background image

10

日本語

電気の安全に関する情報

• 

破損した電源プラグや緩んだ電源コンセントは使用

しないでください。

• 

電源コードを引っ張って本製品を動かさないで下さ

い。

• 

電源コードの破損や変形を防ぐために、強制的に

曲げたり、上に重い物を載せて使用しないでくださ

い。

• 

電源コンセントが濡れた場合は、製品を慎重に電源

から取り外し、電源コンセントが完全に乾いてから

再度使用してください。

• 

濡れた手で電源プラグを触らないでください。

• 

電源プラグを繰り返し差し込んだり抜いたりしない

でください。

• 

点検や部品交換を行う前に、製品の電源プラグを抜

いてください。

• 

電源プラグからほこりや水を取り除いてください。

• 

製品を長時間使用しない場合は、電源プラグを抜い

てください。

• 

電源コードが破損している場合は、危険を避けるた

めに、製造元、認定サービス代理店、または同等の

資格を持つ担当者が交換を行う必要があります。

• 

電源コードの修理や改造を行わないでください。

• 

本製品は、付属の電源装置とのみご使用ください。

• 

破損した部品がある場合は、本製品を使用しないで

ください。

安全な設置に関する情報

• 

本製品は、ご家庭での通常の動作条件下での使用の

みを対象としています。

• 

この空気清浄機を暖房器具の近くに設置しないでく

ださい。

• 

湿った環境や浴室などの湿度の高い環境、ならびに

温度のばらつきが大きい部屋では使用しないでくだ

さい。

• 

本製品の周囲に少なくとも30 cmのスペースを空け

てください。

• 

可燃ガスや可燃物を使用または保管している場所で

は使用しないでください。

• 

本製品に過度の力を加えたり、倒したり、衝撃を与

えないでください。

• 

本製品の周りの障害物が空気の循環を妨げないよう

に製品を設置してください。

安全な使用に関する情報

• 

本製品を絶対に水に漬けないでください。

• 

本製品を分解、修理、改造しないでください。

• 

クリーニングする前に、製品の電源プラグを抜いて

ください。

• 

空気清浄機から異音、焦げ臭や煙が生じた場合は、

すぐにコンセントから電源プラグを抜いて、カスタ

マーサポートにご連絡ください。

• 

可燃物を空気入口に吹き付けないでください。

• 

空気の入口や出口に指や異物を入れないでくださ

い。

• 

フィルターの交換サイクルに従って、新品のフィル

ターに交換してください。これを怠ると、製品の性

能が低下する可能性があります。

• 

倒れて怪我や故障の原因となる可能性があるため、

本製品を押したり、本製品に寄り掛かったりしない

でください。   

お手入れ方法

クリーニングする前に、製品の電源プラグを抜いてく

ださい。

製品をクリーニングするには、湿らせた柔らかい布で

拭いてください。その後、乾いた柔らかい布で乾拭き

してください。

プレフィルターを定期的に掃除機で清掃してくださ

い。

注意!

損傷する恐れがあるため、本製品には絶対に研磨剤や

化学溶剤を使用しないでください。

ファンの速度レベルのコントロール

電源ボタンを複数回押して、ファンの速度レベルを3段

階から選べます。

長押しすると、速度レベルに関係なく、空気清浄機の

電源がオフになります。

LEDランプの明るさは、選択した速度レベルを示しま

す。

1x

2x

3x

フィルターの交換         

フィルターを交換する際は、以下の手順に従うことが

重要です。

  コントロールパネルのLED

ライトは、フィルターの

確認時期が来たことを示

します。

警告!

フィルターの交換中は電源コードをコンセントから抜

いてください!

1. 

電源を切り、ファンが停止するまで待ちます。

2. 

凹部の横にあるプレフィルターを取り外します。汚

れ具合に応じて、掃除機または水でプレフィルター

をきれいにします。

3.  粒子フィルターを取り外したら、使用済みフィルタ

ーを慎重に取り扱い、お住まいの国の地域環境規制

に従って廃棄してください。

4. 

ほこりや汚れを完全に取り除いて、内部をきれいに

します。電源コードを接続し直します。

5. 

RESETボタンを3秒間押し続けます。リセットによ

って、フィルター交換サイクルのカウンターが初期

化されます。

 

 

6. 

新しい粒子フィルターを挿入します。

7. 

プレフィルターを所定の位置に固定します。

• 

フィルターを交換した後は、手をしっかりと洗って

ください。

フィルターのクリーニング・交換サイクル

フィルター

サイクル

方法

プレフィルター 2~4週間ごと

クリーニング

粒子フィルター 6ヶ月ごと

交換

*  推奨されるフィルターの交換サイクルは、動作環境

によって異なる場合があります。

粒子除去フィルターを使用した動作モード。

レベル

騒音 (Spl)

CADR

電力

I

31 dB(A)

31 m³/h

2.4W

II

47 dB(A)

60 m³/h

4.5W

III

55 dB(A)

95 m³/h

 8.0W

この説明書は今後のために保管してください。

テクニカルデータ

モデル: 

UPPÅTVIND空気清浄機

品名・型式: 

E2111

入力: 

24V.0 DC、0.8 A、19.0W

寸法:

 280 x 225 x 125 mm (高さ x 幅 x 奥行)

重量:

1.6 kg

フィルター:

粒子除去フィルター。

        

• 

動作温度:10°C~40°C

• 

動作湿度:10~60% RH 

(推奨動作湿度:40~60% RH)

テクニカルデータPSU

タイプ:   

ICPSW24-19-1

 

ICPSW24-19-1A

入力:

100-240VAC、50/60Hz、0.4A

出力:

24.0VDC、0.8A、最大19.0W

屋内専用

製造者:IKEA of Sweden AB

住所:Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃棄する際

に一般の家庭ゴミと区別する必要があることを意味

しています。このマークの付いた製品は、お住まいの

地域の分別ルールに従ってリサイクルに出してくださ

い。一般の家庭ゴミと分けてリサイクルすることで、

焼却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミの量を

削減できるうえ、健康や環境への潜在的な負荷を軽減

できます。詳しくは、お近くのイケアストアにお問い

合わせください。

8歳以上のお子さま、および身体的障害、知覚障害、精神障害をお

持ちの方が本製品を使用する場合には必ず保護者が付き添ってく

ださい。また、本製品の使用経験や知識がない方がご使用になる

場合には、必ず本製品の安全な使用方法の説明を受け、使用によ

って起こりうる危険について理解したうえでご使用ください。お

子さまが本製品で遊ばないように注意してください。

お子さまがお手入れを行う場合は、必ず保護者が付き添ってくだ

さい。

Содержание UPPATVIND

Страница 1: ...UPPÅTVIND ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 4 Español 5 Portugues 6 中文 7 繁中 8 한국어 9 日本語 10 Bahasa Indonesia 11 Bahasa Malaysia 12 عربي 13 ไทย 14 Tiếng Việt 15 ...

Страница 4: ...ier OFF regardless of current speed level The LED lamp s brightness indicates the chosen speed level 1x 2x 3x Filter replacement When replacing the filter it is essential that the user proceeds as follows A LED light on the control panel indicates when you should check your filters Warning The power supply cord must be disconnected during filter replacement 1 Disconnect the power and wait until th...

Страница 5: ... velocidades diferentes pulsando el botón de encendido varias veces Apaga el purificador de aire manteniendo pulsado el botón independientemente de la velocidad del ventilador La intensidad del indicador LED muestra la velocidad seleccionada 1x 2x 3x Sustitución de filtros Cuando cambies el filtro es importante que lleves a cabo los siguientes pasos Una luz LED en el panel de control indica cuándo...

Страница 6: ... alimentação várias vezes Ao premir demoradamente o botão o purificador de ar desliga se seja qual for a velocidade a que a ventoinha estiver a funcionar A intensidade do indicador LED indica o nível de velocidade escolhido 1x 2x 3x Substituição do filtro Ao substituir o filtro é essencial que o utilizador proceda da seguinte forma Uma luz LED no painel de controlo indica quando deve verificar os ...

Страница 7: ... 用户必须按照以下步骤进行 控制面板上的 LED 灯指示您 何时应检查滤芯 警告 更换滤芯时必须断开电源线 1 断开电源 等待风扇停止 2 通过手指槽取下前置滤芯 根据前置滤芯的脏污程 度 用真空吸尘器或水清洁前置滤芯 3 取下粒子滤芯并小心处理用过的滤芯 按照您所在国 家 地区当地的环境法规处置滤芯 4 清洁内部 清除所有灰尘和污垢 5 重新连接电源线 6 按住 RESET 按钮 3 秒钟 重置会初始化滤芯更换周 期计数器 7 插入新的粒子滤芯 8 将前置滤芯固定到位 更换滤芯后彻底洗手 滤芯清洁和更换周期 滤芯 周期 方法 前置滤芯 每 2 4 周 清洁 粒子滤芯 每 6 个月 替换 建议的滤芯更换周期可能因操作环境而异 带有用于颗粒去除滤芯的运行模式 水平 噪声 Spl CADR 功率 I 31dB A 31 m h 2 4W II 47dB A 60 m h 4 5W III 55...

Страница 8: ...換濾芯時 使用者必須按照以下步驟進行 控制面板上的 LED 燈指示您 何時應檢查濾芯 警告 更換濾芯時必須斷開電源線 1 斷開電源 等待風扇停止 2 透過手指槽取下前置濾芯 根據前置濾芯的髒污程 度 用真空吸塵器或水清潔前置濾芯 3 取下粒子濾芯並小心處理用過的濾芯 按照您所在國 家 地區當地的環境法規處置濾芯 4 清潔內部 清除所有灰塵和污垢 5 重新連接電源線 6 6 按住 RESET 按鈕 3 秒鐘 重置會初始化濾芯更換 週期計數器 7 插入新的粒子濾芯 8 將前置濾芯固定到位 更換濾芯後徹底洗手 濾芯清潔和更換週期 濾芯 週期 方法 前置濾芯 每 2 4 周 清潔 粒子濾芯 每 6 個月 替換 建議的濾芯更換週期可能因操作環境而異 帶有用於顆粒去除濾芯的運行模式 水準 噪音 Spl CADR 功率 I 31 dB A 31 m h 2 4W II 47 dB A 60 m h 4 ...

Страница 9: ...수 있습니다 길게 누르면 현재 속도에 관계없이 공기 청정기가 꺼집니다 LED 램프의 밝기는 선택한 속도의 수준을 나타냅니다 1x 2x 3x 필터 교환 필터를 교환할 때에는 반드시 다음과 같이 해야 합니다 제어판에 LED 등이 하나 켜 지면 필터를 확인하라는 뜻 입니다 경고 필터 교환 시에는 반드시 전원 공급장치 코드를 분리해야 합 니다 1 전원을 끄고 팬이 멈추기를 기다립니다 2 손가락으로 프리 필터를 떼어냅니다 오염 정도에 따라 진공 청소기나 물로 청소합니다 3 입자 필터를 떼어내고 다 쓴 필터는 조심스럽게 다룹니다 폐기물 처리 법규에 따라 필터를 처리합니다 4 내부를 청소하면서 먼지와 오물을 모두 제거합니다 5 전원 공급장치 코드를 다시 연결합니다 6 RESET 버튼을 3초간 누릅니다 그러면 필터 교환 ...

Страница 10: ... 電源がオフになります LEDランプの明るさは 選択した速度レベルを示しま す 1x 2x 3x フィルターの交換 フィルターを交換する際は 以下の手順に従うことが 重要です コントロールパネルのLED ライトは フィルターの 確認時期が来たことを示 します 警告 フィルターの交換中は電源コードをコンセントから抜 いてください 1 電源を切り ファンが停止するまで待ちます 2 凹部の横にあるプレフィルターを取り外します 汚 れ具合に応じて 掃除機または水でプレフィルター をきれいにします 3 粒子フィルターを取り外したら 使用済みフィルタ ーを慎重に取り扱い お住まいの国の地域環境規制 に従って廃棄してください 4 ほこりや汚れを完全に取り除いて 内部をきれいに します 電源コードを接続し直します 5 RESETボタンを3秒間押し続けます リセットによ って フィルター交換サイクルのカウン...

Страница 11: ...n berbeda dengan menekan tombol daya beberapa kali Menekan lama akan mematikan pemurni udara terlepas dari tingkat kecepatan saat ini Kecerahan lampu LED menunjukkan tingkat kecepatan yang dipilih 1x 2x 3x Penggantian filter Saat mengganti filter lakukan langkah langkah penting sebagai berikut Lampu LED di panel kontrol menunjukkan kapan filter harus diperiksa Peringatan Cabut kabel daya selama pe...

Страница 12: ...ebabkan kecederaan fizikal atau kepincangan fungsi produk Arahan Penjagaan Cabut palam produk sebelum membersihkannya Untuk membersihkan produk lap dengan kain lembut yang lembap Gunakan satu lagi kain lembut dan kering untuk mengelapnya sehingga kering Bersihkan prapenapis menggunakan pembersih vakum dengan kerap Nota Jangan gunakan pembersih mengakis atau pelarut kimia kerana ia boleh merosakkan...

Страница 13: ...مسح يجف حتى لمسحه وجافة ناعمة أخرى قماش قطعة بانتظام األولي المرشح لتنظيف الكهربائية المكنسة استخدم مالحظة قد ذلك ألن كيميائية مذيبات أو كاشطة منظفات تستخدم ال المنتج يتلف المروحة سرعة في التحكم زر عىل بالضغط مختلفة سرعات 3 عىل المروحة ضبط يمكن مرات عدة الطاقة بغض الهواء منقي تشغيل إيقاف إىل طويلة لفترة الضغط يؤدي الحالية السرعة مستوى عن النظر المختار السرعة مستوى إىل LED لمبة سطوع يشير 1x 2x 3x ا...

Страница 14: ...ุุบน ำำ หมาดๆ เช ดให แห งด วยผ านุ มอีีกผืืน ใช เครื องดููดฝุ นทํําความสะอาดตััวกรองขั นต นเป นประจํํา หมายเหตุุ ห ามใช น ำำ ยาทำำ ความสะอาดที มีีฤทธิ กััดกร อนหรืือตััวทำำ ละลายทาง เคมีี เนื องจากอาจทำำ ให ผลิิตภััณฑ เสีียหายได การควบคุุมความเร วพััดลม พััดลมปรัับความเร วได 3 ระดัับด วยการกดปุ ม Power ซ ำำ หลาย ครั ง การกดปุ มค างไว จะปิิดเครื องฟอกอากาศ ไม ว าจะอยู ในระดัับ ความเร วใด ความสว างข...

Страница 15: ...c không khí dù máy đang chạy ở tốc độ nào Độ sáng đèn LED báo hiệu tốc độ quạt đang sử dụng 1x 2x 3x Thay bộ lọc Khi thay bộ lọc người dùng cần tiến hành như sau Đèn LED trên bảng điều khiển cho biết đến lúc bạn nên kiểm tra bộ lọc của mình Cảnh báo Dây cấp nguồn phải được ngắt kết nối trong quá trình thay bộ lọc 1 Ngắt nguồn điện và đợi cho đến khi quạt dừng hẳn 2 Tháo bộ lọc sơ cấp bằng cách thụ...

Страница 16: ...16 Inter IKEA Systems B V 2022 AA 2339450 2 ...

Отзывы: