iGuzzini KRISS Series Скачать руководство пользователя страница 9

Il prodotto è protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati nella scheda tecnica di prodotto, consultabile nel sito www.iguzzini.com, e risponde alle nor-
mative EN61000-4-5. Inserire SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese. 
Fare riferimento alla guida CEI 34-156.

The product is protected against common and differential mode surges in compliance with the values stipulated in the product’s technical sheet that can be viewed on the www.iguzzini.com 
website and complies with the EN61000-4-5 standard. Enable the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according to the national 
system standards in force in the country in question. Refer to the CEI 34-156 guide.

Le produit est protégé des surtensions de mode commun et différentiel selon les valeurs indiquées sur la fi che technique, à consulter sur le site www.iguzzini.com, et est conforme aux 
normes EN61000-4-5. Installer un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE/dispositif de protection contre les surtensions) en présence de réseaux insuffi samment protégés, selon les normes 
nationales en matière d’installations en vigueur dans chaque pays. Veuillez consulter le guide CEI 34-156.

Das Produkt besitzt einen Gleichtakt- und Gegentakt-Überspannungsschutz in der auf dem technischen Datenblatt angegebenen Höhe. Dieses fi nden Sie auf der Website www.iguzzini.com. 
Der Überspannungsschutz entspricht den Vorschriften EN61000-4-5. Setzen Sie den SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) gemäß den geltenden nationalen Vorschriften des Einbauortes 
bei nicht ausreichend geschützten Netzen ein. Beziehen Sie sich dabei auf die Richtlinie CEI 34-156.

Het product wordt beschermd tegen normale en differentiële overspanning volgens de waarden van het technische productblad dat geraadpleegd kan worden op de website www.iguzzini.
com en stemt overeen met de norm EN61000-4-5. SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) aanbrengen in het geval van onvoldoende beschermde netwerken, overeenkomstig de nationale 
wetten met betrekking tot installaties die in elk land van toepassing zijn. Raadpleeg de gids IEC 34-156.

El producto se ha protegido contra las sobretensiones de modo común y diferencial de acuerdo con los valores indicados en la fi cha técnica de producto que se puede consultar en la página 
web www.iguzzini.com y es conforme con las normas EN61000-4-5. Introducir SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) en presencia de redes sin la protección adecuada, según lo estableci-
do por las normas nacionales de cada país aplicables en materia de instalaciones. Consultar la guía CEI 34-156.

Produktet er beskyttet mod overspænding på almindelig og differentiel vis i henhold til de anførte værdier i produktdatabladet, som kan konsulteres på webstedet www.iguzzini.com, og 
overholder bestemmelserne i EN61000-4-5. Indsæt SPD (SURGE PROTECTION DEVICE - OVERSPÆNDINGSSIKRING) hvis netværket ikke er udstyret med en passende beskyttelse, i 
overensstemmelse med de gældende forskrifter for anlæg i brugslandet. Jfr.IEC-vejledning 34-156.

Produktet er beskyttet mot overspenning på vanlig måte og med differensialbryter, i henhold til verdiene som er angitt i det tekniske kortet til produktet, se nettstedet www.iguzzini.com, og er 
i samsvar med standarden EN61000-4-5. Installer SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) ved nett som ikke har egnet beskyttelse, i henhold til de nasjonale standardene som gjelder i hvert 
enkelt land. Se retningslinjene CEI 34-156.

Produkten är skyddad mot överspänning i gemensamt och differentiellt läge, i enlighet med värdena som återges i produktens tekniska datablad som fi nns på webbplatsen www.iguzzini.com. 
Produkten är överensstämmande med standard SS-EN61000-4-5. Koppla in SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) om det förekommer nätverk som inte är korrekt skyddade, i enlighet med 
nationella systemstandarder som är gällande i respektive land. Se CEI-guide 34-156.

̶͕͚͙͎͇͗͋͑͠͏͔͕͙͖͉͔ͧ͗͌͌͢͟͠͏͕͈͔͕͕ͦ͊͢͞͏͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͕͕͔͇͖͍͔͒ͣ͊͗ͦ͌͏͉͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͏͕͎͔͇͔͌͘͞͏͓ͦ͏͖͗͏͉͔͔͓͌͋ͧ͢͏͉͙͔͌͜͏͌͑͘͞͏͇͇͙͗͑͌͗͜͜͏͙͘͏͇͖͕͚͙͇͚͇͎͇͔͔͑͗͋͑͑͜͢͜

͔͇͇͙͐͌͘ZZZLJX]]LQLFRP͏͕͙͉͇͙͙͈͕͉͇͔͌͌͗͌͞͏͓͙͇͔͇͙͇ͦ͋͗͘(1̶͗͏͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͙͌͘͏͈͎͔͇͍͇͎͇͌͋͒͌͌͐͠͠͏͙͚͙͇͔͕͉͘͢͏͙͕͇͔͌͊͗͏͞͏͙͖͔͇͖͍͔͌͒ͣ͌͗͌͗ͦ͌͏͉͐

͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͙͈͕͉͇͔͗͌͘͏͓ͦ͏͙͉͚͋͌͐ͥ͘͠͏̸͔͕͓͓͕͙͗͗͜͏͙͚͕͉͕͙͉͕͌͗͑͋͘&(,
㫈㗽ℶ❐㔏㦾嫷᧤♾Ⓙ几䵨ZZZLJX]]LQLFRP㩴梔᧥₼㓏䯉䤓⋋᧨年ℶ❐♾棁㷱␀㲰✛ぽ⒕扖䟄☚᧨ㄅ䶵⚗(1㽤屓ᇭ㫈㗽⚓⦌䘿嫛䤓⦌⹅兎恾侊兮㽤屓᧨⦷几八ₜ␆⮖⏔⒕≬㔳䤓㍔

⑄ₚ㙡⏴63'᧤㿹䀛≬㔳孔函᧥ᇭ庆♑劒&(,㖖◦

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

SURGE PROTECTION

1.154.256.00   IS14313/00

Il prodotto è protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati nella scheda tecnica di prodotto, consultabile nel sito www.iguzzini.com, e risponde alle nor-
mative EN61000-4-5. Inserire SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese. 
Fare riferimento alla guida CEI 34-156.

The product is protected against common and differential mode surges in compliance with the values stipulated in the product’s technical sheet that can be viewed on the www.iguzzini.com 
website and complies with the EN61000-4-5 standard. Enable the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according to the national 
system standards in force in the country in question. Refer to the CEI 34-156 guide.

Le produit est protégé des surtensions de mode commun et différentiel selon les valeurs indiquées sur la fi che technique, à consulter sur le site www.iguzzini.com, et est conforme aux 
normes EN61000-4-5. Installer un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE/dispositif de protection contre les surtensions) en présence de réseaux insuffi samment protégés, selon les normes 
nationales en matière d’installations en vigueur dans chaque pays. Veuillez consulter le guide CEI 34-156.

Das Produkt besitzt einen Gleichtakt- und Gegentakt-Überspannungsschutz in der auf dem technischen Datenblatt angegebenen Höhe. Dieses fi nden Sie auf der Website www.iguzzini.com. 
Der Überspannungsschutz entspricht den Vorschriften EN61000-4-5. Setzen Sie den SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) gemäß den geltenden nationalen Vorschriften des Einbauortes 
bei nicht ausreichend geschützten Netzen ein. Beziehen Sie sich dabei auf die Richtlinie CEI 34-156.

Het product wordt beschermd tegen normale en differentiële overspanning volgens de waarden van het technische productblad dat geraadpleegd kan worden op de website www.iguzzini.
com en stemt overeen met de norm EN61000-4-5. SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) aanbrengen in het geval van onvoldoende beschermde netwerken, overeenkomstig de nationale 
wetten met betrekking tot installaties die in elk land van toepassing zijn. Raadpleeg de gids IEC 34-156.

El producto se ha protegido contra las sobretensiones de modo común y diferencial de acuerdo con los valores indicados en la fi cha técnica de producto que se puede consultar en la página 
web www.iguzzini.com y es conforme con las normas EN61000-4-5. Introducir SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) en presencia de redes sin la protección adecuada, según lo estableci-
do por las normas nacionales de cada país aplicables en materia de instalaciones. Consultar la guía CEI 34-156.

Produktet er beskyttet mod overspænding på almindelig og differentiel vis i henhold til de anførte værdier i produktdatabladet, som kan konsulteres på webstedet www.iguzzini.com, og 
overholder bestemmelserne i EN61000-4-5. Indsæt SPD (SURGE PROTECTION DEVICE - OVERSPÆNDINGSSIKRING) hvis netværket ikke er udstyret med en passende beskyttelse, i 
overensstemmelse med de gældende forskrifter for anlæg i brugslandet. Jfr.IEC-vejledning 34-156.

Produktet er beskyttet mot overspenning på vanlig måte og med differensialbryter, i henhold til verdiene som er angitt i det tekniske kortet til produktet, se nettstedet www.iguzzini.com, og er 
i samsvar med standarden EN61000-4-5. Installer SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) ved nett som ikke har egnet beskyttelse, i henhold til de nasjonale standardene som gjelder i hvert 
enkelt land. Se retningslinjene CEI 34-156.

Produkten är skyddad mot överspänning i gemensamt och differentiellt läge, i enlighet med värdena som återges i produktens tekniska datablad som fi nns på webbplatsen www.iguzzini.com. 
Produkten är överensstämmande med standard SS-EN61000-4-5. Koppla in SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) om det förekommer nätverk som inte är korrekt skyddade, i enlighet med 
nationella systemstandarder som är gällande i respektive land. Se CEI-guide 34-156.

̶͕͚͙͎͇͗͋͑͠͏͔͕͙͖͉͔ͧ͗͌͌͢͟͠͏͕͈͔͕͕ͦ͊͢͞͏͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͕͕͔͇͖͍͔͒ͣ͊͗ͦ͌͏͉͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͏͕͎͔͇͔͌͘͞͏͓ͦ͏͖͗͏͉͔͔͓͌͋ͧ͢͏͉͙͔͌͜͏͌͑͘͞͏͇͇͙͗͑͌͗͜͜͏͙͘͏͇͖͕͚͙͇͚͇͎͇͔͔͑͗͋͑͑͜͢͜

͔͇͇͙͐͌͘ZZZLJX]]LQLFRP͏͕͙͉͇͙͙͈͕͉͇͔͌͌͗͌͞͏͓͙͇͔͇͙͇ͦ͋͗͘(1̶͗͏͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͙͌͘͏͈͎͔͇͍͇͎͇͌͋͒͌͌͐͠͠͏͙͚͙͇͔͕͉͘͢͏͙͕͇͔͌͊͗͏͞͏͙͖͔͇͖͍͔͌͒ͣ͌͗͌͗ͦ͌͏͉͐

͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͙͈͕͉͇͔͗͌͘͏͓ͦ͏͙͉͚͋͌͐ͥ͘͠͏̸͔͕͓͓͕͙͗͗͜͏͙͚͕͉͕͙͉͕͌͗͑͋͘&(,
㫈㗽ℶ❐㔏㦾嫷᧤♾Ⓙ几䵨ZZZLJX]]LQLFRP㩴梔᧥₼㓏䯉䤓⋋᧨年ℶ❐♾棁㷱␀㲰✛ぽ⒕扖䟄☚᧨ㄅ䶵⚗(1㽤屓ᇭ㫈㗽⚓⦌䘿嫛䤓⦌⹅兎恾侊兮㽤屓᧨⦷几八ₜ␆⮖⏔⒕≬㔳䤓㍔

⑄ₚ㙡⏴63'᧤㿹䀛≬㔳孔函᧥ᇭ庆♑劒&(,㖖◦

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

SURGE PROTECTION

1.154.256.00   IS14313/00

Содержание KRISS Series

Страница 1: ...GEPAST DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS BEM RK SIKKERHEDEN V...

Страница 2: ...st ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat b...

Страница 3: ...erneskjermer be om tekniske spesifikasjoner fra produsenten Ikke bruk lysarmaturenutenskjermen Bytutskadadeskyddssk rmar R dfr gatillverkarenomtekniskaspecifikationer Anv ndinte utrustningen utan sk r...

Страница 4: ...4 5646 5649 5687 5690 art 5686 5688 5689 5690 BLV TOPSPOT AXIAL UVP NW BLV TOPSPOT AXIAL UVP WW BLV COLORLITE TOPSPOT AXIAL art 5640 5643 5645 5648 5686 5689 art 5687 MASTER Colour CDM T 830 MASTER Co...

Страница 5: ...SERVARLAS POSIZIONED INSTALLAZIONE INSTALLATIONPOSITION POSICION DE INSTALACION CABLAGGIO ELETTRICO ELECTRIC WIRING CABLAJE EL CTRICO art 5640 5645 5686 art 5641 5646 5687 art 5642 5647 5688 art 5643...

Страница 6: ...ayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extraerdichoscablesantesderealizarelcableodelproducto 3 5 8 mm I GB E Perlaregolazionedelfascioluminosoagiresulleviti T rimuovendolasta...

Страница 7: ...ACINGTHE PROTECTIVE GLASS REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION art 5643 5644 5648 5649 5689 5690 VETROSODICO CALCICOTEMPRATO TEMPEREDSODA LIMEGLASS CRISTALS DICO CALC REOTEMPLADO SODA LIME art 5640 564...

Страница 8: ...evelsstatedinthecatalogue pleaseusethelampsillustratedinthefigure Utilizarlasl mparasindicadasenlafiguraparamantenerconstantelaamplituddelhazdeluz ygarantizarlasprestacionesfotom tricasdeclaradasenelc...

Страница 9: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Страница 10: ...ikt voor het doel waarvoor het gemaakt is Ieder ander gebruik wordt onjuist en dus gevaarlijk beschouwd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan voorwerpen personen...

Страница 11: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Страница 12: ...ni responsabilit per eventuali danni a cose persone ed animali derivati da usi impropri ed irragionevoli Before connecting the device make sure that the rating complies with the electrical mains data...

Страница 13: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 14: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 15: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: