Ikra IBRM 40-D98 Скачать руководство пользователя страница 32

30

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première 

utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien com-

pris.  Familiarisez-vous avec les éléments de commande et 

l‘utilisation correcte de l‘appareil. 
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans 

le mode d’emploi. Comportez-vous de façon respon-

sable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est 

responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces 

personnes.
L‘appareil peut être utilisé et entretenu uniquement par 

des personnes familiarisées avec le fonctionnement de 

l‘appareil et les risques possibles. 
L’appareil peut être utilisé uniquement par des perso-

nnes de plus de 18 ans. Exception faite des adolescents 

manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement 

professionnel sous la surveillance du formateur.
Veillez à ce que les enfants et autres personnes re-

spectent une distance de sécurité pendant l‘utilisation de 

l‘appareil.

 

 

Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques 

résiduels cachés peuvent exister.

 DANGER

Le système de démarrage de cette machine génère un 

champ magnétique relativement faible, mais il ne peut ce-

pendant pas être exclu que des dysfonctionnements sur-

viennent en cas d‘implants actifs ou passifs de l‘opérateur, 

avec des risques graves pour la santé.  Il est fortement re-

commandé aux porteurs de ce type d‘appareils médicaux 

de consulter un médecin ou le fabricant d‘appareils avant 

d‘utiliser la machine.

 AVERTISSEMENT

Porter un équipement de protection individuelle.

•  Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 

avec la machine.

•  Portez une protection auditive!

•  Portez des chaussures rigides et un pantalon long.

•  Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en 

sandales !

•  Pour les travaux dans la zone de la lame, porter des 

gants de protection

Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel vous 

utiliserez l‘appareil et retirez tous les objets susceptibles 

d‘être accrochés par l‘appareil et éjectés, tels que pierres, 

branches, fils, animaux, etc.
Avant l‘utilisation, contrôlez toujours visuellement si le 

porte-lames, les vis des lames et l‘unité de tonte ne sont 

pas émoussés, usés ou endommagés.

 

Abgenutzte oder 

beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um Rund-

lauf zu gewährleisten

.

N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué, malade ou 

sous l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments.
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.Attention 

à la marche à reculons, risque de trébuchement.
Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-

ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un 

éclairage/conditions de lumière insuffisantes représen-

tent un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.
Si possible, évitez d‘utiliser l‘appareil sur l‘herbe mouillée.
Marchez ! Ne courez pas !
Respectez une posture sûre, en particulier sur des pentes. 

Ne tondez pas sur des pentes trop abruptes. Soyez parti-

culièrement prudents lorsque vous changez de direction 

sur des pentes.
Dans les pentes, toujours déplacer les machines rotatives 

sur roues perpendiculairement à la pente et non de haut 

en bas.
Soyez particulièrement prudents lorsque vous tournez ou 

lorsque vous tirez l‘appareil vers vous.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure
Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures 

graves par coupure ou amputer des parties du corps.

•  Arrêtez toujours la tondeuse lorsque vous la transportez, 

l‘inclinez ou lorsque vous vous déplacez hors surfaces her-

beuses. Attendez que toutes les pièces rotatives s‘arrêtent.

•  Tous les tôles de protection et dispositifs de sécurité 

doivent être correctement fixés lors de la mise en service 

de l’appareil.

•  Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l‘appareil 

est en marche.

•  Démarrez le moteur uniquement lorsque vos pieds se 

trouvent à une distance de sécurité des outils de coupe.

•  N‘inclinez pas l‘appareil lors de la mise en marche.

•  Ne démarrez pas l‘appareil si vous vous trouvez devant la 

goulotte d‘éjection.

•  Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier 

lorsque l‘appareil est en marche. Respectez une distance 

de sécurité de la goulotte d‘éjection.

•  Evitez les démarrages intempestifs. Mettez-vous toujours 

dans la position de démarrage lorsque vous tirez la 

corde de démarrage.

•  Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez 

l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Attendez que toutes 

les pièces en rotation s‘arrêtent et l‘appareil refroidisse.

FR

   FRANÇAIS

Содержание IBRM 40-D98

Страница 1: ...6 64839 M nster Altheim Germany 2018 10 22 73711660 DE Originalbetriebsanleitung Benzin Rasenm her EN Translation of the original instructions Petrol lawn mower FR Traduction du mode d emploi d origin...

Страница 2: ...4 5 1 2 3 6 7 8...

Страница 3: ...1 15W 40 I 2 3 SUPER SUPER PLUS NORMAL III 5 II 4 IV 6 START STOP V 7 9 VII VIII 11 12 VI 10 6 5 3 2 1 4...

Страница 4: ...2 I 1 2...

Страница 5: ...3 I 3 4...

Страница 6: ...4 II MAX MIN 15W 40...

Страница 7: ...5 III C C SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Страница 8: ...6 IV 6 5 3 2 1 4 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm...

Страница 9: ...7 max 20 V...

Страница 10: ...8 V 3 4 x C C 1 START...

Страница 11: ...9 STOP 2 2 1 V...

Страница 12: ...10 VI 6...

Страница 13: ...11 VII 0 5 mm 1 2 C C 3 C C...

Страница 14: ...12 VIII 1 3 1 2 3 2...

Страница 15: ...57 m s2 Technische nderungen bleiben vorbehalten WESENTLICHE BAUTEILE 1 F hrungsholm 2 Gashebel 3 Fangsack 4 Kraftstofftank 5 Motor 6 ltank 7 Schnitth heneinstellung 8 Zugstarter SYMBOLE GEFAHR Im Fal...

Страница 16: ...einer maximalen Hang Steigung von 20 im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Aufgrund k rperlicher Gef hrdung des Benutzers und anderer Personen darf der Rasenm her nicht f r andere Zwecke eingeset...

Страница 17: ...her stellen dass M hmesser Messerschrauben und die M heinheit nicht stumpf abgenutzt oder besch digt sind Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rundlauf zu gew hrleisten Benutze...

Страница 18: ...e aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter Schutz...

Страница 19: ...in den Arbeitsbereich gelangen Kraftstofftank ausschlie lich im Freien entleeren Um die Brandgefahr m glichst gering zu halten m ssen Motor und Auspuff frei von Gras Laub und bersch s sigem Schmierfet...

Страница 20: ...ie das Schneidmesser aus Sicherheitsgr nden nur von einer Fachwerkstatt sch rfen auswuchten und montieren Maschine insbesondere L ftungsschlitze stets sauber halten Ger tek rper niemals mit Wasser abs...

Страница 21: ...ng Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen berm ig viel Rauch Unruhiger Lauf starke Vibration Messer schadhaft Mes...

Страница 22: ...odukt Benzin Rasenm her IBRM 40 D98 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV...

Страница 23: ...ISO 5395 2 2013 A1 A2 Vibration emission value ah Uncertainty K 1 5 m s2 6 057 m s2 Technical changes reserved MAIN COMPONENTS 1 Handlebar 2 Throttle Lever 3 Collection bag 4 Fuel tank 5 Engine 6 Oil...

Страница 24: ...E The mower has been designed for cutting grass and grass areas with a maximum climb of 20 in private gardens around the house and in garden colonies Due to the physical danger to the user and other p...

Страница 25: ...s Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Be careful when going backwards risk of tripping Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine Poo...

Страница 26: ...oise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protectors Please do also consider any local regulations concern...

Страница 27: ...t maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff DANGER Switch the engine off...

Страница 28: ...oes not run at full power Dirty air filter Clean or replace the air filter Wrong setting of the carburettor Have the carburettor settings adjusted by an authorised customer service organisa tion Engin...

Страница 29: ...cluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not com plete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company...

Страница 30: ...ncertitude K 1 5 m s2 6 057 m s2 Sous r serve de modifications techniques COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Guidon 2 P dale d acc l ration 3 Bac de ramassage 4 R servoir de carburant 5 Moteur 6 R servoir d huil...

Страница 31: ...ON La tondeuse est destin e la tonte d herbe et de surfaces herbeuses avec mont e maximale de 20 dans des jardins priv s autour de la maison et dans des colonies de jardin Pour des raisons de risques...

Страница 32: ...le porte lames les vis des lames et l unit de tonte ne sont pas mouss s us s ou endommag s Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rund lauf zu gew hrleisten N utilisez pas l appa...

Страница 33: ...sultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolong e de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correctement dirig et valu Les syst mes d amortissement des vibrations ne garan t...

Страница 34: ...ur Afin de r duire au maximum le danger d incendie le moteur et le pot d chappement doivent tre exempts d herbe de feuilles et de graisse exc dentaire Remplacez le pot d chappement et le cas ch ant le...

Страница 35: ...s d a ration propres Ne pulv risez jamais d eau sur l appareil Ne nettoyez pas l appareil et sec composants l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utilisez uniquement un chiffon hu...

Страница 36: ...Faites r gler le carburateur par un service apr s vente autoris D gagement excessif de fum e Marche irr guli re fortes vibrations Lame endommag e Remplacez la lame Lame desserr e Contr lez la fixation...

Страница 37: ...clarons sous notre seule responsabilit que le produit Tondeuse gazon IBRM 40 D98 faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipu...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...yoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi...

Отзывы: