iGuzzini P411 Скачать руководство пользователя страница 11

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание P411

Страница 1: ...hi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante N B Fixtures not suitable to be covered in thermally insulating material N B Appareils ne pouvant pas tre couverts de mat riau d isol...

Страница 2: ...van 5 ten opzichte van de nominale waarde De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelap paraten gebruikt art MY37 MY18 MY19 MY20 MZ04 MZ05 MZ06 MZ07 Las prestacion...

Страница 3: ...3 X mm S max mm 2 Y mm D mm Art MY18 Y 1 3 2 PHASE CUT 1 10V 1 10V 5 POLES CABLE 3 1 2 3...

Страница 4: ...rect dim etc kann eventuell zu Synchronisierungsproblemen zwi schen diesen f hren Dieses Problem l sst sich durch den Einsatz von zus tzlichen Ger ten beheben Wenn Sie weitere Informationen w nschen s...

Страница 5: ...eichzeitig nach unten N B Tijdens het demonteren draait u de lijst tegen de klok in en trekt u tegelijkertijd naar beneden Nota Durante el montaje girar el marco en sentido antihorario y simult neamen...

Страница 6: ...lasset skulle knuses kan ikke produktet brukes og du m ta kontakt med produse nten for f det skiftet Omglasetg rs nderkaninteproduktenanv ndas Kontaktatillverkarenf rattbytautglaset SOSTITUZIONE DEL L...

Страница 7: ...7 ART P419 P420 P429 P430 P435 P436 30 CLICK CLICK CLICK MAX 800 mm 800 mm ART P415 P416 P417 P418 P419 P420 P710 P711 P712 P713 CLICK CLICK 1 2...

Страница 8: ...77 MW78 MWN6 art MW77 MW78 MW79 MWN6 art art art Soft lens art P411 P412 P413 P414 P415 P416 P417 P418 P421 P422 P423 P424 P425 P426 P427 P428 P431 P432 P433 P434 P710 P711 P712 P713 P714 P715 P716 P7...

Страница 9: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 10: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 11: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 12: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: