Ikra GM ARM 4038 Gartenmeister Скачать руководство пользователя страница 15

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

DE-7

Erstinbetriebnahme
Rasenmäher und Lieferumfang prüfen

HINWEIS! 
Beschädigungsgefahr!

Wenn Sie die Verpackung vorsichtig öffnen, kann der 

Rasenmäher beschädigt werden.

 

-

Verwenden Sie beim Öffnen keine spitzen Gegen-

stände.

1. 

Nehmen Sie den Rasenmäher aus der Verpackung.

2.  Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist:

• 

Akku-Rasenmäher und oberer Holm

• 

Unterer Holm

•  Grasfangkorb

•  2 Kabelhalter

•  2 Sterngriffmuttern und Schrauben zur Befesti-

gung des unteren Holms

• 

2 Schnellspanner mit Unterlegscheiben und Mut

-

tern zur Befestigung des oberen Holms

•  1 x Akku

•  Ladegerät

•  Betriebsanleitung

3.  Kontrollieren Sie, ob der Rasenmäher oder die Ein-

zelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benut-

zen Sie den Rasenmäher nicht. Wenden Sie sich 

über die auf der Garantiekarte angegebene Service-

adresse an den Hersteller.

Montage

•  Führen Sie nur Arbeiten aus, die Sie sich selbst 

zutrauen.

•  Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an einen Fach-

mann oder direkt an unseren Service.

Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den 

Sicherheitsschlüssel  (6)  und  warten  Sie  den 

Stillstand des Messers ab.

•  Der Rasenmäher kann mit wahlweise einem oder 

zwei Akkus betrieben werden. Für eine verlängerte 

Laufzeit können Sie einen zweiten Akku zusätzlich 

erwerben. (siehe „Ersatzteile“)

Unteren Holm montieren 

(Abb. 2)

1.  Stecken Sie die Bohrungen an den Enden des un-

teren Holms (4) auf die entsprechenden Bolzen am 

Gerätegehäuse (11).

2. 

Stecken Sie die Schrauben (14) von innen durch das 

Gehäuse (11) und befestigen Sie den unteren Holm 

(4) mit den Sterngriffmuttern. 

Oberen Holm montieren 

(Abb. 3)

1.  Befestigen Sie den oberen Holm (1) mit den beilie

-

genden Schnellspannern, den Unterlegscheiben und 

den  Muttern  (3)  rechts  und  links  am  unteren  Holm 

(4). Der Entriegelungsknopf (18) muss sich in Mäh

-

richtung rechts befinden.

2. 

Verriegeln  Sie  die  Schnellspanner  (3),  indem  Sie 

diese in Richtung Holm (3) drücken. Die Spannhebel 

müssen so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit 

mittlerer Kraft erfolgen kann.

3.  Kabelhalter einklipsen:

 Klipsen Sie die Kabelhalter 

(16)  am  oberen  (1)  und  unteren  (4)  Holm  ein  und 

fixieren Sie damit das Gerätekabel (17).

Führungsholm zusammenklappen

Lösen  Sie  die  beiden  Schnellspanner  (3)  und  klappen 

Sie  den  oberen  Holm  (1)  zusammen,  damit  das  Gerät 

weniger  Platz  beansprucht.  Die  Gerätekabel  dürfen 

dabei nicht eingeklemmt werden (Abb. 3).

Grasfangbox benutzen 

(Abb. 5)

1. 

Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschlüssel (6)   

abgezogen ist.

2. 

Stülpen Sie die drei Kunststofflaschen (24) über das 

Fangkorbgestänge (25).

3. 

Öffnen Sie die Schutzklappe (5) über dem Grasaus

-

wurf.

4. 

Heben Sie die Klappe und setzen Sie die Grasfang

-

box auf den Grasauswurf. Achten Sie dabei auf einen 

festen Sitz.

5. 

Schalten  Sie  den  Rasenmäher  ein  wie  im  Kapitel 

„Rasenmäher ein-/ausschalten“ beschrieben.

Das gemähte Gras wird nun in der Grasfangbox ge-

sammelt.

Grasfangbox entleeren 

(Abb. 5)

1.  Beenden Sie den Mähvorgang und schalten Sie den 

Rasenmäher aus.

2.  Warten Sie, bis alle rotierenden Teile vollständig zum 

Stillstand gekommen und der Rasenmäher komplett 

abgekühlt ist. Stellen Sie sicher, dass der Sicher-

heitsschlüssel (6) abgezogen ist.

3.  Nehmen Sie die Grasfangbox ab und schütten Sie 

das gesammelte Gras aus.

Mit dem Gerät darf nicht ohne Prallschutz oder 

Grasfangkorb gearbeitet werden. Es besteht 

Verletzungsgefahr.

Akku einsetzen/entnehmen 

(Abb. 6)

1.  Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die Verriegelung  

anheben  und  die  Schutzabdeckung  (8)  nach  oben 

klappen (siehe Abb. 6).

2. 

Setzen Sie den Akku (21) ein, indem Sie ihn mit den 

Kontakten nach unten auf der Schiene in den Ein-

schubschacht führen, bis er einrastet.

3. 

Klappen Sie die Schutzabdeckung wieder zu.

Um den Akku wieder herauszunehmen zu können, müs-

sen Sie die Verriegelung anheben.

Akku aufladen 

(Abb. 10,11 und 12)

Bedienung

HINWEIS! 

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäße Handhabung des Rasenmähers 

kann zu schweren Verletzungen und Beschädigun-

gen führen.

 

-

Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise 

am Anfang dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie 

den Rasenmäher in Betrieb nehmen.

Schnitthöhe einstellen

 (Abb. 4)

1. 

Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschlüssel (18)   

abgezogen ist.

Содержание GM ARM 4038 Gartenmeister

Страница 1: ...slation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung GM ARM 4038 Gartenmeis...

Страница 2: ...se 12 Hebel zur Schnitth henverstellung 13 Hinterr der 14 2 Sterngriffmuttern und Schrauben 15 Grasfangkorb 16 Kabelklemme 17 Ger tekabel 18 Entriegelungsknopf 19 Ladestation 20 Ladezustandsanzeige an...

Страница 3: ...ustment 13 Rear wheels 14 2 star grip nuts and screws 15 Grass catcher box 16 Cable clamp 17 Device cable 18 Release button 19 Charging station 20 Charging status display at charging station 21 Batter...

Страница 4: ...3 2 3 4 12 5...

Страница 5: ...4 7 8 18 1 2 9 6 21 8...

Страница 6: ...r t GB Charging the rechargeable battery Charger 11 12 10 DE Rot Fehler GB Red Fault DE Gr n laden GB Green charging DE Rot berhitzungs schutz GB Red High Temperature Protecion DE Gr n geladen GB Gree...

Страница 7: ...r in einer ffentlichen Sammelstelle abgeben 10 Schutzklasse II 11 Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft 12 Garantierter Schallleistungspegel...

Страница 8: ...class II 11 Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community 12 Guaranteed sound power level LWA 96 dB A 13 Protection category 14 Rechargeable battery contains...

Страница 9: ...Entsorgung und Umweltschutz DE 13 Ersatzteile DE 13 Garantiebedingungen DE 13 Konformit tserkl rung DE 14 Service Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam ge lesen und...

Страница 10: ...se oder Beleuchtung Gesundheitssch den die aus Schwingungsemission resultieren falls das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum ver wendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewartet wird Die Ladeger...

Страница 11: ...n Sie den Rasenm her nicht wenn Sie vor dem Grasauswurf stehen F hren Sie den Rasenm her nur im Schritttempo Laufen Sie nicht beim M hen Seien Sie u erst vorsichtig wenn Sie wen den und den Rasenm her...

Страница 12: ...nur Teile verwendet werden die den urspr nglichen Ger tedaten entsprechen In der Ladestation befinden sich DE 4 elektrische und mechanische Teile die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerl sslich sin...

Страница 13: ...n der N he sind Der Mindestabstand betr gt 5 Me ter Lassen Sie den Rasenm her w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Denken Sie daran dass der Maschinenf hrer oder der Benutzer f r Unf lle mit and...

Страница 14: ...nzuheben oder weg zutragen um den Rasenm her zu kippen oder zu transportieren z B von zum Rasen oder ber Wege bevor Sie den Rasenm her berpr fen rei nigen oder andere Arbeiten durchf hren Falls der Ra...

Страница 15: ...Kraft erfolgen kann 3 Kabelhalter einklipsen Klipsen Sie die Kabelhalter 16 am oberen 1 und unteren 4 Holm ein und fixieren Sie damit das Ger tekabel 17 F hrungsholm zusammenklappen L sen Sie die bei...

Страница 16: ...ten Sie bis alle rotierenden Teile vollst ndig zum Stillstand gekommen sind Arbeiten mit dem Ger t Beachten Sie den L rmschutz und rtliche Vorschriften Regelm iges M hen regt die Graspflanze zu einer...

Страница 17: ...s dar auf dass Sie nicht die Finger zwischen sich bewe gendem Schneidmesser und feststehenden Teilen einklemmen Tragen Sie beim Hantieren mit dem Schneidmes ser immer Schutzhandschuhe Achten Sie beim...

Страница 18: ...rtiert wird sofern diese G ter einzelhandelsgerecht abgepackt und f r den pers nli chen oder h uslichen Gebrauch bestimmt sind Der Versand von Ger ten mit eingelegten oder beigeleg ten Akkus sowie der...

Страница 19: ...nteile des Betriebszyklus sind zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in de nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Technisch...

Страница 20: ...siehe Kapitel Schneidmesser austauschen Das Schneidmesser ist lose berpr fen Sie den Sitz des Schneidmessers und ziehen Sie gegebenenfalls die Befestigungsschraube fest siehe Kapitel Schneidmesser au...

Страница 21: ...Akkus im entladenen Zustand Wir emp fehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken ffnen Sie den Akku nicht Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch...

Страница 22: ...technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 Nur Ladeger t EN 60...

Страница 23: ...GB 9 Technical specifications GB 10 Troubleshooting GB 11 Repair service GB 12 Information for environmental protection disposal GB 12 Spare parts GB 12 Warranty GB 12 EC Declaration of Conformity GB...

Страница 24: ...g Damage to health which results from vibrations if the device is used for an extended period or not operated or maintained properly Chargers are exclusively suitable to charge these replace able batt...

Страница 25: ...e lawnmower is in a safe working condition Before making changes always switch the lawnmower off wait until all parts have come to a complete standstill and cooled down and remove the safety key Regul...

Страница 26: ...hese situations Ensure that children do not insert any objects into the charging station When not using the charging station when GB 4 cleaning it or if a fault occurs always switch it off and pull th...

Страница 27: ...of damage Handling the lawnmower improperly can cause damage The safety devices installed on the lawnmow er must not be removed or modified and exter nal safety devices must not be installed Before u...

Страница 28: ...ontact the customer service department NOTE Risk of damage Handling the charging station improperly can cause damage Only use the charging station to charge the battery Only use the rechargeable batte...

Страница 29: ...bles must not get jammed Fig 3 Using the grass collection box Fig 5 1 Ensure that the safety key 6 is removed 2 Put the three plastic brackets 24 onto the collection basket bars 25 3 Open the safety f...

Страница 30: ...ing height so that the device is not overloaded Otherwise the motor may get damaged When working on slopes always mow across the slope Take particular care when going backwards and pulling the device...

Страница 31: ...oceed as follows to replace 1 Ensure that all rotating parts have come to a comple te standstill and that the lawnmower has cooled down 2 Remove the safety key 6 and remove the battery 3 Turn the lawn...

Страница 32: ...om the effects of vibrations for example Maintaining the electrical tool and application tools keeping hands warm organising the work processes Technical specifications Corldess lawnmower GM ARM 4038...

Страница 33: ...place the cutting blade see the Replacing the cutting blade chapter The cutting blade is loose Check that the cutting blade is tight and if necessary tighten the fastening screw see the Replacing the...

Страница 34: ...or liquids leak out of such batteries Therefore never send a defective battery by post etc Please contact your local recycling centre Dispose of the batteries when discharged We recom mend applying a...

Страница 35: ...fication s have been respected EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 Only charger EN 60335 2 29 20...

Страница 36: ...ritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 RO BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj Napoca...

Отзывы: