background image

УСТАНОВКА/ЗАМЕНА БАТАРЕЙ:

1.  Убедитесь, что устройство выключено.

2.  Откройте крышку батарейного отсека (5).

3.  Извлеките батарейки.

4.  Вставьте новые батарейки - обратите внимание на полярность.

5.  Закройте крышку (5).

Утилизируйте использованные батареи в соответствии с действующим 

законодательством.

РАБОТА УСТРОЙСТВА

 

Перед запуском осторожно установите крышку (1) на место. Не включайте бритву, если 

крышка (1) свободна.

ВНИМАНИЕ. Прибор не будет работать, если защитная крышка (1) установлена 

неправильно.

Бритва включается при переводе переключателя (4) в положение “1” или “2” - можно 

выбрать две скорости работы. Аккуратно проведите бритвой по плоской поверхности 

одежды. Чтобы выключить прибор, переведите переключатель (4) в положение “0”.

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

Не чистить катышки на одежде, одетой на человеке. Опасность повреждений тела. Перед 

чисткой, проверить работу устройства на невидимом участке одежды. Обратить oсобое 

внимание при чистке следующих элементов одежды :

  -  возле пуговиц и молний,

  -  выпуклых элементов,

  - соединений,

  - швов,

  -  элементов, приклеенных к одежде,

  -  тонких, деликатных элементов.

Прибор передвигать в соответствии с узором на одеждe. В случае трудноудаляемых 

катышек передвигать прибор в соответствии с узором, в вертикальном и горизонтальном 

направлениях. В случае легкой одежды необходимо одежду сложить вдвое и чистить 

напр. на гладильной доске. Избегать включения прибора в ситуациях, когда прибор не 

чистить катышки. Трение между насадкой, а внутренним ножиком может увеличиться, 

что может сократить время эксплуатации прибора.

ЧИСТКА И УХОД

 

Когда отсек для сбора катышков наполнится на ок 80%, внутренний нож и резервуар 

необходимо очистить. Перед очисткой отключить прибор от сети и выключить. Не опускать 

прибор в воду. Не используйте сильных или абразивных чистящих средств, которые 

могут повредить поверхность. Протирать корпус влажной тканью. Снять крышку (1), 

поворачивая против часовой стрелки. Вынyть ножик (2). С помощью щеточки (7) очистить 

крышку, ножик и режущий механизм. Очистить резервуар (6). Будьте очень осторожны во 

время демонтажа и очистки ножика (2). Нож является острым элементом. Металлическую 

сеточку следует чистить очень осторожно. Не придавливать.

ГАРАНТИЯ

устройство предназначено только для домашнего использования.

в случае неправильной эксплуатации гарантия не является ействительной.

Содержание ID1101

Страница 1: ...ID1101 GOLARKA DO UBRA CLOTH SHAVER KLEIDERRASIERER QUITAPELUSAS RASOIR ANTI BOULOCHE LEVAPELUCCHI ELETTRICO...

Страница 2: ...ompany or the shop where you bought it DE Entsorgung von gebrauchten Elektro bzw Elektronikger ten gilt f r L nder der Europ ischen Union und andere europ ische L nder mit getrennten Abfallsammelsyste...

Страница 3: ...votre autorit locale l entreprise fournissant des services de nettoyage ou le magasin o vous avez achet le produit IT Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche applicabile...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 7 6...

Страница 5: ...wyniku niew a ciwego u ywania urz dzenia UWAGA Woreczek foliowy mo e stanowi niebezpiecze stwo aby unikn uduszenia workiem nale y przechowywa go z daleka od niemowl t i ma ych dzieci GWARANCJA Produc...

Страница 6: ...SKAZ WKI Nie goli k aczk w z ubra kiedy ubranie znajduje si na ciele grozi to okale czeniemcia a Przedu yciemwypr bowa wma owidocznymmiejscunaubraniu Szczeg ln uwag nale y zachowa przy goleniu nast pu...

Страница 7: ...y manner Do not switch the device if any damages are found 7 The device may be repaired by a manufacturer s authorized service center only All modi fications or use of non original spare parts or any...

Страница 8: ...eunitacc toapatternonacloth Ifrequiredmovetheunitalongside verticallyandhorizontally Incaseof flat materialslaytwolayersofaclothandshavethemonanironboard Do not switch the unit on when it is unnecessa...

Страница 9: ...werden ob die Versorgungsleitung oder das ganze Ger t nicht besch digt sind Ein besch digtes Ger t darf nicht benutzt werden 6 Reparaturen an dem Ger t d rfen nur von einem autorisierten Servicecenter...

Страница 10: ...lemente empfindlicheTeile Den Rasierer nach einem Muster ber die Kleidung schieben Bei festsitzenden Fusseln den Rasierer entlang dem Muster waagerecht und senkrecht bewegen Bei d nnen Stoffen zwei Kl...

Страница 11: ...1 2 8 3 4 5 6 7 8 Eldom sp z o o 2 RU ID1101 1 2 3 4 5 6 7 2 x AA ID1101...

Страница 12: ...1 2 5 3 4 5 5 1 1 1 4 1 2 4 0 o e 80 1 y 2 7 6 2...

Страница 13: ...a supervisi n o instrucciones sobre el uso del equipo de for ma segura para que se comprendan los riesgos asociados Los ni os no deben jugar con el equipo Los ni os no supervisados no deben realizar t...

Страница 14: ...pelusas de las Siguientes partesderopa alrededordebotonesycremalleras partessalientes uniones puntadas objetospegadosalaropa piezasdelicadas Deslizar el aparato de acuerdo con el patr n en la ropa En...

Страница 15: ...rifiezr guli rementquel appareiloutoutepartiedel appareiln estpasendommag Ne mettez pas l appareil en marche si vous constatez des dommages 7 Les r parations de l appareil ne peuvent tre effectu es q...

Страница 16: ...desboutonsetdesfermetureseclair lespartiessaillantes lesjoints lescoutures lesobjetscollesauvetement lespiecesfragiles D placezl appareillelongdumotifsurlev tement Pourlespeluchestenaces d placezl app...

Страница 17: ...atura in acqua 6 Controllare regolarmente che l apparecchio o qualsiasi sua parte non presenti danni Non accendere l apparecchio se si riscontrano danni 7 Le riparazioni dell apparecchio possono esser...

Страница 18: ...entipartidegliindumenti intornoabottoniecerniere partisporgenti cuciture oggettiattaccatiall indumento partidelicate Spostarel apparecchiolungoildisegnosull indumento Incasodipelucchiostinati spostare...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu...

Отзывы: