background image

6

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ADVERTENCIA: 

Antes de poner en marcha, cortar la 
luz en el cuadro general.
No apto para usar en zonas de hume-
dad.
No usar con difusores.
Cortar el suministro eléctrico antes de 
realizar cualquier tipo de modificación 
del sistema de iluminación.

ESPAÑOL

¡IMPORTANTE!

Debe haber un espacio de mínimo 12” 
(30,5 cm) entre el sistema de ilumina-
ción y la pared.
Por motivos de seguridad, no se de-
ben empalmar los cables.
Cierto tiempo después de la insta-
lación, puede ser necesario volver a 
tensar los cables.
Este sistema de iluminación no admi-
te más de 5 focos. Máx. 100W.
Instalar los cables de los diferentes 
sistemas de iluminación de tal modo 
que no entren en contacto unos con 
otros. 
No acoplar ningún elemento adicio-
nal al sistema (por ejemplo, como 
adorno).

No instalar ninguna luminaria a 
menos de 6 pulgadas (15,25 cm) de 
cortinas o materiales combustibles 
similares. 
No ocultar o ampliar los conductores 
de barras colectoras a través de una 
pared o muro.
Para reducir el riesgo de fuego y 
quemaduras, no se debe instalar este 
sistema donde los conductores de 
barras colectoras sin aislar y al aire 
se puedan recortar o tengan contacto 
con cualquier material conductor.

ESPAÑOL
Este aparato cumple la parte 15 de las 
normas FCC. Su funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones siguien-
tes:
1. Este aparato no debe provocar 
interferencias perjudiciales.
2. Debe aceptar cualquier interferen-
cia que reciba, incluidas las interfe-
rencias que puedan suponer un mal 
funcionamiento.

ATENCIÓN:

Cualquier cambio o modificación que 
se realice sin ser aprobado expresa-
mente por la parte responsable de la 
conformidad, es susceptible de anular 
el derecho del usuario a utilizar este 
equipo.

AA-576122-1

Содержание TERMOSFAR

Страница 1: ...TERMOSFÄR ...

Страница 2: ...to take more than 5 spotlights Max 100 W Suspend the wires for different lighting systems so that they can not come into contact with each other Do not fit any further additions to the system for decorative purposes for example ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION Before starting turn off power at main circuit panel Not suitable for use in damp or wet locations Not for use with dimmers Turn o...

Страница 3: ...SONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT WARNING To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PER SONS 1 Turn off unplug and allow to cool before replacing bulb lamp 2 Bulb lamp gets HOT quickly Only contact switch plug when turning on 3 Do not touch hot surfaces like lens guard or enclosure 4 Do not remain in light if skin feels warm 5 Do...

Страница 4: ...fs par exemple Ne pas installer un luminaire à moins de 15 25 cm d un rideau ou autre ma tériau combustible Ne pas dissimuler ou rallonger les conducteurs à travers un mur Ne pas installer le système à moins de 2 2 m du sol Pour réduire le risque d incendie et de brûlure ne pas installer ce système d éclairage à un endroit où les bus conducteurs non isolés peuvent être court circuités ou toucher d...

Страница 5: ...evient chaude 5 Ne pas regarder directement l am poule 6 Garder le luminaire à l écart des matériaux combustibles 7 Utiliser uniquement avec une am poule de 20 W ou moins 8 Ne jamais toucher l ampoule avec les doigts Utiliser un chiffon doux La graisse de la peau peut endommager l ampoule 9 Ne pas utiliser l appareil si le pro tecteur le dispositif de confinement de l ampoule ou le filtre U V ne s...

Страница 6: ...ma por ejemplo como adorno No instalar ninguna luminaria a menos de 6 pulgadas 15 25 cm de cortinas o materiales combustibles similares No ocultar o ampliar los conductores de barras colectoras a través de una pared o muro Para reducir el riesgo de fuego y quemaduras no se debe instalar este sistema donde los conductores de barras colectoras sin aislar y al aire se puedan recortar o tengan contact...

Страница 7: ...e nota que se calienta la piel 5 No mirar directamente a la bombi lla lámpara cuando está encendida 6 Mantener la lámpara alejada de materiales combustibles 7 Sólo usar con bombilla de 20W o de menos vatios 8 Nunca tocar la bombilla Utilizar un paño suave pues la grasa de la piel podría dañar la bombilla 9 Esta lámpara no se debe utilizar si cualquiera de los siguientes compo nentes falta o está d...

Страница 8: ...re do not bridge the lamp cables FRANÇAIS Afin de réduire les risques de sur chauffe ou d incendie ne pas relier les fils conducteurs ESPAÑOL Para evitar riesgo de calentamiento o de fuego no se deben empalmar los cables de la lámpara de techo AA 576122 1 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 AA 576122 1 ...

Страница 11: ...1 1 ...

Страница 12: ...12 AA 576122 1 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ENGLISH If necessary cut wire to the desired length FRANÇAIS Le câble peut être raccourci ESPAÑOL Si procede corta el cable a la longitud deseada AA 576122 1 ...

Страница 15: ...e sure all connections are tight FRANÇAIS Pour éviter tout risque de surchauffe ou d incendie s assurer que les vis sont serrées à fond et que toutes les connections sont étanches ESPAÑOL Aprieta los tornillos para evitar holgura y comprueba que todas las conexiones estén bien para evitar recalentamiento y fuego ...

Страница 16: ...ass bulb with built in pro tective glass guard FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L AMPOULE Utiliser une ampoule MR 16 avec verre de protection intégré ESPAÑOL AL SUSTITUIR LA BOMBILLA usar una bombilla tipo MR 16 con panta lla de vidrio protector AA 576122 1 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 AA 576122 1 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 AA 576122 1 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ENGLISH If necessary cut wire to the desired length FRANÇAIS Le câble peut être rac courci ESPAÑOL Si procede corta el cable a la longitud deseada AA 576122 1 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... Inter IKEA Systems B V 2011 24 2011 10 17 AA 576122 1 ...

Отзывы: