Ikra BVN 2200 Скачать руководство пользователя страница 14

FR-3

breux  accidents  sont  provoqués  par  une  mauvaise 

maintenance des outils électriques.  

•  

Utilisez les outils électriques, les accessoires, les 

outils  de  rechange  etc.  conformément  aux  pré-

sentes instructions et de façon conforme à ce qui 

est prescrit pour ce type d’appareil. Tenez compte 

des conditions de travail et de l’activité à accom-

plir. 

L’utilisation d’outils électriques pour d’autres ap-

plications que celles qui sont expressément prévues 

peuvent occasionner des situations dangereuses.

Service

•  

Ne faites réparer l’appareil que par du personnel 

spécialisé  installant  uniquement  des  pièces  de 

rechange  originales. 

La  sécurité  de  l’appareil  sera 

ainsi garantie. 

Consignes  de  sécurité  supplémentaires  pour 

l’aspirateur de feuilles avec fonction de souf-

flage

•   Lorsque vous utilisez l’appareil, portez un équipement 

de protection individuelle approprié pour prévenir les 

blessures au visage, aux yeux, aux mains, aux pieds, 

à la tête ou tout risque de trouble auditif. Portez des 

lunettes protectrices ou un masque de protection du 

visage, des bottes hautes ou des chaussures solides, 

des pantalons longs, des gants de travail, un casque 

de protection et une protection acoustique.

•   Ne démarrez jamais un appareil renversé ou dans une 

position différente de celle prévue pour son utilisation.

•  Eteignez  le  moteur  et  débranchez  l’alimentation  ré-

seau lorsque l’appareil n’est pas utilisé, qu’il n’est pas 

surveillé, pendant son nettoyage ou son transport, ou 

encore si le câble de rallonge est emmêlé ou endom-

magé.

•  N’utilisez  jamais  l’appareil  à  proximité  d’autres  per-

sonnes,  en  particulier  des  enfants  ou  des  animaux 

domestiques.  Eteignez  l’appareil  dès  que  des  per-

sonnes ou des animaux se rapprochent. Tenez-vous 

à une distance minimale 5 mètres des personnes et 

des animaux quand vous travaillez. 

•   Ne  dirigez  jamais  le  tube  de  soufflage  vers  des 

personnes ou des animaux. Soufflez toujours les ma-

tériaux  loin  de  personnes  ou  d’animaux.  L’utilisateur 

de  l’appareil  est  responsable  de  tous  les  accidents 

ou  risques  auxquels  les  personnes  tierces  ou  leur 

propriété sont exposées.

•  Ne maniez jamais l’appareil ou la fiche de raccorde-

ment au réseau avec des mains mouillées et n’utilisez 

jamais l’appareil sous la pluie.

•  Utilisez exclusivement les câbles de rallonge autorisés 

pour l’usage à l’extérieur et désignés en conséquence. 

Protégez le câble de rallonge contre la chaleur, l’huile 

ou les arêtes tranchantes.  

•  Veillez à fixer le câble de rallonge pour assurer qu’il 

ne puisse pas se détacher par mégarde de la fiche du 

câble de l’appareil lorsque vous travaillez.

•   Maintenez  toutes  les  ouvertures  de  prise  d’air  libres 

de  poussière,  peluches,  poils  ou  autres  éléments 

pouvant  l’obstruer  et  provoquer  ainsi  une  diminution 

du flux d’air. 

•   Lors de l’emploi de l’appareil, faites toujours attention 

à adopter une position stable vous permettant de gar-

der votre équilibre.

•   Ne maniez jamais l’appareil dans des espaces clos ou 

mal  aérés,  ou  à  proximité  de  substances  facilement 

inflammables  et/ou  explosives  (liquides,  gaz,  pous-

sières).

•  Ne  vous  laissez  jamais  distraire  et  restez  toujours 

concentré sur votre travail. Agissez avec circonspec-

tion. Ne maniez jamais l’appareil si vous êtes fatigué, 

malade,  sous  l’influence  de  l’alcool  ou  d’autres  dro-

gues. 

•  N’employez  pas  l’appareil  avec  des  cheveux  longs 

détachés ou des bijoux portés en pendentifs. Attachez 

vos  cheveux  et    ôtez  les  bijoux  que  vous  portez  en 

pendentifs.

•  Veillez à ce que l’appareil n’aspire aucun objet brûlant 

ou incandescent tels que cendres ou bouts de ciga-

rette etc.

•  N’essayez  jamais  d’aspirer  des  objets  fragiles  en 

verre, en plastique, en porcelaine etc.

•  N’utilisez  jamais  l’appareil  en  mode  aspiration  sans 

avoir fixé correctement le sac de ramassage.

•  N’employez  pas  l’aspirateur  de  feuilles  sur  des  es-

paces  recouverts  de  graviers  ou  de  pierres,  que  ce 

soit en mode aspiration ou soufflage.  

•  N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du jour ou avec une 

source de lumière artificielle suffisamment puissante.

•  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, stockez-le dans 

un endroit sec, hors de la portée des enfants.

•  Après usage, débranchez l’appareil du réseau et véri-

fiez la présence de dommages éventuels. En cas de 

doutes  concernant  le  bon  état  de  l’appareil,  faites-le 

contrôler dans un atelier spécialisé et agréé. 

•  Utilisez l’appareil uniquement conformément aux ins-

tructions du présent manuel.

•  Vérifiez régulièrement la fixation correcte de toutes les 

vis.

•  Recourez  exclusivement  aux  pièces  de  rechange  et 

accessoires recommandés par le fabricant.

•  N’essayez  pas  de  réparer  vous-même  l’appareil  ou 

d’accéder  à  ses  organes  intérieurs.  Le  cas  échéant, 

adressez-vous à un atelier spécialisé et agréé.

Déballage

Compte tenu des techniques modernes de production en 

série,  il  est  peu  probable  que  votre  appareil  électrique 

soit  défaillant  ou  qu’il  manque  des  pièces.  Néanmoins, 

si  vous  détectez  un  dysfonctionnement  ou  constatez 

que l’appareil n’est pas complet, n’utilisez pas l’appareil 

jusqu’au  montage  des  pièces  concernées  et  élimina-

tion  du  dysfonctionnement.  Tout  manquement  à  cette 

consigne peut entraîner des blessures graves. 

Содержание BVN 2200

Страница 1: ...original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetrieb...

Страница 2: ...de guidage 9 Tube sup rieur 10 Cache vis 11 Tube inf rieur 12 Poign e avant 13 Attache 14 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimen...

Страница 3: ...2 1 6 4 3 A 5 2...

Страница 4: ...3 7 8 8a 8b 10 9 4 14 7...

Страница 5: ...4 13 14 11 12 5 5 2 15 4 14...

Страница 6: ...ger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG...

Страница 7: ...Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamke...

Страница 8: ...usgesetzt werden Bedienen Sie das Ger t oder den Netzstecker niemals mit nassen H nden und verwenden Sie das Ger t niemals im Regen Verwenden Sie ausschlie lich f r den Au engebrauch zugelassene und e...

Страница 9: ...Zum L sen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Kn pfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 dr cken und dann das Verbindungsst ck abziehen Schultergurt anbringen 1...

Страница 10: ...leibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchf hrung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arb...

Страница 11: ...Funkentst rt nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Geh rschutz tragen Angaben zur Ger uschemission gem Maschinenl rminformationsverordnung 3 GPSGV bzw Maschinen richtlinie Der Schalldruckpegel amArbeitspl...

Страница 12: ...oujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil LORS DE R PARATIONS RETIREZ TOUJOURS LA PRISE En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et p...

Страница 13: ...de l appareil peut causer de s rieuses blessures Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipe ment de protection individuelle comme un masque anti pou...

Страница 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se d tacher par m garde de la fiche du c ble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussi re peluches...

Страница 15: ...angle la longueur souhait e Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le pr sent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que...

Страница 16: ...llez ce qu il soit propre et d barrass de toute salet et d chet Ceci vaut particuli rement pour le volet directionnel plac directement derri re l orifice de sortie circulaire Pour v rifier cette parti...

Страница 17: ...tie annexe D est de Niveau de pression sonore mesur 87dB A K 3 0 dB A Vibration maximum 3 96 m s K 1 5 m s2 Les valeurs enregistr es ont t mesur es selon les normes prEN 15503 Antiparasit selon les no...

Страница 18: ...e protettive durante l uso dell apparecchio NEL CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSER...

Страница 19: ...ssare sempre indumenti protettivi adeguati du rante l uso dell utensile per evitare infortuni a viso IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazi...

Страница 20: ...elettrica e verificare che non siano presenti danni Al minimo dubbio contattare un centro di assistenza autorizzato Utilizzare l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Contr...

Страница 21: ...muoversi con po chissimo sforzo Se la leva si muove a fatica scollegare l elettricit rimuovere il sacco di raccolta ed assicurarsi che detriti sporcizia o terra non abbiano bloccato la leva dentro la...

Страница 22: ...volgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non pi necessario l attrezzo non potr essere gettato in nessun caso nella spaz...

Страница 23: ...ec tion when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes...

Страница 24: ...sult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Страница 25: ...that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could r...

Страница 26: ...e emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the blower vac Tips for using your blower vac The f...

Страница 27: ...empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether th...

Страница 28: ...Direction technique Ikra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Konformit tserkl rung Wir...

Страница 29: ...alla Conformit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster...

Страница 30: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Страница 31: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Страница 32: ......

Отзывы: