
13
art. B413 - B414 - B415 - B416 - B417 - B418
B419 - B420 - B421 - B422 - B423 - B425
B426 - B427 - B428 - B429 - B430 - B431
B432 - B433 - B434 - B435
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Per l’eventuale apertura del prodotto, agire come mostrasto in figura.
To open the product – when necessary – proceed as illustrated in the figure.
Pour ouvrir le produit, procédez comme illustré (voir figure).
Öffnen Sie die Leuchte den Anweisungen in der Abbildung gemäß.
Voor het eventueel openen van het product gaat u te werk zoals aangegeven in de afbeelding.
Para la eventual apertura del producto, operar tal y como se muestra en la figura.
For åbning af produktet skal man gøre som vist i figuren.
For å åpne produktet - ved behov - gå frem slik som vist på figuren.
Följ anvisningarna i figuren om utrustningen måste öppnas.
LAMPADA - LAMP - LAMPE
LAMPEN - LAMP - LAMPARA
-
ART.
OSRAM "HQI-T" 250/D
PHILIPS "HPI-T PLUS" 250
OSRAM "NAV-T" 250
PHILIPS "SON-T" 250
PHILIPS "HPI-T PLUS" 400
PHILIPS "SON-T" 400
OSRAM "HQI-TS" 250
OSRAM "NAV-TS" 250
OSRAM "HQI-TS"400/D
OSRAM "NAV-TS" 400
B213
B214
B215
B216
B217
B218
B219
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Le prestazioni fotometriche dichiarate a catalogo sono garantite usando le lampade
indicate.
The photometric performance indicated in the catalogue is guaranteed when using the
lamps shown.
Les performances photométriques reportées dans notre catalogue ne sont atteintes
qu'en montant les lampes indiquées.
Die im Katalog angegeben photometrischen Leistungen werden bei Einsatz der
veranschaulichten Lampen gewährleistet.
De in de catalogus vermeldde fotometrische prestaties worden gegarandeerd als de
lampen worden gebruikt die zijn aangegeven.
Las prestaciones fotométricas que declara el catálogo se garantizan al utilizar las
lámparas indicadas.
Det kan være, at der opstår eventuelle farveforstyrrelser og lampeflimmer i de første 100 timers
brug af lyskilden.
Eventuelle ujevnheter i fargen og blafring av lyset er mulig under de første 100 brukstimene av
kilden.
Eventuella kromatiska ojämnheter och blinkningar är möjliga under de första 100
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Il simbolo identifica gli apparecchi muniti di accenditore esterno alla lampada.
Non installare lampade con accenditore incorporato.
The symbol identifies luminaires fitted with an ignitor outside the lamp.
Do not install lamps with a built-in ignitor.
Ce symbole identifie les appareils munis d’un amorceur externe à l’ampoule.
Ne pas installer d’ampoules avec amorceur incorporé.
Mit diesem Symbol werden die Leuchten gekennzeichnet, deren Zündgerät sich außerhalb
des Leuchtmittels befindet.
Bestücken Sie diese Leuchten nicht mit Leuchtmitteln mit eingebautem Zündgerät.
Het symbool identificeert de apparaten die zijn voorzien van een externe schakelaar van de lamp.
Installeer geen lampen met geïncorporeerde schakelaar.
El símbolo identifica los aparatos provistos de encendedor externo a la lámpara.
No instalar lámparas con encendedor incorporado.
Symbolet angiver, at armaturet har en tænder, der er placeret uden for lyskilden.
Installer ikke lyskilder med indbygget tænder.
Symbolet identifiserer lysarmaturer som har en tenning utenfor lampen.
Ikke installer lamper med innebygd tenning.
Symbolen innebär att utrustningens lampa är försedd med extern tändare.
Montera inte lampor med inbyggd tändare.
PHILIPS " SON-T "
PHILIPS Master " HPI-T " plus
art. B215
art. B216
art. B218
OSRAM " HQI-TS 400/D"
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Utilizzare esclusivamente le lampade indicate in figura.
Only use the lamps illustrated in the figure.
Utilisez uniquement les lampes indiquées dans la figure.
Verwenden Sie ausschließlich die in der Abbildung gezeigten Leuchtmittel.
Gebruik uitsluitend de lampen die in de afbeelding zijn aangegeven.
Utilice exclusivamente las lámparas indicadas en la figura.
Brug udelukkende de lyskilder, der er vist i figuren.
Bruk kun de pærene som er illustrert på figuren.
Använd endast lamporna som indikeras i figuren.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Per l’eventuale apertura del prodotto, agire come mostrasto in figura.
To open the product – when necessary – proceed as illustrated in the figure.
Pour ouvrir le produit, procédez comme illustré (voir figure).
Öffnen Sie die Leuchte den Anweisungen in der Abbildung gemäß.
Voor het eventueel openen van het product gaat u te werk zoals aangegeven in de afbeelding.
Para la eventual apertura del producto, operar tal y como se muestra en la figura.
For åbning af produktet skal man gøre som vist i figuren.
For å åpne produktet - ved behov - gå frem slik som vist på figuren.
Följ anvisningarna i figuren om utrustningen måste öppnas.