Ikra BVN 2200 Скачать руководство пользователя страница 25

•  Do  not  operate  the  tool  near  people,  especially  chil-

dren or pets. Turn it off if they get too close. Maintain 

a safe distance of at least 5m from other people when 

using the tool.

•  Never  direct  the  blower  tube  towards  bystanders  or 

pets. Never blow debris in the direction of bystanders 

or  pets.  The  operator  is  responsible  for  accidents  or 

hazards occurring to other people or their property.

•  Do not handle the plug or the tool with wet hands and 

do not use the tool in the rain.

•  Use  only  outdoor  rated  extension  leads  that  are  so 

marked. Keep the extension cord away from heat, oil 

and sharp edges.

•  Ensure that the extension lead is secured in a manner 

that prevents it form disconnecting from the plug whilst 

in use.

•  Keep  all  the  air  intakes  and  the  blower  tube  free  of 

dust,  lint,  hair  and  other  material  that  may  cause  a 

reduction in air flow.

•  Keep  a  balanced  and  stable  stance  while  using  the 

tool.

•  Do  not  switch  on  the  tool  in  enclosed  or  poorly  ven-

tilated spaces or in the presence of inflammable and 

/or  explosive  substance  such  as  liquids,  gases  and 

powders.

•  Do not get distracted and always concentrated on what 

you are doing. Use common sense. Never operate the 

tool when you are tired, sick or under the influence of 

alcohol or other drugs.

•  Do not operate this appliance with long loose hair or 

loose  fitting  jewellery.  Tie  long  loose  hair  back  and 

remove loose fitting jewellery.

•  Do not allow the blower vac to pick up any burning or 

smoldering materials like ashes, cigarette butts etc.

•  Do not attempt to pick up breakable objects like glass, 

plastics,china etc.

•  Do not use in vacuum operation without the collection 

bag fitted

•  Do not use the blower vac in either the vacuum or the 

blower position on gravel surfaces.

•  Only  operate  the  tool  during  broad  daylight  or  with 

adequate artificial light.

•  When the tool is not in use ,store it in a dry place and 

out of reach of children.

•  After  use  ,disconnect  the  tool  from  the  power  sup-

ply and check for damage . If you have the slightest 

doubts , contract an authorized service centre.

•  Only use the tool according to the instructions given in 

this manual.

•  Check regularly that screws are tight.

•  Use only spare parts and accessories recommended 

by the manufacture.

•  Do  not  try  to  repair  the  tool  or  access  internal  parts. 

Contract authorized service centers only

Unpacking

Due to modern mass production techniques ,it is unlikely 

that your power tool is faulty or that a part is missing. If 

you find anything wrong ,do not operate the tool until the 

parts have been replaced or the fault has been rectified. 

Failure to do so could result in serious personal injury.

Preparing of the blower vac prior to use

The blower vacuum requires some assembly prior to use 

for the first time This includes the fitting of the blow/vac 

tube to the housing and the fitting of the collection bag.

Handle assembly

 (Fig. 1-2) 

Support handle attached as shown on the images to 

push up in the housing and plug it firmly into place.

Assemble the Tube and wheel bracket 

(fig. 3-8)

1. Insert the lower tube to the upper tube and align the 

screw  hole  in  the  upper  tube  with  the  screw  hole  in 

the lower tube, at the same time the convex plate can 

match the slot on upper tube firmly (fig. 3). 

2. Locate one screw (A) (ST4.2x50) in big screw hole on 

upper tube (fig. 5). 

3. Tighten the screw securely and tortque to 1.2N.m mini-

mum.

4. Assemble the Wheel Bracket: Insert the wheel bracket 

from the end Lower tube till it reach the rib position and 

can not forward again (fig. 6). 

5. Locate  one  screw  (ST4.2x15)  in  the  screw  hole  on 

wheel bracket (fig. 7).

6. Tighten the screw firmly (fig. 8). 

7. The ready-mounted suction - and blowpipe with strong 

pressure to stop the import motor housing. (Fig. 8 a). 

The tube with the supplied screw (ST 4.2 x 50) firmly 

connected (Fig. 8 b)

Fitting the collection bag 

(fig. 9-11)

1. Connect the strap(14) onto the hook (4) in the housing 

(fig. 9)           

2. Attach the push-on collection bag connector (7) to the 

outlet tube of the housing. Push the fitting of the col-

lection bag directly onto the outlet until it “clicks” into 

position (fig. 10).

3. Repeat the first step to connect the strp to the sencond 

hook on the underside of the housing.(Fig. 11)

4. To  remove  the  collection  bag,  disconnect  the  attach-

ments in the reserve order. 

5. When removing the fitting on the outlet, first depress 

the two buttons on either side of the plastic connector    

(fig. 8) , and then pull.

ATTACHING THE SHOULDER HARNESS 

1. Connect the latch (13) on the shoulder harness(1) to 

the strap hanger in main housing.

2. Adjust the strap to a comfortable position.

Operation of the blower vac

 ( Fig.12)

Prior to using the blower vac, ensure you have read and 

understood this instruction manual.

•  Ensure  you  are  wearing  suitable  clothing  and  also 

safety  equipment  like  safety  glasses,  ear  protection 

and s mask of necessary.

•  Ensure the attachments to the blower vac are correctly 

fitted and adjusted.

•  Be  aware  of  other  people  and  animals  in  the  area 

where you are to be operating the blower vac.

GB-3

Содержание BVN 2200

Страница 1: ...original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetrieb...

Страница 2: ...de guidage 9 Tube sup rieur 10 Cache vis 11 Tube inf rieur 12 Poign e avant 13 Attache 14 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimen...

Страница 3: ...2 1 6 4 3 A 5 2...

Страница 4: ...3 7 8 8a 8b 10 9 4 14 7...

Страница 5: ...4 13 14 11 12 5 5 2 15 4 14...

Страница 6: ...ger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG...

Страница 7: ...Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamke...

Страница 8: ...usgesetzt werden Bedienen Sie das Ger t oder den Netzstecker niemals mit nassen H nden und verwenden Sie das Ger t niemals im Regen Verwenden Sie ausschlie lich f r den Au engebrauch zugelassene und e...

Страница 9: ...Zum L sen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Kn pfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 dr cken und dann das Verbindungsst ck abziehen Schultergurt anbringen 1...

Страница 10: ...leibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchf hrung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arb...

Страница 11: ...Funkentst rt nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Geh rschutz tragen Angaben zur Ger uschemission gem Maschinenl rminformationsverordnung 3 GPSGV bzw Maschinen richtlinie Der Schalldruckpegel amArbeitspl...

Страница 12: ...oujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil LORS DE R PARATIONS RETIREZ TOUJOURS LA PRISE En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et p...

Страница 13: ...de l appareil peut causer de s rieuses blessures Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipe ment de protection individuelle comme un masque anti pou...

Страница 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se d tacher par m garde de la fiche du c ble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussi re peluches...

Страница 15: ...angle la longueur souhait e Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le pr sent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que...

Страница 16: ...llez ce qu il soit propre et d barrass de toute salet et d chet Ceci vaut particuli rement pour le volet directionnel plac directement derri re l orifice de sortie circulaire Pour v rifier cette parti...

Страница 17: ...tie annexe D est de Niveau de pression sonore mesur 87dB A K 3 0 dB A Vibration maximum 3 96 m s K 1 5 m s2 Les valeurs enregistr es ont t mesur es selon les normes prEN 15503 Antiparasit selon les no...

Страница 18: ...e protettive durante l uso dell apparecchio NEL CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSER...

Страница 19: ...ssare sempre indumenti protettivi adeguati du rante l uso dell utensile per evitare infortuni a viso IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazi...

Страница 20: ...elettrica e verificare che non siano presenti danni Al minimo dubbio contattare un centro di assistenza autorizzato Utilizzare l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Contr...

Страница 21: ...muoversi con po chissimo sforzo Se la leva si muove a fatica scollegare l elettricit rimuovere il sacco di raccolta ed assicurarsi che detriti sporcizia o terra non abbiano bloccato la leva dentro la...

Страница 22: ...volgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non pi necessario l attrezzo non potr essere gettato in nessun caso nella spaz...

Страница 23: ...ec tion when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes...

Страница 24: ...sult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Страница 25: ...that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could r...

Страница 26: ...e emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the blower vac Tips for using your blower vac The f...

Страница 27: ...empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether th...

Страница 28: ...Direction technique Ikra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Konformit tserkl rung Wir...

Страница 29: ...alla Conformit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster...

Страница 30: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Страница 31: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Страница 32: ......

Отзывы: