background image

4

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ATTENTION:

Couper l’alimentation au panneau 
principal avant de procéder à l’ins-
tallation. Ne convient pas dans les 
locaux humides. Ne doit pas être 
équipé d’un variateur d’intensité. 
Couper l’alimentation avant toute 
intervention sur le système.

FRANÇAIS

IMPORTANT!

La distance entre le système d’éclai-
rage et le mur le plus proche doit être 
de 30,5 cm minimum.
Pour des raisons de sécurité, ne pas 
rallonger les câbles.
Après quelque temps, il peut être 
nécessaire de tendre les câbles de 
nouveau.
Le système d’éclairage ne peut 
accueillir que 5 spots. 100 W max au 
total.
Fixer les câbles de différents sys-
tèmes d’éclairage afin qu’ils ne se 
touchent pas entre eux.
Ne pas rajouter d’éléments au 
système (éléments décoratifs par 
exemple). 

Ne pas installer un luminaire à moins 
de 15,25 cm d’un rideau ou autre ma-
tériau combustible.
Ne pas dissimuler ou rallonger les 
conducteurs à travers un mur. Ne pas 
installer le système à moins de 2,2 m 
du sol.
Pour réduire le risque d’incendie et de 
brûlure, ne pas installer ce système 
d’éclairage à un endroit où les bus 
conducteurs non isolés peuvent être 
court-circuités ou toucher d’autres 
matériaux conducteurs.

FRANÇAIS
Cet appareil est conforme à la partie 
15 des règles de la FCC. Son fonction-
nement est soumis aux deux condi-
tions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer 
de brouillage préjudiciable et 
2. il doit accepter tout brouillage reçu, 
y compris le brouillage pouvant en-
traîner un mauvais fonctionnement. 

ATTENTION: 

Tout changement apporté à cet appa-
reil non expressément approuvé par 
la partie responsable de la conformité 
est susceptible d’annuler le droit de 
l’utilisateur à se servir de cet équipe-
ment.

AA-576122-1

Содержание TERMOSFAR

Страница 1: ...TERMOSFÄR ...

Страница 2: ...to take more than 5 spotlights Max 100 W Suspend the wires for different lighting systems so that they can not come into contact with each other Do not fit any further additions to the system for decorative purposes for example ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION Before starting turn off power at main circuit panel Not suitable for use in damp or wet locations Not for use with dimmers Turn o...

Страница 3: ...SONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT WARNING To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PER SONS 1 Turn off unplug and allow to cool before replacing bulb lamp 2 Bulb lamp gets HOT quickly Only contact switch plug when turning on 3 Do not touch hot surfaces like lens guard or enclosure 4 Do not remain in light if skin feels warm 5 Do...

Страница 4: ...fs par exemple Ne pas installer un luminaire à moins de 15 25 cm d un rideau ou autre ma tériau combustible Ne pas dissimuler ou rallonger les conducteurs à travers un mur Ne pas installer le système à moins de 2 2 m du sol Pour réduire le risque d incendie et de brûlure ne pas installer ce système d éclairage à un endroit où les bus conducteurs non isolés peuvent être court circuités ou toucher d...

Страница 5: ...evient chaude 5 Ne pas regarder directement l am poule 6 Garder le luminaire à l écart des matériaux combustibles 7 Utiliser uniquement avec une am poule de 20 W ou moins 8 Ne jamais toucher l ampoule avec les doigts Utiliser un chiffon doux La graisse de la peau peut endommager l ampoule 9 Ne pas utiliser l appareil si le pro tecteur le dispositif de confinement de l ampoule ou le filtre U V ne s...

Страница 6: ...ma por ejemplo como adorno No instalar ninguna luminaria a menos de 6 pulgadas 15 25 cm de cortinas o materiales combustibles similares No ocultar o ampliar los conductores de barras colectoras a través de una pared o muro Para reducir el riesgo de fuego y quemaduras no se debe instalar este sistema donde los conductores de barras colectoras sin aislar y al aire se puedan recortar o tengan contact...

Страница 7: ...e nota que se calienta la piel 5 No mirar directamente a la bombi lla lámpara cuando está encendida 6 Mantener la lámpara alejada de materiales combustibles 7 Sólo usar con bombilla de 20W o de menos vatios 8 Nunca tocar la bombilla Utilizar un paño suave pues la grasa de la piel podría dañar la bombilla 9 Esta lámpara no se debe utilizar si cualquiera de los siguientes compo nentes falta o está d...

Страница 8: ...re do not bridge the lamp cables FRANÇAIS Afin de réduire les risques de sur chauffe ou d incendie ne pas relier les fils conducteurs ESPAÑOL Para evitar riesgo de calentamiento o de fuego no se deben empalmar los cables de la lámpara de techo AA 576122 1 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 AA 576122 1 ...

Страница 11: ...1 1 ...

Страница 12: ...12 AA 576122 1 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ENGLISH If necessary cut wire to the desired length FRANÇAIS Le câble peut être raccourci ESPAÑOL Si procede corta el cable a la longitud deseada AA 576122 1 ...

Страница 15: ...e sure all connections are tight FRANÇAIS Pour éviter tout risque de surchauffe ou d incendie s assurer que les vis sont serrées à fond et que toutes les connections sont étanches ESPAÑOL Aprieta los tornillos para evitar holgura y comprueba que todas las conexiones estén bien para evitar recalentamiento y fuego ...

Страница 16: ...ass bulb with built in pro tective glass guard FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L AMPOULE Utiliser une ampoule MR 16 avec verre de protection intégré ESPAÑOL AL SUSTITUIR LA BOMBILLA usar una bombilla tipo MR 16 con panta lla de vidrio protector AA 576122 1 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 AA 576122 1 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 AA 576122 1 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ENGLISH If necessary cut wire to the desired length FRANÇAIS Le câble peut être rac courci ESPAÑOL Si procede corta el cable a la longitud deseada AA 576122 1 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... Inter IKEA Systems B V 2011 24 2011 10 17 AA 576122 1 ...

Отзывы: