iKarus NG-6 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Réglage de la course des servos (ATV) et fonction mixage (Mixing)

Réglage des servos (ATV) :

 Mettez le bouton « Mixing » en position « OFF ». Tournez le potentiomètre (CH4/CH1), pour amener 

la course du servo vers la voie 1. Tournez le potentiomètre CH2 pour régler la course de la voie 2. 

Ces réglages pourront être effectués à l’aide d’un petit tournevis plat. En tournant dans le sens ho-

raire, la course du servo va être raccourcie alors que dans le sens antihoraire, la course du servo va 

être rallongée.

Empennage en V :

Profondeur et direction doivent être mixées. Mettez le bouton « Mixing » en position « V-Tail ». En 

tournant le potentiomètre CH4/CH1/CH2, vous allez pouvoir régler le mixage des canaux 4 et 2.

Mixage « DELTA » :

Ailerons et profondeur pourront être mixés. Mettez le bouton « Mixing » en position « ELEVON ». 

En tournant le potentiomètre CH4/CH1/CH2, vous allez pouvoir régler le mixage des canaux 1 et 2.

 

Inversion de sens de rotation des servos (CH1 – CH4) :

A l’aide des petits boutons, vous allez pouvoir modifier le sens de rotation de vos servos. En met

-

tant l’un des boutons en position « NOR », votre servo va tourner dans un sens et dans la position 

« REV » il va tourner dans l’autre sens. Cela vous permet de monter les servos dans n’importe quel 

sens.

Synchronisation de l’émetteur

L’avantage du système 2,4 Ghz, c’est qu’il ne comporte pas de quartz contrairement aux anciennes 

radios en 35 ou 40 MHz. Ce système nécessite par contre une synchronisation de l’émetteur et du 

récepteur qui devra être exécutée comme décrit ci-dessous :

1.  Emetteur et récepteur éteint. Appuyez sur le petit bouton rond « SW » du récepteur et maintenez 

le bouton enfoncé puis connectez la batterie sur le récepteur. Le récepteur est en mode recherche 

(la LED clignote).

2.  Appuyez et maintenez le bouton « PROG » de l’émetteur puis mettre sous tension ce dernier (la 

LED clignote).

3.  Dès que l’émetteur et le récepteur se sont calibrés sur la même fréquence, la LED du récepteur 

se met à briller en continu alors que celle de l’émetteur clignote encore. Débranchez l’accu du 

modèle, éteindre l’émetteur. La procédure d’initialisation est terminée et le modèle est prêt à être 

utilisé. Si la procédure a échoué, il faut recommencer à partir de l’étape 1.

MIXING

OFF

ELEVON

ATV

CH1/CH4

AIL.

ELE.

THR.

RUD.

STATUS

PROG

V-TAIL

CH2

SERVO REVERSE

REV

NOR

2.4GHz

FHSS

NG-6

NG-6

Содержание NG-6

Страница 1: ...006 www ikarus net 5019003 0710 Deutsch Bedienungsanleitung 2 4GHz 6 Kanal Fernsteuerung English Operating Instructions 2 4 GHz 6 Channel Transmitter Fran ais Notice d utilisation metteur 6 voies 2 4...

Страница 2: ...erung ist ein 6 Kanal Handsender zum Steuern von Flugzeug und Helikoptermodel len Vier Kan le k nnen ber vier Reverseschalter vom Sender aus in ihrer Drehrichtung umgepolt werden Dies vereinfacht den...

Страница 3: ...hrten Richtung Dies hat den Vorteil dass beim Einbau der Servos nicht auf deren Laufrichtung geachtet werden muss Binding Im Unterschied zu den Systemen die mit 35 oder 40 MHz arbeiteten sind bei 2 4...

Страница 4: ...ereitschaftszustand befinden Querruder Rollfunktion Wird der Querruder Rollkn ppel nach rechts bewegt geht das rechte Querruder nach oben das linke geht nach unten in Flugrichtung bzw die Taumelscheib...

Страница 5: ...Zeichen ist kein Freibrief f r den sorglosen Umgang mit den Ger ten Meiden Sie den Ge fahrenbereich von Motoren Propellern Getrieben und Rotoren Betrachten Sie elektrische Systeme stets als potentiell...

Страница 6: ...t is a 6 channel hand held transmitter for controlling model airplanes and helicopters The four main channels can be reversed in their operating direction directly at the transmitter This simplifies t...

Страница 7: ...ge of this feature is that you don t have to pay attention to the operational direction when installing servos Binding One of the differences compared to systems in 35 40 or 72 MHz is that 2 4 GHz rad...

Страница 8: ...ick to the right the right aileron servo will go up the left will go down in flight direction and accordingly the helicopter swashplate will tilt to the right The model airplane or helicopter will mov...

Страница 9: ...mans animals and property If in doubt please consult your hobby shop personal or other model sport pilots and clubs Safety Notes The CE sign is no excuse for careless handling of these components Avoi...

Страница 10: ...voie Mixeur ATV r glage de course Inverseur rotation servo LED Bouton de programmation Description de l metteur Cet metteur est un mod le 6 voies permettant d tre utilis sur un avion ou un h licopt re...

Страница 11: ...es boutons en position NOR votre servo va tourner dans un sens et dans la position REV il va tourner dans l autre sens Cela vous permet de monter les servos dans n importe quel sens Synchronisation de...

Страница 12: ...ment de l aileron droit vers le haut Et l aileron gauche vers le bas dans le sens de vol Dans le cas d un h licopt re le plateau cyclique s incline vers la droite L avion ou l h licopt re va effectuer...

Страница 13: ...r veuillez prendre contact votre revendeur CONSIGNES DE SECURITE Veiller ce que les piles ou les accus alimentant l metteur soit toujours neuves ou recharg s Une alimentation insuffisante peut entrain...

Страница 14: ...89 1 17 Elektromagnetische Vertr glichkeit und Funkspektrumangelegenheiten ERM Elektromagnetische Vertr glichkeit f r Funkeinrichtungen und dienste Teil 1 Gemeinsame technische Anforderungen Art 3 1 b...

Страница 15: ...r material defects become evident during the warranty pe riod we will rectify them Further claims e g subsequent damage or loss are strictly excluded There will be a 20 00 service charge plus return s...

Отзывы: