Imer Group ES 150 N Скачать руководство пользователя страница 9

9

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

ES 150 N - 110V 50Hz

The new rope must be mounted 
this way.
Completely unwind the rope. 

Remove it from inside the drum through the hole and slot. Insert 
the new rope in the hole and thread it through the slot in the drum 
tube. Tighten the clamp at the end, 
leaving about 1 cm of rope free 
( g. 4.1), and pull the rope until the 
clamp comes into contact with the 
inner wall of the drum.
Wind on two complete turns while 
keeping the rope in contact with the 
drum ( g. 4.2).
On the second turn pass the rope under the hook located inside 
the slot in the drum ( g. 4.3).
Tension the rope to ensure good contact with the drum surface.

Wind on the rope in adja-
cent turns, one layer at 
a time.
Thread the rope through 
the counterweight ( g. 4.4) 
and the aluminium sleeve. 
Insert the ferrule into the 
hole on the hook. Thread 
the end of the rope back 
through the sleeve and 
tighten the ferrule in the 
loop formed. About 1 cm of 
rope should protrude from 
the sleeve.

Pull the rope until all components are tight. Now press the alumi-
nium sleeve using a press or other suitable piece of equipment. 
Check that the UP limit switch operates when the counterweight 
touches the lever. Run the load test described in paragraph 5 and 
note down in Table 2 the fact that the rope has been changed.

7.1.2 PERIODIC CHECKS

 - Visually inspect the condition of the rope daily and 

whenever it is subjected to abnormal strain (twisting, bending, 
kinks or abrasion).

Replace the rope when defective (Fig. 15).
Every three months inspect the entire rope carefully and in parti-
cular the ends. Note down the results in the chart (Table 2) which 
must be 

kept by the site foreman

.

 - Replace the rope at least once a year.

7.2 HOOK

When using the hook, make sure the load is on its vertical axis. 
Misaligned loads can reduce the hook's load rating.
The hook does not require maintenance. Check it from time to 
time for deformation and breakage, and replace it if necessary.
Make sure it has its safety tab, if not replace it.
Only use a new hook to replace an old one, with a manufacturer's 
certi cate attesting its conformity with the folllowing speci cations:
- load rating: minimum 800 kg;
-  nish: painted or galvanised.

7.3 ADJUSTING THE MOTOR BRAKE (Fig. 5)

The electric motor brake is engaged in the event of power supply 
failure to the motor.
In the event of reduced braking power, the hoist must be checked 
by a skilled maintenance engineer, for adjustments if necessary.

 - CAUTION! Before working on the brake, ensure that 

the load is removed, the electric power plug is disconnected 
and the motor is cool.

7.3.1. Braking adjustment

Remove cap 5 from fan cover 1.
Increased braking: turn locknut 6 gradually counter-clockwise and 
check that the brake disengages in descent.
Decreased braking: turn locknut 6 clockwise.

7.3.2. Air gap adjustment

If the brake blocks or in the event of excessive wear, the air gap 
should be adjusted as follows.
Remove fan cover 1 and disassemble fan 2.
Loosen the three hex screws 3.
Brake block: turn ringnut 4 clockwise to increase air gap 7 ad 
release the brake, checking the gap distance (0.6-0.8 mm).
Brake wear: turn ringnut 4 counter-clockwise to reduce the air 
gap, checking the gap distance (0.6-0.8 mm).
Tighten the three hex screws 3 fully down and re t the fan and 
fan cover.
To check brake grip, after adjustment, test braking several times 
under full load.

7.4 GEARMOTOR LUBRICATION

The gearmotor unit must not develop oil leaks. Leaks may indicate 
damage to the aluminium casing. In this case, reseal or replace 
the casing.

 - Check the gearmotor oil level through the sight glass 

before every start-up. Refi ll as required. The oil should be 
changed approximately every 2000 hours. Use gear oil with 
ISO VG 460 viscosity at 40°C (SAE 90-140).

 - Spent oil is classed as special waste and must be di-

sposed of in accordance with current applicable legislation.

7.5 ELECTRICAL SYSTEM

Check the condition of the insulating pendant control case. If it is 
damaged replace it with an original IMER spare. Make sure that 
the steel cable connecting the pendant control to the electrical 
panel is shorter than the electrical cable to protect against pulling.

8. DISMANTLING THE HOIST

Remove all loads from the hook.
Wind the wire rope completely onto the drum. Disconnect the 
power plug.
Remove the split pin from the support hinge and remove the 
rotating frame.
If a trestle is being used, the carriage must be removed from 
the hoist after it has been taken off the guides and before the 
counterweight is removed.

9. TRANSPORT AND STORAGE

- Do not leave the installed hoist unattended without  rst discon-
necting the electric power supply and winding the rope completely 
onto the drum. 
When the machine is to be stored for a long period of time, make 
sure that it is protected against atmospheric agents.
- During transport protect the machine from shock and crushing 
which can adversely affect its functionality and mechanical 
strength.

Fig. 5

Fig. 4.2

Fig. 4.3

Fig. 4.4

Fig. 4.1

Содержание ES 150 N

Страница 1: ...Via Salceto 55 53036 POGGIBONSI SI ITALY Tel 0577 97341 Fax 0577 983304 www imergroup com ES 150 N 1140909 110V 50Hz 3231719 10 2013 ELEVATORE Manuale uso manutenzione e ricambi HOIST Operating mainte...

Страница 2: ...ERNO SOSTEGNO SUPPORT PIN 13 COPIGLIA SPLIT PIN Fig 1 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Portata max Max capacity kg 150 Velocit media di sollevamento Lifting speed m 1 19 Altezza max di lavoro Max working h...

Страница 3: ...do di sopportare le sollecitazioni indicate in g 2 che si generano durante il funzionamento La forza di 300N perpendicolare a quella di 4000N Poich l ele vatore pu ruotare sui perni di sostegno tali f...

Страница 4: ...per essere agganciato necessita di acces sori questi devono essere del tipo certificato ed omologato cinghie funi braghe ecc Dalla portata max deve essere sottratta il peso di questi accessori 6 Assic...

Страница 5: ...PERIODICI DELLA FUNE Verificare visivamente lo stato della fune giornalmente od ogni qual volta si presentino sollecitazioni anomale attor cigliamenti forti incastri nelle spire piegature o sfregament...

Страница 6: ...i a scaricare l olio utilizzando l apposito tappo b separare i vari componenti plastici ed elettrici cavi pulsan tiera ecc c suddividere i componenti metallici per tipo di metallo acciaio allumunio ec...

Страница 7: ...uilding sites designed to suitably transfer the stresses to the building structures IMPORTANT The EC declaration of conformity enclosed with this manual is valid only if components manufactured exclus...

Страница 8: ...n and lighting conditions must ensure perfect visibility of the load throughout travel 13 Ensure that all guards and safety devices are fitted 14 During use check that the rope unwinds correctly turn...

Страница 9: ...a skilled maintenance engineer for adjustments if necessary CAUTION Before working on the brake ensure that the load is removed the electric power plug is disconnected and the motor is cool 7 3 1 Brak...

Страница 10: ...at the hoist attachment point Lift the faulty hoist slowly off its tting then lower the entire as sembly to the ground Do not attempt to turn the brake adjustment nut as it would become uncontrollabl...

Страница 11: ...ON S2 PULSANTE SALITA UPSTROKE BUTTON S3 PULSANTE DISCESA DOWNSTROKE BUTTON FS FINECORSA SALITA UPSTROKE LIMIT SWITCH X1 CONNETTORE MOTORE MOTOR CONNECTOR C CONDENSATORE CAPACITOR C1 CONDENSATORE CAPA...

Страница 12: ...AND ROOF FRAMES PUNTELLO PER INTERNI HOIST FRAME FOR INTERMEDIARY FLOORS PARAPETTO PARAPET TRAVE BEAM POSIZIONE APPOGGIO SUPERIORE POSITIONING TOP ELEVATORE HOIST TRAVE POUTRE BEAM TR GER VIGA LIVELLA...

Страница 13: ...COUNTER WEIGHT BALLAST CONTENEDOR DE CONTRAPESO CONTENTOR DE LASTROS ZAVORRA 2X100 kg COUNTER CAVALLETTO PORTATA MAX 200kg GANTRY HOIST MAX CAPACITY 200kg I valori delle sollecitazioni sugli appoggi...

Страница 14: ...All orders for spare parts must indicate the following 1 Type of machine 2 Part number and position number of each part 3 Serial number and year of manufacture reported on the machine s identi cation...

Страница 15: ...NUT M10 43 2222461 VITE SCREW M4X15 45 3231721 TARGA ELEVATORE RATING PLATE 46 3231738 PULSANTIERA CONTROL BOARD 47 3203739 SPINA A PARETE PLUG V110 48 2285315 CONDENSATORE CAPACITOR F 100 V 250 49 3...

Страница 16: ...ES 150 N 110V 50Hz 17 IMER INTERNATIONAL S p A...

Отзывы: