iGuzzini 4826 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE
INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION
INSTALLATION UND AUSWECHSELN DES SCHUTZGLASES
HET INSTALLEREN EN VERVANGEN VAN HET PROTEKTIEGLAS
INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION
INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF BESKYTTELSESGLAS
INSTALLERE OG SKIFTE UT BESKYTTELSESGLASSET
INSTALLATION OCH BYTE AV SKYDDSGLAS

Sostituire lo schermo di protezione danneggiato, richiedendo le specifiche tecniche al costruttore.
Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo.
Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .
Replace the damaged protective screen, requesting the technical specifications from the
manufacturer. Do not use the luminaire without the screen.
Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays.
Remplacez l’écran de protection endommagé en demandant au fabricant les spécifications
techniques correspondantes. N’utilisez pas l’appareil sans écran.
Attention aux objets craignant les rayons U.V.
Ein beschädigter Schutzschirm muß ersetzt werden. Verlangen Sie vom Hersteller Angaben
hinsichtlich der technischen Daten. Die Leuchte darf auf keinen Fall ohne diesen Schirm
eingesetzt werden.
Vorsicht bei Artikeln, die durch UV-Strahlen beschädigt werden könnten.
Vervang het protectiescherm als het beschadigd is en verlang van de fabrikant de juiste
technische eigenschappen. Gebruik het apparaat niet zonder het scherm.
Wees voorzichtig met voorwerpen die door de ultraviolette stralen bedorven               kunnen
worden.
Sustituir la pantalla de protección dañada solicitando las respectivas especificaciones técnicas
al fabricante. No utilizar el aparato sin la pantalla.
Cuidado con los objetos deteriorables por los rayos ultravioletas.
Udskift en beskadiget beskyttelsesskærm; og spørg fabrikanten til råds vedrørende de tekniske
detaljer. Brug ikke armaturet uden skærm.
Vær opmærksom på genstande, der kan nedbrydes af U.V. stråler.
Skift ut ødelagte verneskjermer, be om tekniske spesifikasjoner fra produsenten. Ikke bruk
lysarmaturen uten skjermen.
Vær forsiktig med gjenstander som forringes ved eksponering for UV-stråler.
Byt ut skadade skyddsskärmar. Rådfråga tillverkaren om tekniska specifikationer. Använd inte
utrustningen utan skärmen.
Var försiktig med föremål som kan skadas av U.V.-strålar.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

      RUS

CN

VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO
TEMPERED SODA-LIME GLASS
VERRE SODIQUE-CALCIQUE TEMPRÉ
NATRIUM-KALZIUM-GLAS
GETEMPERD NATRIUMKALKGLAS
CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO
HÆRDET NATRONKALKGLAS
TEMPERERT KALK-NATRON-GLASS
HÄRDAT KALK-SODAGLAS

art.  4870 - 4871 - 4872

 4873 - 4874 - 4900

  4901 - 4902 - 4903

4916

Gli apparecchi completi di trasformatore elettronico dimmerabile sono realizzati con
tecnologia IGBT, non possono essere quindi dimmerati con tecnologia TRIAC.

The luminaires complete with a dimmable electronic transformer are made using IGBT
technology and cannot therefore be dimmed using TRIAC technology.

Les appareils fournis avec transformateur électronique à gradation sont réalisés avec techno-
logie IGBT; ils ne peuvent donc pas fonctionner avec des variateurs à technologie TRIAC.

Die mit dimmerbarem, elektronischen Transformator versehenen Geräte wurden unter
Anwendung der IGBT-Technologie hergestellt; demnach kann für diese kein TRIAC-Dimmer
eingesetzt werden.

De apparaten die zijn uitgerust met elektronische transformator met dimmer zijn uitgevoerd
met IGBT technologie; zij zijn dus niet dimbaar met TRIAC technologie.

Los aparatos completos de transformador electrónico ajustable se han realizado con
tecnología IGBT y por lo tanto no pueden regularse con tecnología TRIAC.

Armaturer med elektronisk lysdæmpende trasformator er udført ved brug af IGBT teknologi og
kan ikke dæmpes ved brug af TRIAC teknologi.

Armaturene inkluderer en elektronisk transformator som kan dimmes og er laget med IGBT-
teknologi og kan derfor ikke dimmes ved bruk av TRIAC-teknologi.

Utrustning försedd med elektronisk transformator med dimmerfunktion är tillverkade med
IGBT-teknologi. Dessa har följaktligen ingen dimmerfunktion med TRIAC-teknologi.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

art. 4828 - 4829 - 4830 - 4831 - 4853 - 4854 - 4855 - 4856

     4861 - 4862 - 4863 - 4864 - 4865 - 4866 - 4873 - 4874

   4902 - 4903 - 4910 - 4911 - 4912 - 4913 - 4914 - 4915

     4916 - 4918 - 4919 - 4925 - 4926 - 4927 - 4928

art. 4826 - 4827

4857 - 4858
4859 - 4860
4906 - 4907
4908 - 4909
4917 - 4923

4924

art. 4826 - 4827

4857 - 4858
4859 - 4860
4906 - 4907
4908 - 4909
4923 - 4924

Содержание 4826

Страница 1: ...ma respecto del objeto iluminado medida a lo largo del eje ptico de la l mpara Minimumsafstandentildetoplysteobjektskaloverholdes m ltlangslyskildensoptiskeakse Overholdminsteavstandenfradenopplystegj...

Страница 2: ...t bei Spannungsschwankungen von oder 5 im Vergleich zum Nennwert De beste condities voor het funktioneren van het apparaat worden slechts gegarandeerd voor schommelingenvandevoedingsspanningvan o 5 te...

Страница 3: ...e solamente en los ra les DALI iGuzzini P skinnen DALI iGuzzini er det bare mulig bruke DALI iGuzzini produkter Produktene DALI iGuzzini kan bare brukes p DALI iGuzzini skinner P DALI iGuzzini skinnen...

Страница 4: ...rici To close the base B correctly position the components as shown in the diagram without flattering the electrical wires Pourpermettreunefermeturecorrectedel embase B positionnezlespi cescommeillust...

Страница 5: ...er d ampoules avec amorceur incorpor Mit diesem Symbol werden die Leuchten gekennzeichnet deren Z ndger t sich au erhalb des Leuchtmittels befindet Best cken Sie diese Leuchten nicht mit Leuchtmitteln...

Страница 6: ...ges ved eksponering for UV str ler Bytutskadadeskyddssk rmar R dfr gatillverkarenomtekniskaspecifikationer Anv ndinte utrustningen utan sk rmen Var f rsiktig med f rem l som kan skadas av U V str lar...

Страница 7: ...786 8786 8786 8786 9541 8786 8786 8786 8786 8786 8786 8786 8786 ART I R U V 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9542 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9542 9542 9542 9543 9543 9543 9543 9542 9543 9543...

Страница 8: ...9540 I GB F D NL E DK N S RUS CN Per installare l art 9540 utilizzare i particolari M inclusi nella confezione To install art 9540 use parts M included in the packaging Pour installer l art 9540 utili...

Страница 9: ...el art 9544 no utilice las piezas A y B N B Til installation af art 9544 m man ikke anvende delene A og B N B For installere art 9544 ikke delene A og B OBS F r att installera art 9544 anv nd inte de...

Страница 10: ...ils et accessoires iGuzzini Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubeh r iGuzzini gew hrleistet De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd bij het gebruik van...

Страница 11: ...TENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B L installazione degli spot della serie LE PERROQUET con...

Страница 12: ...chio sono garantite soltanto per oscillazionidellatensioned alimentazionedel 5 rispettoalvalorenominale Optimalworkingconditionsofthefittingcanonlybeguaranteedforsupplyvoltageoscillations of 5 compare...

Страница 13: ...he drawing is now possible Debido a la variaci n de modelo ser posible encontrar una soluci n como la indicada en figura Sul binario DALI iGuzzini possibile utilizzare solo prodotti DALI iGuzzini I pr...

Страница 14: ...nsayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extraer dichos cables antesde realizar el cableo del producto I GB E Per la corretta chiusura della basetta B posizionare i particola...

Страница 15: ...completi di trasformatore elettronico dimmerabile sono realizzati con tecnologiaIGBT nonpossonoesserequindidimmeraticontecnologiaTRIAC Theluminairescompletewithadimmableelectronictransformeraremadeusi...

Страница 16: ...39 9539 9540 9540 8795 8795 9540 8795 8795 9534 9534 9535 9535 9535 9535 9532 9533 9533 9533 9533 9533 9533 9534 9534 9534 9534 9535 9535 9535 9535 9535 9535 9532 9533 9533 9533 9533 9533 9533 9533 95...

Страница 17: ...41 art 9538 art 4850 4870 art 9528 1 1 2 art 9532 art 4851 4852 4871 4872 4900 4901 art 4853 4854 4855 4856 4873 4902 art 9539 art 8782 8786 art 9539 art 8782 8786 art 4853 4854 4855 4856 4873 4874 49...

Страница 18: ...5 4926 4927 4928 art 4826 4827 4857 4858 4859 4860 4906 4907 4908 4909 4917 4923 4924 art 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866...

Страница 19: ...P40 N B AccessorygivetheapplianceanIP40degreeofprotection NOTA Losaccesoriosdeterminanelgradodeprotecci ndelaparatoIP40 IP40 art 9513 NO OK art 4826 4827 4857 4858 4859 4860 4906 4907 4908 4909 4923 4...

Страница 20: ...ET INSTALLEREN INSTRUCCIONES DE INSTALACION 9 5 10 5 1 154 607 00 IS00747 01 1 154 607 00 IS00747 01 8 mm ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLING MODE D INSTALLATION ANWEISUNGEN F R...

Страница 21: ...0 IS05948 00 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA INSTALACION 8 mm 9 5 10 5 2 509 222 00 IS05948 00 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INST...

Страница 22: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 23: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 24: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: