IT | Istruzioni per l’uso
• Trinciare per lungo tempo legno spesso o rami robusti,
può portare all’arresto della macchina dovuto ad inta-
samento e/o ostruzione.
• Il materiale morbido come foglie o piccoli ramoscelli
possono ostruire leggermente il condotto. Servirsi di
un bastone o di un’asta per comprimere tale materiale.
• Controllare sempre prima il materiale di scarto per ve-
riicare la presenza ad es. di chiodi o pietre, poiché tali
oggetti possono danneggiare seriamente la trinciatri-
ce.
• Fare attenzione quando si avvertono vibrazioni, che
sono un segno tipico di lame di taglio usurate o dan-
neggiate.
• Sostituire sempre le lame di taglio se necessario.
8. Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE!
Prima di eseguire lavori di pulizia e manutenzione sull’ap-
parecchio, assicurarsi che il trituratore da giardino sia
spento e staccato dalla rete elettrica. Per la pulizia del-
la lama di taglio indossare sempre guanti di protezione
robusti.
1. Per conservare l’eficacia del trituratore da giardino,
deve essere mantenuto pulito.
2. Pulire il trituratore da giardino immediatamente dopo
l’uso.
3. Non lasciare essiccare o indurire il materiale sminuz-
zato sulle superici del trituratore da giardino. Questo
inluisce negativamente sulla sua resa.
4. Assicurarsi che l’imbuto di riempimento e il pozzo di
espulsione siano puliti e privi di residui.
5. Assicurarsi che tutti i dadi, bulloni e viti siano saldi.
6. Fare sempre riparare o sostituire i pezzi difettosi o
consumati da personale specializzato qualiicato.
7. Non utilizzare detergenti o solventi, in quanto questi
potrebbero causare danni irreversibili alla macchina. I
prodotti chimici possono rovinare le parti in plastica.
8. Oliare la lama dopo il 4° o il 5° utilizzo.
8.1 Sostituzione della lama di taglio
6
Quando si devono sostituire le lame, questo deve essere
effettuato a coppie. Per far questo, aprire la trinciatrice e
bloccare il disco della lama con un cacciavite. Svitare le
viti a brugola con la chiave a brugola in dotazione. Mon
-
tare la nuova lama in senso inverso.
Lasciare che l’ispezione e la manutenzione della
trinciatrice da giardino siano eseguite da tecnici
del servizio assistenza qualiicati. Non cercare
di riparare da soli lo strumento a meno che non
si sia in possesso della relativa qualiica.
AVVERTENZA: per la pulizia della trinciatrice
non utilizzare mai pulitori ad alta pressione o
acqua corrente! Pulire con una spazzola le trac-
ce di sporco e i resti vegetali. Stroinare le parti
esterne della trinciatrice con un panno pulito,
eventualmente inumidito con un detergente de-
licato o con acqua.
9. Immagaaggio
Per proteggere la trinciatrice dalla corrosione in caso di
immagazzinaggio di lungo periodo, trattare la lama di ta
-
glio con un olio ecologico.
Assicurarsi che il trituratore da giardino sia stato pulito
accuratamente prima di riporlo in un luogo pulito, asciutto
e lontano dalla portata dei bambini.
10. Servizio di riparazioni
Attenzione! I lavori di riparazione delle parti
elettriche devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale specializzato (elettricista) o
dall’oficina del Servizio Clienti!
In caso di invio per riparazione La preghiamo di descrive-
re l’avaria appurata.
11. Smaltimento e protezione dell’ambiente
Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario
l’attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella
spazzatura di casa, ma dovrà essere smaltito in modo
ecologico. L’attrezzo dovrà essere consegnato ad un
centro di raccolta e recupero. I componenti di plastica e
metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo.
Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli
enti pubblici comunali e municipali.
12. Dati tecnici
Modello
EGN 2500
Tensione di rete
V~ 230-240
Frequenza nominale
Hz
50
Potenza nominale
W 2500
Numero di giri a vuoto
giri/min 4050
Diametro max. rami
mm
40
Contenitore di raccolta
litri
50
Peso
kg 14,1
Livello di pressione sonora dB(A) 95,7 (K=3, 0)
(EN 13683/A2:2011)
Livello di potenza sonora LWA dB(A) 111
(EN 13683/A2:2011)
Durata di esercizio S6 40%(carico pieno: 4 min., giri a
vuoto: 6 min.)
Classe di protezione II; tipo di protezione IP24
Ci riserviamo la possibilità di eseguire modiiche tecniche
ed ottiche nell’ambito dell’ulteriore sviluppo dell’appa
-
recchio senza informazioni preliminari.Decliniamo ogni
responsabilità e qualsiasi diritto di carattere legale deri
-
vante dalle presenti istruzioni per l’uso.
IT-7
Содержание EGN 2500
Страница 2: ......
Страница 59: ...RU Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè 15 RU 9 ...
Страница 71: ...REJESTR DOKONANYCH NAPRAW data przyjCcia data wydania opis dokonanej naprawy rodzaj naprawy pieczC5 podpis ...
Страница 74: ...UA UA 2 1 2 2 2 2 2 2 3 4 4 1 4 2 ...
Страница 75: ...UA UA 3 4 3 ON 4 4 4 5 ...
Страница 76: ...UA UA 4 5 5 1 ...
Страница 77: ...UA 5 3 5 4 6 6 1 UA 5 5 2 1 2 3 ...
Страница 78: ...UA 6 2 7 7 1 7 2 1 UA 6 ...
Страница 79: ...UA 7 3 7 4 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 1 6 9 10 UA 7 ...
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......