background image

15

Tiếng Việt

An toàn khi sử dụng điện

• 

Không sử dụng phích cắm điện bị hỏng hoặc ổ 

cắm điện bị lỏng.

• 

Không di chuyển sản phẩm bằng cách kéo dây 

nguồn.

• 

Để tránh làm hỏng hoặc biến dạng dây nguồn, 

không được bẻ cong hoặc luồn dây dưới vật nặng. 

• 

Nếu ổ cắm điện bị ướt, hãy cẩn thận rút phích cắm 

của sản phẩm và để ổ cắm điện khô hoàn toàn 

trước lần sử dụng tiếp theo.

• 

Không cầm phích cắm điện bằng tay ướt.

• 

Không cắm và rút phích cắm điện nhiều lần.

• 

Rút phích cắm của sản phẩm trước khi kiểm tra 

hoặc thay thế các bộ phận.

• 

Vệ sinh sạch bụi hoặc nước khỏi phích cắm điện.

• 

Rút phích cắm của sản phẩm nếu không sử dụng 

sản phẩm trong một thời gian dài.

• 

Nếu dây nguồn bị hỏng, nó phải được thay thế bởi 

nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc những người có 

chuyên môn tương tự để tránh rủi ro.

• 

Không nên cố gắng sửa chữa hoặc sửa đổi dây 

nguồn.

• 

Sản phẩm này sẽ chỉ được sử dụng cùng với bộ 

cấp nguồn đi kèm.

• 

Nếu bất kỳ bộ phận nào bị hư hỏng, không nên sử 

dụng sản phẩm.

An toàn lắp đặt

• 

Sản phẩm chỉ nên được sử dụng trong gia đình 

trong điều kiện hoạt động bình thường.

• 

Không lắp máy lọc không khí gần thiết bị sưởi.

• 

Không sử dụng sản phẩm trong môi trường ẩm 

ướt hoặc môi trường có độ ẩm cao, chẳng hạn 

như phòng tắm hoặc trong phòng có nhiệt độ 

thay đổi lớn.

• 

Để trống ít nhất 30 cm xung quanh sản phẩm.

• 

Không sử dụng sản phẩm ở những khu vực sử 

dụng hoặc bảo quản khí dễ cháy hoặc vật liệu dễ 

cháy.

• 

Không dùng lực quá mạnh hoặc để sản phẩm bị 

va chạm và va đập mạnh.

• 

Lắp đặt sản phẩm sao cho không có vật cản xung 

quanh sản phẩm cản trở sự lưu thông của không 

khí.

        

An toàn khi vận hành

• 

Không bao giờ được đặt sản phẩm trong nước.

• 

Không tháo rời, sửa chữa hoặc sửa đổi sản phẩm.

• 

Rút phích cắm của sản phẩm trước khi bạn vệ sinh 

sản phẩm.

• 

Nếu máy lọc không khí phát ra tiếng ồn lạ, mùi 

khét hoặc khói, hãy rút phích cắm ra khỏi ổ điện 

ngay lập tức và gọi cho bộ phận Hỗ trợ khách 

hàng của chúng tôi.

• 

Không phun bất kỳ vật liệu dễ cháy nào vào cửa 

hút khí.

• 

Không để ngón tay hoặc vật lạ dính vào cửa hút 

khí hoặc cửa xả khí.

• 

Thay bộ lọc bằng bộ lọc mới theo chu kỳ thay 

bộ lọc. Nếu không, hiệu suất sản phẩm có thể bị 

giảm.

• 

Không đẩy hoặc dựa vào sản phẩm này vì sản 

phẩm có thể bị lật và gây thương tích hoặc gây lỗi 

sản phẩm.    

Hướng dẫn bảo quản

Rút phích cắm của sản phẩm trước khi vệ sinh.

Để vệ sinh sản phẩm, hãy lau bằng khăn ẩm mềm. 

Sử dụng một chiếc khăn khô, mềm khác để lau khô.

Hút bụi ở bộ lọc sơ cấp thường xuyên.

Lưu ý! 

Không sử dụng chất tẩy rửa ăn mòn hoặc dung môi 

hóa học vì có thể làm hỏng sản phẩm.

Điều khiển tốc độ quạt

Quạt có thể điều chỉnh với 3 tốc độ khác nhau bằng 

cách nhấn nút nguồn nhiều lần.

Nhấn giữ để TẮT máy lọc không khí dù máy đang 

chạy ở tốc độ nào.

Độ sáng đèn LED báo hiệu tốc độ quạt đang sử 

dụng.

1x

2x

3x

Thay bộ lọc

Khi thay bộ lọc, người dùng cần tiến hành như sau:

  Đèn LED trên bảng điều 

khiển cho biết đến lúc bạn 

nên kiểm tra bộ lọc của 

mình. 

Cảnh báo!

Dây cấp nguồn phải được ngắt kết nối trong quá 

trình thay bộ lọc!

1. 

Ngắt nguồn điện và đợi cho đến khi quạt dừng 

hẳn.

2. 

Tháo bộ lọc sơ cấp bằng cách thụt đầu ngón tay. 

Vệ sinh bộ lọc sơ cấp bằng máy hút bụi hoặc 

bằng nước tùy vào độ bẩn của bộ lọc sơ cấp.

3. 

Tháo bộ lọc bụi và xử lý cẩn thận bộ lọc đã sử 

dụng, vứt bỏ bộ lọc theo các quy định về môi 

trường địa phương ở quốc gia của bạn.

4. 

Vệ sinh phần bên trong, loại bỏ hết bụi bẩn.

5. 

Kết nối lại dây cấp nguồn.

6. 

Nhấn và giữ nút RESET (Đặt lại) trong 3 giây. Việc 

đặt lại này sẽ khởi động bộ đếm chu kỳ thay thế 

bộ lọc.

7. 

Gắn bộ lọc bụi mới.

8. 

Cố định bộ lọc sơ cấp vào đúng vị trí.

• Rửa tay cẩn thận sau khi thay bộ lọc.

Chu kỳ vệ sinh và thay bộ lọc

Bộ lọc

chu kỳ

phương pháp

Bộ lọc sơ cấp

Cứ 2 ~ 4 tuần 

một lần

Vệ sinh làm 

sạch

Bộ lọc bụi

6 tháng một 

lần

Thay thế

*  Các chu kỳ thay thế bộ lọc được đề xuất có thể 

khác nhau tùy thuộc vào môi trường hoạt động.

Chạy các chế độ với bộ lọc để loại bỏ bụi.

Cấp độ

Tiếng ồn 

(Spl)

CADR

Công suất

I

28dB(A)

30 m³/giờ

1,5W

II

49dB(A)

90 m³/giờ

 6,5W

III

60dB(A)

140 m³/giờ

 16W

Lưu hướng dẫn này để sử dụng trong tương lai.

Thông số kỹ thuật

Mẫu mã:

 Máy lọc không khí UPPÅTVIND

Loại: 

E2111

Dòng điện đầu vào: 

24V DC, 0,8 A, 19W

Kích thước:

 280 x 225 x 125 mm (HxWxD)

Trọng lượng:

 1,6 kg

B

ộ lọc:

 Bộ lọc để loại bỏ bụi.

        

• 

Nhiệt độ hoạt động: 0°C đến 40°C.

• 

Độ ẩm khi hoạt động: 10-60% RH 

(Độ ẩm hoạt động được khuyến nghị: 40-60% RH)

Thông tin kĩ thuật PSU

Loại:

  ICPSW24-19-1

 

ICPSW24-19-1A

Đầu vào: 

100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.4A

Đầu ra: 

24.0V DC, 0.8 A, tối đa 19.0W

Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà

Nhà sản xuất: IKEA of Sweden AB

(Số đăng kí thương mại: 556074-7551)

Địa chỉ: 

 

Hộp thư số 702, SE-343 81 Älmhult, THỤY ĐIỂN

Biểu tượng thùng rác có bánh xe gạch chéo có 

nghĩa là sản phẩm phải được tách riêng khỏi rác 

thải sinh hoạt. Sản phẩm phải được tái chế theo quy 

định môi trường tại địa phương về cách xử lý chất 

thải. Khi bạn tách riêng các sản phẩm được đánh 

dấu biểu tượng này và rác thải sinh hoạt, bạn sẽ 

giúp giảm lượng rác thải được đưa vào lò đốt rác 

hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có 

thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. 

Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng 

IKEA gần nhất.

Trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người có thể chất, giác quan và tinh 

thần kém, hoặc người thiếu kiến thức và kinh nghiệm chỉ có 

thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách 

sử dụng sản phẩm một cách an toàn và hiểu rõ các mối nguy 

hiểm có liên quan bởi người giám hộ. Trẻ em không nên chơi 

đùa với thiết bị.

Trẻ em không nên vệ sinh và bảo trì thiết bị mà không có sự 

giám sát của người lớn.

Содержание UPPATVIND

Страница 1: ...UPPÅTVIND ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 4 Español 5 Portugues 6 中文 7 繁中 8 한국어 9 日本語 10 Bahasa Indonesia 11 Bahasa Malaysia 12 عربي 13 ไทย 14 Tiếng Việt 15 ...

Страница 4: ...ier OFF regardless of current speed level The LED lamp s brightness indicates the chosen speed level 1x 2x 3x Filter replacement When replacing the filter it is essential that the user proceeds as follows A LED light on the control panel indicates when you should check your filters Warning The power supply cord must be disconnected during filter replacement 1 Disconnect the power and wait until th...

Страница 5: ... velocidades diferentes pulsando el botón de encendido varias veces Apaga el purificador de aire manteniendo pulsado el botón independientemente de la velocidad del ventilador La intensidad del indicador LED muestra la velocidad seleccionada 1x 2x 3x Sustitución de filtros Cuando cambies el filtro es importante que lleves a cabo los siguientes pasos Una luz LED en el panel de control indica cuándo...

Страница 6: ... alimentação várias vezes Ao premir demoradamente o botão o purificador de ar desliga se seja qual for a velocidade a que a ventoinha estiver a funcionar A intensidade do indicador LED indica o nível de velocidade escolhido 1x 2x 3x Substituição do filtro Ao substituir o filtro é essencial que o utilizador proceda da seguinte forma Uma luz LED no painel de controlo indica quando deve verificar os ...

Страница 7: ... 用户必须按照以下步骤进行 控制面板上的 LED 灯指示您 何时应检查滤芯 警告 更换滤芯时必须断开电源线 1 断开电源 等待风扇停止 2 通过手指槽取下前置滤芯 根据前置滤芯的脏污程 度 用真空吸尘器或水清洁前置滤芯 3 取下粒子滤芯并小心处理用过的滤芯 按照您所在国 家 地区当地的环境法规处置滤芯 4 清洁内部 清除所有灰尘和污垢 5 重新连接电源线 6 按住 RESET 按钮 3 秒钟 重置会初始化滤芯更换周 期计数器 7 插入新的粒子滤芯 8 将前置滤芯固定到位 更换滤芯后彻底洗手 滤芯清洁和更换周期 滤芯 周期 方法 前置滤芯 每 2 4 周 清洁 粒子滤芯 每 6 个月 替换 建议的滤芯更换周期可能因操作环境而异 带有用于颗粒去除滤芯的运行模式 水平 噪声 Spl CADR 功率 I 31dB A 31 m h 2 4W II 47dB A 60 m h 4 5W III 55...

Страница 8: ...換濾芯時 使用者必須按照以下步驟進行 控制面板上的 LED 燈指示您 何時應檢查濾芯 警告 更換濾芯時必須斷開電源線 1 斷開電源 等待風扇停止 2 透過手指槽取下前置濾芯 根據前置濾芯的髒污程 度 用真空吸塵器或水清潔前置濾芯 3 取下粒子濾芯並小心處理用過的濾芯 按照您所在國 家 地區當地的環境法規處置濾芯 4 清潔內部 清除所有灰塵和污垢 5 重新連接電源線 6 6 按住 RESET 按鈕 3 秒鐘 重置會初始化濾芯更換 週期計數器 7 插入新的粒子濾芯 8 將前置濾芯固定到位 更換濾芯後徹底洗手 濾芯清潔和更換週期 濾芯 週期 方法 前置濾芯 每 2 4 周 清潔 粒子濾芯 每 6 個月 替換 建議的濾芯更換週期可能因操作環境而異 帶有用於顆粒去除濾芯的運行模式 水準 噪音 Spl CADR 功率 I 31 dB A 31 m h 2 4W II 47 dB A 60 m h 4 ...

Страница 9: ...수 있습니다 길게 누르면 현재 속도에 관계없이 공기 청정기가 꺼집니다 LED 램프의 밝기는 선택한 속도의 수준을 나타냅니다 1x 2x 3x 필터 교환 필터를 교환할 때에는 반드시 다음과 같이 해야 합니다 제어판에 LED 등이 하나 켜 지면 필터를 확인하라는 뜻 입니다 경고 필터 교환 시에는 반드시 전원 공급장치 코드를 분리해야 합 니다 1 전원을 끄고 팬이 멈추기를 기다립니다 2 손가락으로 프리 필터를 떼어냅니다 오염 정도에 따라 진공 청소기나 물로 청소합니다 3 입자 필터를 떼어내고 다 쓴 필터는 조심스럽게 다룹니다 폐기물 처리 법규에 따라 필터를 처리합니다 4 내부를 청소하면서 먼지와 오물을 모두 제거합니다 5 전원 공급장치 코드를 다시 연결합니다 6 RESET 버튼을 3초간 누릅니다 그러면 필터 교환 ...

Страница 10: ... 電源がオフになります LEDランプの明るさは 選択した速度レベルを示しま す 1x 2x 3x フィルターの交換 フィルターを交換する際は 以下の手順に従うことが 重要です コントロールパネルのLED ライトは フィルターの 確認時期が来たことを示 します 警告 フィルターの交換中は電源コードをコンセントから抜 いてください 1 電源を切り ファンが停止するまで待ちます 2 凹部の横にあるプレフィルターを取り外します 汚 れ具合に応じて 掃除機または水でプレフィルター をきれいにします 3 粒子フィルターを取り外したら 使用済みフィルタ ーを慎重に取り扱い お住まいの国の地域環境規制 に従って廃棄してください 4 ほこりや汚れを完全に取り除いて 内部をきれいに します 電源コードを接続し直します 5 RESETボタンを3秒間押し続けます リセットによ って フィルター交換サイクルのカウン...

Страница 11: ...n berbeda dengan menekan tombol daya beberapa kali Menekan lama akan mematikan pemurni udara terlepas dari tingkat kecepatan saat ini Kecerahan lampu LED menunjukkan tingkat kecepatan yang dipilih 1x 2x 3x Penggantian filter Saat mengganti filter lakukan langkah langkah penting sebagai berikut Lampu LED di panel kontrol menunjukkan kapan filter harus diperiksa Peringatan Cabut kabel daya selama pe...

Страница 12: ...ebabkan kecederaan fizikal atau kepincangan fungsi produk Arahan Penjagaan Cabut palam produk sebelum membersihkannya Untuk membersihkan produk lap dengan kain lembut yang lembap Gunakan satu lagi kain lembut dan kering untuk mengelapnya sehingga kering Bersihkan prapenapis menggunakan pembersih vakum dengan kerap Nota Jangan gunakan pembersih mengakis atau pelarut kimia kerana ia boleh merosakkan...

Страница 13: ...مسح يجف حتى لمسحه وجافة ناعمة أخرى قماش قطعة بانتظام األولي المرشح لتنظيف الكهربائية المكنسة استخدم مالحظة قد ذلك ألن كيميائية مذيبات أو كاشطة منظفات تستخدم ال المنتج يتلف المروحة سرعة في التحكم زر عىل بالضغط مختلفة سرعات 3 عىل المروحة ضبط يمكن مرات عدة الطاقة بغض الهواء منقي تشغيل إيقاف إىل طويلة لفترة الضغط يؤدي الحالية السرعة مستوى عن النظر المختار السرعة مستوى إىل LED لمبة سطوع يشير 1x 2x 3x ا...

Страница 14: ...ุุบน ำำ หมาดๆ เช ดให แห งด วยผ านุ มอีีกผืืน ใช เครื องดููดฝุ นทํําความสะอาดตััวกรองขั นต นเป นประจํํา หมายเหตุุ ห ามใช น ำำ ยาทำำ ความสะอาดที มีีฤทธิ กััดกร อนหรืือตััวทำำ ละลายทาง เคมีี เนื องจากอาจทำำ ให ผลิิตภััณฑ เสีียหายได การควบคุุมความเร วพััดลม พััดลมปรัับความเร วได 3 ระดัับด วยการกดปุ ม Power ซ ำำ หลาย ครั ง การกดปุ มค างไว จะปิิดเครื องฟอกอากาศ ไม ว าจะอยู ในระดัับ ความเร วใด ความสว างข...

Страница 15: ...c không khí dù máy đang chạy ở tốc độ nào Độ sáng đèn LED báo hiệu tốc độ quạt đang sử dụng 1x 2x 3x Thay bộ lọc Khi thay bộ lọc người dùng cần tiến hành như sau Đèn LED trên bảng điều khiển cho biết đến lúc bạn nên kiểm tra bộ lọc của mình Cảnh báo Dây cấp nguồn phải được ngắt kết nối trong quá trình thay bộ lọc 1 Ngắt nguồn điện và đợi cho đến khi quạt dừng hẳn 2 Tháo bộ lọc sơ cấp bằng cách thụ...

Страница 16: ...16 Inter IKEA Systems B V 2022 AA 2339450 2 ...

Отзывы: