background image

3

B

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.
Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la figure.
N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit.
Aufgrund von Prüfungserfordernissen wurde das Produkt mit den auf der Abbildung 
ersichtlichen Kabeln bestückt.
N.B.: Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen.
Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aange-
geven kabels.
N.B.: Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden.
Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados 
en la figura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.
Med henblik på afprøvning er produktet forsynet med ledningerne, som vist i figuren.
N.B.: Disse ledninger skal fjernes, inden produktet tilsluttes.
For å kunne teste produktet, ble dette montert med kablene som indikeres på figuren.
N.B.: Fjern disse kablene før produktet installeres.
På grund av provkörningsskäl har produkten försetts med kablarna som indikeras i figuren.
OBS! Ta bort dessa kablar innan ledningsdragningen för produkten görs.

Для тестирования прибор оснащен проводами, показанными на 

схеме. ПРИМЕЧАНИЕ: Отсоедините эти провода перед монтажом 

кабелепроводки прибора.

X

Y

Y

7,0 ÷ 10,0

8,5

D

( mm )

Ø

( mm )

D

Ø

10,0 ÷ 12,5

11

12,5 ÷ 14,5

13,5

14,5 ÷ 16,0

15,4

15,4

60

mm

3 - 4

mm

9 ÷ 10

 mm  

X

ON-OFF

T [h]

% P [W]

100%

L

N DA DA Lmn Lc

L

N DA DA Lmn Lc

Содержание MAXIWOODY

Страница 1: ...h bitte an die jeweils entspre chende Bedienungsanweisung Voor het installeren van de spots op de systemen moet u zich wenden tot het betreffende instructieblaadje Para informaciones sobre la instalac...

Страница 2: ...150 14 mm A 6 x 60 37Nm M10 art 5951 D C A B Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten CITYWOODY FRA...

Страница 3: ...ereist is het product voorzien van de in de afbeelding aange geven kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debido a exigencias de ensayo el producto ha sido provisto de los cable...

Страница 4: ...EN 62386 102 NEK EN 62386 207 Produkten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386...

Страница 5: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Страница 6: ...llige outputniveauer sker jeblikkeligt Konfigurasjon av Biregimer Driver for lysemitterende diode vil gi forskjellige lysniv er alt etter linjestatusen Lc Overgangen mellom de forskjellige niv ene med...

Страница 7: ...zione assicurarsi che il dado sia serrato a fondo per garantire il grado di protezione indicato Loosen nut F to facilitate the removal of frame C N B After installation or any necessary maintenance pr...

Страница 8: ...kstrautstyret som beskriver hvordan prosjekt ren skal monteres p de forskjellige strukturene F r installationen av str lkastaren p olika material h nvisas till respektive in struktionsblad f r f stsys...

Страница 9: ...NG THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTEDE...

Страница 10: ...guire la procedura riportata nelle relative figure sostituzione pia stra LED If the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures LED plate replace Si la panne persiste...

Страница 11: ...igheidsgraad moet het product een half uur aan blijven staan en vervolgens gesloten worden En caso de mantenimiento prolongado con humedad elevada el producto debe dejarse encendido por media hora y c...

Страница 12: ...B E Per l installazione dei proiettori sui sistemi fare riferimento al foglio istruzioni relativo Fortheinstallationofprojectorsonthesystems pleaserefertotherelevantinstructionsheet Para informaciones...

Страница 13: ...2 10 mm 150 14 mm A 6 x 60 37Nm M10 art 5951 D C A B Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme CITYWOODY FRAMEWOODY...

Страница 14: ...ucto ha sido provisto de los cables indicados en la figura NOTA Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto X Y Y 2 5 mm2 15 A MAX 7 0 10 0 8 5 D mm mm D 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5...

Страница 15: ...acciones accidentales sobre el producto No someter a tracciones superiores a 80 N Collegando i proiettori in parallelo utilizzare i cavi con sezione 2 5 mm solamente per alimentare il primo proiettore...

Страница 16: ...n systems which are as faithful as possible to the astronomical calendar for example a photocell or timer which is linked to the astronomical calendar Activation systems which do not adhere to the ast...

Страница 17: ...da W DALI lm ART 1 2 mA 1 0 0 Note Notes Notas STD BY 1 5W accensione 3 4 sec starting 3 4 sec encendido 3 4 seg 20 20 30 30 40 36 50 45 60 55 70 65 80 76 90 88 100 100 0 I GB E Il prodotto conforme a...

Страница 18: ...de potencia es instant nea La intensidad luminosa de arranque puede ajustarse en lumen output 1 lumen output 2 o lumen output 3 I GB E Output LED Driver Output LED driver Potencia LED Driver Alimentat...

Страница 19: ...Sustituir la pantalla de protecci n da ada solicitando las respectivas especificaciones t cnicas al fabricante No utilizar el aparato sin la pantalla Cuidado con los objetos deteriorables por los ray...

Страница 20: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 21: ...puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor ART EH35 EH36 EH41 EH42 EH38 EH39 EH40 EH43 EH44 EH45 EH46 0 95 0 95 0 163 0 249 A 2 510 143 00 IS12...

Страница 22: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Страница 23: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Страница 24: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 25: ...PPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTION...

Страница 26: ...whether the product is operating correctly Si la aver a subsiste cambiar la caja y comprobar el funcionamiento del producto I GB E I GB E 2 3 XXXX XXX X XX XXXX 3 XXXX XXX X XX XXXX 3 Se il guasto pe...

Страница 27: ...ire la singola cella di Leds non funzionanate contattare la iGuzzini Malfunctioning LED cells can be replaced individually Contact iGuzzini Se puede sustituir la cela del Led que no funciona Contactar...

Страница 28: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 29: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 30: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: