WATER CIRCUIT 10 HOPPER GRID 11 WATER PUMP 12 I DUST GRI...

Страница 4: ...ECTION 1 2 GEARMOTOR kW 1 4 WATER PUMP kW 0 45 MAXIMUM PRESSURE bar 2 0 MAXIMUM POWER kW 7 75 MATERIAL FLOW RATE APPROX l min 15 DIMENSIONS X Y Z mm mm mm 1380 720 1165 1095 950 LOADING HEIGHT mm 1165...

Страница 5: ...and long life of equipment follow the instructions in this manual carefully and observe all safety standards currently in force for the prevention of accidents at work use of safety footwear and suita...

Страница 6: ...he hopper grid is secured in place that the exten sion in good condition and that the plugs and sockets are not wet Connect the mixer socket on the electrical panel to the mains fig 5 CAUTION Before l...

Страница 7: ...ing 30 min should be avoided Prolonged shutdown can cause clogging in the mixing chamber If no material exits the discharge outlet this must be cleaned Stop the machine proceed as described in para 14...

Страница 8: ...here dust ha zard may occur Paper masks or surgical masks without a NIOSH appro val number are not recommended because they do little to protect the worker For more information about respirator progra...

Страница 9: ...0 24V 50 60HZ F1 PRIMARY FUSE 6 3X32 2A F2 SECONDARY FUSE 6 3X32 2A EM EMERGENCY STOP RT1 AUTOMATIC SWITCH E1 WATER ELECTROVALVE 24vca 50 60 hz M1 MOTOR MIXER FCS SAFETY SWITCH L1 CONTRO LIGHT 24 VCA...

Страница 10: ...10 IMER INTERNATIONAL S p A SPIN 15 F1 FUSE 6 3 X32 2 A KM CONTACTOR 12A RT2 SWITCH 10 A M2 WATER PUMP MOTOR WIRING DIAGRAM WATER PUMP 1107638...

Страница 11: ...11 IMER INTERNATIONAL S p A SPIN 15 SPARE PARTS...

Страница 12: ...12 IMER INTERNATIONAL S p A SPIN 15 Fig 1 tav 1 14 3 13 1 2 4 5 11 12 9 10 8 6 7 19 20 18 16 16 17 17 15 14 21 Fig 1 Tav 1...

Страница 13: ...11 3237341 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIQUE GROUPE ELECTRIC UNIT ELEKTRISH BAUGRUPPE GRUPO ELECTRICO 12 3237349 IMPIANTOACQUA CIRCUIT D EAU WATER CIRCUIT WASSERANLAGE INSTALACI N DEL AGUA 13 3226549 RET...

Страница 14: ...BRAZADERA 1 2 9 3224608 TUBOACQUA TUYAU EAU WATER HOSE WASSERSCHLAUCH MANGUERA AGUA D 13X20 20BAR 10 3224580 PORTAGOMMA PORTE CAOUTCHOUC HOSE FITTING SCHLAUCHHALTER ADAPTADOR 90 1 2 F D 13 11 3223638...

Страница 15: ...PIVOT PIN ZAPFEN PERNO D 2X14 13 2229327 LINGUETTA LANGUETTE KEY FEDER LENG ETA 6X6X400 14 2229450 LINGUETTA LANGUETTE KEY FEDER LENG ETA 8X7X20 15 2235420 LIVELLO OLIO NIVEAU HUILLE OIL LEVEL PLUG S...

Страница 16: ...RRE CABLE CABLE CLAMP KABELKLEMME PRENSACABLE 8 2222022 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO 9 2224530 RONDELLA RONDELLE WASHER ANTERLEGSCHEIBE ARANDELA 10 2223260 DADO ECROU NUT MUTTER TUERCA 11 3227742 P...

Страница 17: ...A ELETTRICA COPERCHIO CAISSE ELECTRIQUE COUVERCLE ELECTRICAL BOX COVER ELEKTRISCH BOX DECKEL CAJON ELECTRICO TAPA 2 3209692 PRESSACAVO SERRE CABLE CABLE CLAMP KABELKLEMME PRENSACABLE 3 3207929 BOX INT...

Страница 18: ...18 IMER INTERNATIONAL S p A SPIN 15 POMPA ACQUA POMPE WATER PUMP PUMPE BOMBA SPIN 15 A 1107638 KIT POMPA ACQUA POMPE KIT WATER PUMP PUMPE BOMBA...

Страница 19: ...TTING SCHLAUCHHALTER ADAPTADOR 90 1 2 F D13 9 3224608 TUBOAIR WATER TUYAU EAU WATER HOSE WASSERSCHLAUCH TUBO DEAGUA 10 3223615 ATTACCO RAPIDO CON PORTAGOMMA FIXATION RAPIDE QUICK CONNECTOR SCHNELLANSC...

Страница 20: ...CETTAADANELLO COLLIER EN FORME DE BAGUE RING CLIP RINGSCHELLE ABRAZADERADE ANILLO D 20 23 6 3223697 GUARNIZIONEATTACCO RAPIDO JOINT DE RACCORD EXCENTRIQUE QUICK COUPLING GASKET DICHTUNG SCHNELLKUPPLER...

Страница 21: ...IONE TUYAU D ASPIRA TION SUCTION HOSE SAUGSCHLAUCH MANGUERADE SUCCION 2 3236927 TUBO ISPEZIONE 3 3236930 LAMIERABLOCCAGGIO 4 2222021 VITE VIS SCREW SCHRAUBE TORNILLO 5 2224531 RONDELLA RONDELLE WASHER...

Страница 22: ...INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPO N...

Страница 23: ...INSTALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPO N...

Страница 24: ...ereof which has been damaged by reason of accident negligence unreasonable use faulty repairs or which has not been maintained and operated in accordance with our printed instructions for the equipmen...

Отзывы: