background image

della spina con l’interruttore di accensione in posizione 

acceso può aumentare il rischio di incidenti.

• 

Rimuovere dall’apparecchio qualsiasi utensile ma-

nuale utilizzato in precedenza prima dell’accensio-

ne. 

La presenza ad esempio di una chiave dimenticata 

sulla parte rotante dell’apparecchio aumenta il rischio 

di infortuni personali.

• 

Non utilizzare l’utensile in condizioni di poca stabi-

lità. 

Mantenere un passo adeguato e non squilibrarsi. 

Questo permette un migliore controllo dell’utensile in 

situazioni impreviste.

• 

Usare indumenti da lavoro adeguati. 

Non usare in-

dumenti larghi o gioielli.Tenere capelli, vestiti e guanti 

lontano dalle parti in movimento dell’ utensile. I vestiti 

larghi,  i  gioielli  o  i  capelli  lunghi  possono  impigliarsi 

nelle parti in movimento dell’utensile.

• 

Se sono stati forniti dei sistemi per il collegamen-

to al dispositivo di estrazione e raccolta polvere, 

assicurarsi che questi siano collegati e funzionino 

correttamente. 

L’utilizzo di questi dispositivi può ridur-

re i pericoli collegati alla polvere.

Utensile: utilizzo e manutenzione

• 

Non mettere sotto sforzo l’utensile. 

Usare l’utensile 

più adatto all’applicazione. Il giusto utensile, usato nel 

modo per il quale è stato progettato, permetterà un la-

voro migliore e più sicuro.

• 

Non usare l’utensile se l’interruttore é compromes-

so. 

Un utensile che non può essere controllato tramite 

interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

• 

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di 

fare modifiche, cambiare accessori o mettere via 

l’utensile. 

Tali misure preventive di sicurezza riduco-

no il rischio di accensione involontaria dell’utensile.

• 

Tenere  gli  utensili  fuori  dalla  portata  dei  bambi-

ni e non permettere a persone inesperte e non a 

conoscenza delle presenti avvertenze di utilizzare 

l’utensile. 

Gli utensili possono essere pericolosi nelle 

mani di utenti inesperti.

• 

Manutenzione  dell’utensile. 

Controllare  che  non  vi 

siano  parti  male  allineate,  incastrate  o  rotte,  o  qual-

siasi  altra  condizione  che  possa  influire  sull’operati-

vità dell’utensile. Se danneggiato, fare riparare prima 

dell’utilizzo. Molti incidenti sono causati da utensili con 

scarsa manutenzione.

• 

Usare l’utensile, i suoi accessori e i suoi compo-

nenti seguendo queste istruzioni e nel modo inte-

so  per  lo  specifico  utensile,  tenendo  conto  delle 

condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. 

Un 

utilizzo dell’utensile diverso da quello per cui è conce-

pito può risultare in situazioni pericolose.

Servizio

• 

Fare  revisionare  l’utensile  da  personale  qualifi-

cato,  usando  soltanto  parti  di  ricambio  originali. 

Questo  assicurerà  un  mantenimento  della  sicurezza 

dell’utensile.

Regole aggiuntive di sicurezza per soffiatore - aspi-

ratore

• 

Indossare  sempre  indumenti  protettivi  adeguati  du-

rante  l’uso  dell’utensile  per  evitare  infortuni  a  viso, 

IT-3

Istruzioni per la sicurezza

ATTENZIONE

.  Leggere  attentamente  le  istruzioni.  La 

mancata applicazione delle istruzioni per l’uso qui elen-

cate  può  provocare  shock  elettrici,  incendi  e/o  gravi 

infortuni.  Il  termine  “utensile”  in  tutte  le  avvertenze  che 

seguono si riferisce al vostro apparecchio messo in ten-

sione con la corrente domestica o attraverso l’uso di una 

batteria. 

Le istruzioni vanno sempre conservate.

Zona di lavoro

• 

Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. 

Le 

aree ingombrate e poco illuminate aumentano il rischio 

di incidenti.

• 

Non utilizzare l’utensile in prossimità di  materiali 

esplosivi come liquidi infiammabili, gas o polveri. 

Gli  utensili  possono  provocare  scintille  che  con  il  ri-

schio di incendiare polveri e fumi.

• 

Tenere lontano bambini e non addetti dall’utensile 

in funzione. 

Le distrazioni possono provocare la per-

dita di controllo dell’apparecchio.

Sicurezza elettrica

• 

La  presa  elettrica  usata  deve  essere  compatibile 

con la spina dell’utensile. 

Non modificare mai la spi-

na in alcun modo. Non utilizzare alcun tipo di adattato-

re con utensili che hanno la messa a terra.

• 

Prese non modificate e prese compatibili riducono la 

possibilità di uno shock elettrico.

• 

Evitare  il  contatto  diretto  con    superfici  che 

sono  collegate  ad  una  messa  a  terra  come 

tubi,radiatori,fornelli e frigoriferi. 

Il  possibile rischio 

di shock elettrico aumenta quando vi è un contatto di-

retto tra corpo e terra.

• 

Non esporre l’utensile a pioggia o umidità. 

L’acqua 

potrebbe penetrare nell’ utensile aumentando il rischio 

di shock elettrico. 

• 

Non tirare il cavo della corrente.

Il cavo non va usa-

to per portare o trascinare l’ apparecchio e non deve 

essere usato per staccare direttamente la presa. Te-

nere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio od 

oggetti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati 

aumentano il rischio di shock elettrico.

• 

Quando si sta utilizzando l’utensile all’aperto, usa-

re  una  prolunga  adeguata  a  tale  uso. 

L’uso  di  un 

cavo adeguato riduce il rischio di shock elettrico.

Sicurezza personale

• 

Prestare  attenzione  ed  usare  buonsenso  duran-

te  l’utilizzo  dell’utensile. 

Non  utilizzare  l’utensile  in 

caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool 

o medicinali. La distrazione e la disattenzione durante 

l’utilizzo di utensili può causare gravi infortuni.

• 

Usare equipaggiamento antinfortunistico. 

Utilizza-

re  sempre  una  protezione  per  gli  occhi.  Equipaggia-

mento come maschere per la polvere, stivali antiscivo-

lo, elmetto o protezione acustica usati nelle condizioni 

idonee riducono il rischio di infortuni personali.

• 

Evitare l’accensione accidentale dell’utensile. 

As-

sicurarsi  che  l’interruttore  sia  in  posizione  spento  – 

“off” - prima di inserire la spina. Il  trasporto di utensili 

tenendo  il  dito  sull’  interruttore  oppure  l’inserimento 

Содержание LS 3011

Страница 1: ...anleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE GB IT Navodilo za uporabo Prev...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion lever 5 Motor housing 6 Two part blower suction tube 7 Leaf collection bag 8 Guide Wheel 9 Collection bag window 10 Hook for shoulder strap 11 Collection bag frame 12 Carrying strap 13 Locking bu...

Страница 4: ...hitrosti 3 Sprednji ro aj 4 Ro ica za izbiro na ina delovanja 5 Ohi je motorka 6 Dvodelna puhalna sesalna cev 7 Vre a za travo 8 Krmilno kolo 9 Okno vre e za travo 10 Kljuka za ramenski pas 11 Okvir...

Страница 5: ...8 9 I 3 7 10 12 11...

Страница 6: ...I 4 13 14 16 15 17...

Страница 7: ...g DE 5 Auspacken DE 5 Vorbereitung des Laubsaugers vor dem Gebrauch DE 5 Montage DE 5 Montage des Gebl se und Saugrohrs Ausziehbare Verl ngerung Montage des Fangsacks Montage des Trageriemens Betrieb...

Страница 8: ...berm iger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz BEI REPARATUREN NETZSTECKER ZIEHEN Bei Besch digung des Kabels sofort Stecker ziehen und...

Страница 9: ...er dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elek trowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen f hren Tragen Sie pers nli...

Страница 10: ...gska bel vor Hitze l und scharfen Kanten Achten Sie darauf dass das Verl ngerungskabel so gesichert ist dass es sich w hrend des Betriebs nicht versehentlich vom Stecker des Ger tekabels l sen kann Ha...

Страница 11: ...ne verursachen und eine ernsthafte Gef hr dung des Bedieners bedeuten Zur Wahrung Ihres Garantieanspruches und im Interes se der Produktsicherheit beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsvorschrif...

Страница 12: ...ten Sie das Ger t unbedingt aus bevor Sie den Betriebsmodus ndern 5 Schieben Sie zum Einschalten den Ein Aus Schalter auf die Position l das Ger t startet Siehe Abb 11 6 Schieben Sie zum Ausschalten d...

Страница 13: ...ung Stellen Sie vor der Durchf hrung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arbeiten mit dem Laubsauger stets d...

Страница 14: ...Annahmen w hrend der tats chlichen Arbeitsbedingungen zum Schutz des Bedieners notwendig sind ber ck sichtigen Sie dabei zus tzlich zur Betriebszeit alle Teile des Arbeitszyklus wie z B den Zeitraum i...

Страница 15: ...Verbindung Vom Kundendienst reparieren lassen Defekter Ein Aus Schalter Geringe Saugleistung oder keine Saugleistung Sammelbeh lter ist voll Sammelbeh lter entleeren Sammelbeh lter ist verschmutzt Sa...

Страница 16: ...GB 5 Assembly GB 5 Mounting of blower suction tube Telescopic extension Mount grass collection bag Mount carrying strap Operation GB 5 Switching on and off operating mode change Working with the gard...

Страница 17: ...hearing losses Always wear eye and ear protection when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMB...

Страница 18: ...esult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Страница 19: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person respon sible for thei...

Страница 20: ...Fig 8 Hook the carrying strap onto the bracket on the motor housing Operation WARNING 1 Wear suitable clothing and work gloves when wor king with the device 2 Make sure that the grass collection bag...

Страница 21: ...to clog If the leaves etc are damp then use the blower vac in blow selection to pile the leaves etc into one area vac and mulch the leaves when dry Avoid using the vac on areas where there are stones...

Страница 22: ...The vibration emission value during actual use of the tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are...

Страница 23: ...able where appropriate replace Internal loose connection Repair through customer service Defective on off switch Low suction capacity or suction not present Collection bag is full Empty grass collecti...

Страница 24: ...ffiatore aspiratore IT 4 Assemblaggio IT 5 Montaggio del tubo soffiatore aspiratore Prolunga telescopica Montaggio del sacco di raccolta foglie Montaggio della cinghia di trasporto Funzionamento IT 5...

Страница 25: ...dita dell udito Indossate occhiali e cuffie protettive durante l uso dell apparecchio NEL CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connett...

Страница 26: ...ossare sempre indumenti protettivi adeguati du rante l uso dell utensile per evitare infortuni a viso IT 3 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicaz...

Страница 27: ...verificare che non siano presenti danni Al minimo dubbio contattare un centro di assistenza autorizzato Utilizzare l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Controllare regol...

Страница 28: ...ffiatore aspiratore per adattarlo all altezza dell ope ratore Per far ci procedere come di seguito descritto Premere il tasto di bloccaggio 13 Fig 6 Il tubo di pro lunga ora sbloccato Tirare la parte...

Страница 29: ...e l apparecchio Vedi Fig 15 16 4 Le foglie verranno aspirate all interno del tubo spez zettate e convogliate nel sacco di raccolta foglie 5 Per l aspirazione dal suolo di foglie e resti di fo glie pos...

Страница 30: ...e o alla Direttiva Macchine se il livello di pressione acustica determinato nel posto di lavoro supera gli 80 dB A In un simile caso bisogna prevedere per l utente delle misure di isolamento acustico...

Страница 31: ...e necessario Collegamento interno allentato Fare eseguire la riparazione dal servizio assistenza Interruttore On Off difettoso Bassa capacit di aspirazione o aspirazione assente Il sacco di raccolta p...

Страница 32: ...SI 5 Priprava sesalnika za listje pred uporabo SI 5 Sestava SI 5 Name anje puhalne sesalne cevi Teleskopsko podalj anje Namestite vre o za travo Namestite pas za prena anje Delovanje SI 5 Vklapljanje...

Страница 33: ...i in sluh IZKLOP Pred istilnimi ali vzdr evalnimi deli iz vti nice izvlecite vti SI 2 UPORABA IN SHRANJEVANJE Aparata ne uporabljajte v vla nem vremenu in ga shranite na suho mesto OPOZORILNI ZNAK Pri...

Страница 34: ...lovnih pogojev zmanj a tveganje za nastanek elektri nega udara Prepre ite nenadzorovan zagon aparata Pred vstavljanjem vti a v vti nico se prepri ajte da je stikalo na polo aju IZKLOP Dr anje prsta na...

Страница 35: ...si vijaki trdno priviti Uporabljajte samo rezervne dele in opremo ki jo je priporo il proizvajalec Aparata ne posku ajte popravljati sami in ne odpirajte ohi ja V tem primeru aparat po ljite poobla en...

Страница 36: ...o da je ro aj obrnjen proti elektri nemu kablu Pritrdilni okvir potisnite preko aktivacijskega pasu da se aktivira spojna ro ica Sesanje je dovoljeno le z name eno vre o za travo 2 Pritrdilno zanko vr...

Страница 37: ...ma izpraznite 4 Prazno vre o za travo znova namestite Nasveti za uporabo sesalnika za listje Naslednji nasveti so vam lahko v pomo pri uporabi sesalnika za listje Po mo nosti sesajte samo suho listje...

Страница 38: ...du z EN 55014 1 in EN 55014 2 ne povzro a radijskih motenj OPOZORILO Vrednost emisij vibracij med dejansko uporabo orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti kar je odvisno od na ina uporabe orod...

Страница 39: ...ane notranje povezave Dajte popraviti v center za stranke Stikalo za vklop izklop okvarjeno Slaba zmogljivost sesanja ali pa sesanja ni Zbirna vre a je polna Izpraznite vre o za travo Zbirna vre a je...

Страница 40: ...he Leitung Ikra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We Ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster declare under...

Страница 41: ...i serie progressivo IT M nster 22 07 2013 Gerhard Knorr Direzione tecnica Ikra GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EZ posvetovalna razlaga M...

Страница 42: ...ubsequent expenses will be borne by the customer GB GARANZIA Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: