iGuzzini P411 Скачать руководство пользователя страница 6

6

ART.P415-P416-P417-P418-

P425-P426-P427-P428-P431-
P432-P433-P434-P712-P713-

P716-P717-P718-P719

355

°

355

°

30

°

1

2

ART.P411-P412-P413-P414-P415-P416-P417-P418-P419-

P420-P421-P422-P423-P424-P425-P426-P427-P428-P429-
P430-P431-P432-P433-P434-P435-P436-P710-P711-P712-

P713-P714-P715-P716-P717-P718-P719

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iGuzzini.
注意:如需LED更换的信息,请联系iGuzzini。

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore 

per la sua sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manu-

facturer for its replacement.
En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez 

le fabricant pour le remplacement.
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren 

Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de 

fabrikant wenden voor het vervangen van het glas.
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med 

henblik på udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produse-

nten for å få det skiftet.
Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.

В случае разбивания стекла не используйте прибор, обратитесь к его 

производителю для замены.

一旦玻璃破碎后产品将不能再使用,须联系生产商予以更换。

SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN

Замена светодиода

发光二极管替换

ATTENZIONE: per l’utilizzo del kit emergenza art. MY21 – MY36 e le compatibilità con i 

prodotti, fare riferimento al foglio istruzioni del kit emergenza.

WARNING: see the emergency kit instruction sheet for how to use the art. MY21 – MY36 

emergency kit and its product compatibility.

ATENTION : pour l’utilisation du kit de secours réf. MY21 – MY36 et les compatibilités 

avec les produits, veuillez consulter Interior Luminaire of the yearInterior Luminaire of the 

yearla notice du kit.

ACHTUNG: für die Verwendung des Notfall-Sets Art.nr. MY21 – MY36 und seine Vereinbarkeit 

mit den verschiedenen Produkten das Anleitungsblatt des Notfall-Sets einsehen.

OPGELET: raadpleeg het instructieblad van de kit noodverlichting voor het gebruik van de 

kit noodverlichting art. MY21 – MY36 en de compatibiliteit met de producten.

ATENCIÓN: para más información sobre el uso del kit de emergencia art. MY21 – MY36 y la 

compatibilidad con los productos, consultar la hoja de instrucciones del kit de emergencia.

BEMÆRK: for anvendelse af nødsættet art. MY21 – MY36 og kompatibilitet med produkterne 

henvises til instruktionsbogen for nødsættet.

ADVARSEL: for bruk av nødsettet MY21 – MY38 og kompatibilitet med produktene, se 

instruksjonsarket til nødsettet.

OBSERVERA: för information om användning av nödlägeskitet med artikelnr. MY21 – MY36 

och dess kompatibilitet med produkterna hänvisar vi till nödlägeskitets bruksanvisning.

ВНИМАНИЕ: Информацию по использованию аварийных комплектов арт. № MY21 – 

MY36 и совместимости продуктов смотрите в инструкциях к аварийным комплектам.
注意:有关应急套件MY21  –  MY36的使用和与其他产品的兼容性,请参考应急套件的说

明书。

59mm 

+

 ART. MY21 / MY36          A=60   mm

A

FRAME

+2

-0

IT

E N

F R

D E

N L

E S

D A

N O

S V

R U

Z H

IT

E N

F R

D E

N L

E S

D A

N O

S V

R U

Z H

IT

E N

F R

D E

N L

E S

D A

N O

S V

R U

Z H

Содержание P411

Страница 1: ...hi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante N B Fixtures not suitable to be covered in thermally insulating material N B Appareils ne pouvant pas tre couverts de mat riau d isol...

Страница 2: ...van 5 ten opzichte van de nominale waarde De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelap paraten gebruikt art MY37 MY18 MY19 MY20 MZ04 MZ05 MZ06 MZ07 Las prestacion...

Страница 3: ...3 X mm S max mm 2 Y mm D mm Art MY18 Y 1 3 2 PHASE CUT 1 10V 1 10V 5 POLES CABLE 3 1 2 3...

Страница 4: ...rect dim etc kann eventuell zu Synchronisierungsproblemen zwi schen diesen f hren Dieses Problem l sst sich durch den Einsatz von zus tzlichen Ger ten beheben Wenn Sie weitere Informationen w nschen s...

Страница 5: ...eichzeitig nach unten N B Tijdens het demonteren draait u de lijst tegen de klok in en trekt u tegelijkertijd naar beneden Nota Durante el montaje girar el marco en sentido antihorario y simult neamen...

Страница 6: ...lasset skulle knuses kan ikke produktet brukes og du m ta kontakt med produse nten for f det skiftet Omglasetg rs nderkaninteproduktenanv ndas Kontaktatillverkarenf rattbytautglaset SOSTITUZIONE DEL L...

Страница 7: ...7 ART P419 P420 P429 P430 P435 P436 30 CLICK CLICK CLICK MAX 800 mm 800 mm ART P415 P416 P417 P418 P419 P420 P710 P711 P712 P713 CLICK CLICK 1 2...

Страница 8: ...77 MW78 MWN6 art MW77 MW78 MW79 MWN6 art art art Soft lens art P411 P412 P413 P414 P415 P416 P417 P418 P421 P422 P423 P424 P425 P426 P427 P428 P431 P432 P433 P434 P710 P711 P712 P713 P714 P715 P716 P7...

Страница 9: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 10: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 11: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 12: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: