53
>100 mm
>100 mm
>100 mm
Указания по технике безопасности
•
Перед вводом в эксплуатацию полностью прочитайте
руководство по эксплуатации и соблюдайте указания
по технике безопасности.
• Храните руководство по эксплуатации в доступном для всех месте.
Общие указания
• Следите за тем, чтобы с прибором работал только обученный персонал.
• Соблюдайте указания по технике безопасности, директивы, предписа
-
ния по охране труда и предотвращению несчастных случаев.
• Розетка сети электропитания должна быть заземлена (должна иметь
контакт защитного провода).
Внимание: магнетизм!
Учитывайте воздействия магнитного поля
(кардиостимуляторы, носители информа
-
ции...).
Опасность получения ожогов!
Соблюдайте осторожность при
прикосновении к деталям корпуса и нагре
-
вательной пластине. Нагревательная пластина может нагреваться
до температуры свыше 320 °C. Учитывайте остаточное тепло после
выключения!
Транспортировка аппарата допускается только в холодном
состоянии!
Конструкция аппарата
Запрещается
эксплуатировать прибор
во взрывоопасной атмосфере, с опасными
веществами и под водой.
• Установите аппарат на ровной, устойчивой, чистой, нескользящей,
сухой и огнестойкой поверхности.
• Ножки аппарата должны быть чистыми и не иметь повреждений.
• Сетевой кабель и провода внешних измерительных датчиков не
должны касаться нагреваемой установочной плиты.
• Перед каждым использованием проверяйте прибор и принадлежно
-
сти на наличие повреждений. Не используйте поврежденные детали.
Допустимые рабочие среды/загрязнения/побочные реакции
Внимание!
Этот прибор предназначен
только для обработки или нагрева сред
с температурой воспламенения выше
установленного предела максимальной температуры (50... 380 °C).
Заданный предел максимально допустимой температуры должен быть
не менее чем на 25 °C ниже точки воспламенения нагреваемой среды.
Учитывайте опасность, исходящую от:
- воспламеняющихся материалов;
- горючих сред с низким давлением пара;
- боя стекла;
- выбора сосуда неподходящих размеров;
- слишком высокого уровня заполнения сосуда средой;
- неустойчивого положения сосуда.
• Обрабатывайте патогенные материалы только в закрытых сосудах
при соответствующем отводе. При возникновении вопросов об
-
ращайтесь в компанию
IKA
®
.
Обрабатывайте только среды, образование
энергии при обработке которых не
вызывает опасений. Это относится и к дру
-
гим видам энергии, например, к световому излучению.
• Установочная плита может разогреваться и без режима нагревания вслед
-
ствие действия магнитов привода при высокой скорости вращения.
• Учитывайте возможные загрязнения и нежелательные химические реакции.
• Продукты износа вращающихся деталей принадлежностей могут
попасть в обрабатываемую среду.
• При использовании магнитных стержней с оболочкой из ПТФЭ необ
-
ходимо учитывать следующее: Химические реакции ПТФЭ начинаются
при контакте с расплавленными или растворенными щелочными и
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ
щелочноземельными металлами, а также тонкодисперсными порош
-
ками металлов из 2-й и 3-й группы периодической системы при тем
-
пературе свыше 300–400 °C. Только элементарный фтор, трифторид
хлора и щелочные металлы разъедают его; галогенуглеводороды дей
-
ствуют обратимо расширяюще
.
(Источник: Справочники Römpps Chemie-Lexikon и Ullmann, том 19)
• При использовании растворенных щелочных и щелочноземельных
металлов, а также при температурах свыше 250 °C следует применять
магнитные стержни со стеклянной оболочкой.
Проведение исследований
Используйте
средства индивидуальной за
-
щиты в соответствии с классом опасности
обрабатываемой среды. В противном слу
-
чае возникает опасность вследствие:
- брызг и испарений жидкостей;
- выброса деталей;
- высвобождения токсичных или горючих газов.
• Уменьшайте скорость вращения, если:
- вследствие высокой скорости вращения среда разбрызгивается из
сосуда;
- появляется неспокойный ход;
- сосуд перемещается по установочной плите.
Принадлежности
• Безопасная работа обеспечивается только при использовании принад
-
лежностей, описанных в главе «
Принадлежности
».
• Перед установкой принадлежностей обесточьте устройство.
• Соблюдайте инструкцию по эксплуатации принадлежностей.
• Погрузите внешний датчик температуры (PT 1000, ETS-D...) в среду на
глубину не менее 20 мм.
• Подключенный датчик температуры PT 1000 должен быть постоянно
погружен в среду.
• Принадлежности следует надежно крепить на аппарате, чтобы они не
могли самопроизвольно отсоединиться. Центр тяжести конструкции
всегда должен находиться на установочной поверхности.
Питание/выключение аппарата
• Данные напряжения на типовой табличке должны совпадать с пара
-
метрами сетевого напряжения.
• Розетка для сетевого провода должна быть легко доступной.
• Отсоединение аппарата от сети осуществляется только извлечением
сетевого штекера или штекера прибора.
После прерывания подачи тока аппарат при
возобновлении подачи автоматически пере
-
ходит в режим В.
Для защиты прибора
• Открывать аппарат могут только квалифицированные специалисты.
• Не закрывайте прибор, даже частично, например металлическими
пластинами или фольгой. Следствием этого является перегрев.
• Избегайте толчков и ударов по аппарату или принадлежностям.
• Следите за чистотой установочной плиты.
• Соблюдайте минимальные расстояния между приборами, между при
-
бором и стеной, а также над конструкцией (не менее 800 мм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание RET control-visc
Страница 56: ...56 C A B D D D 100 11 2 5 7 PT100 PT100 11 D D D T Set t 10 K T Set t T Set t...
Страница 59: ...59 100 P 100 D Drehmoment Trendmessung D G Wiegen D g Kalibrierung D D 99 59 59 00 00 00...
Страница 61: ...61 Einstellungen USB Bluetooth Bluetooth Bluetooth WiCo Box WiCo Box 10 WiCo Box...
Страница 66: ...66 IKA IKA www ika com IKA IKA www ika com...
Страница 87: ......