IDEAL 61-797 Скачать руководство пользователя страница 11

21

22

Registre su producto y acceda a más información en 

www.idealindustries.com

 

Lea Primero: Información de Seguridad

 

Entienda y siga las instrucciones de operación cuidadosamente. Use el 

multímetro, las sondas y todos los accesorios únicamente como se especifica 

en este manual;  de lo contrario, la protección que proporciona el multímetro 

puede verse perjudicada.

 

       

ADVERTENCIA

Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, siga 

estas directrices:

•  No use el multímetro si el mismo parece estar dañado. Inspecciónelo 

visualmente para asegurarse de que la cubierta y la pinza no estén 

quebradas.

•  Inspeccione y reemplace los cables si el aislamiento está dañado, hay 

metal expuesto o las sondas están quebradas. Preste atención especial al 

aislante alrededor de los conectores.

•  Siempre asegúrese de que el multímetro, las sondas y todos los 

accesorios cumplan o excedan la categoría de medición necesaria en el 

ambiente de trabajo. (Por ejemplo, clasificación CAT)

•  Tome nota de que la categoría de medición y la clasificación de voltaje de 

combinaciones del multímetro, la sondas y los accesorios es la más baja 

de los componentes individuales.

•  No use el multímetro si funciona en forma anormal, porque la protección 

puede estar perjudicada.

•  No use el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.

•  No use el multímetro cerca de gas, polvo, vapor, amperaje explosivo o en 

ambientes húmedos o mojados.

•  No aplique voltajes superiores a las nominales al multímetro.

•  Quite las sondas de los puertos de entrada antes de medir corriente.

•  Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de carga de batería 

baja, para evitar las lecturas falsas.

•  Retire las sondas del multímetro antes de quitar la tapa de la batería.

•  No use el multímetro sin la batería, ni sin la tapa de la batería 

correctamente instalada.

•  No intente reparar esta unidad ya que no tiene piezas reparables por el 

usuario.

•  Use las terminales, funciones y rangos apropiados para sus medidas.

•  No se conecte a tierra cuando tome medidas eléctricas.

•  Conecte la sonda negra común a tierra o a neutro antes de tocar la sonda 

roja a voltaje potencial. Desconecte la sonda roja del voltaje primero.

•  Al usar las sondas, mantenga los dedos detrás de los anillos protectores 

en las puntas de las sondas. 

•  Los voltajes superiores a 30 VCA o 60 VCD representan un riesgo de 

descarga eléctrica, así que tenga precaución.

        

PRECAUCIÓN

Para protegerse, piense “¡La seguridad primero!”:

•  Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales.

•  Use equipos de protección personal apropiados, tales como, caretas, 

  guantes aislantes, calzado y/o alfombras aislantes.

• Antes de cada uso:

  -  Realice una prueba de continuidad poniendo en contacto las sondas 

    para verificar el funcionamiento de la batería y de las sondas.

  -  Use el Método de Seguridad de 3 Puntos. (1) Verifique el 

    funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje conocido. (2) 

    Aplique el multímetro al circuito en prueba. (3) Vuelva al voltaje 

    conectado conocido para asegurar el funcionamiento correcto.

• Siempre trabaje con un compañero.

1. Pantalla

2. Características

Indicador “Aprobado”

Indicador de alto 

voltaje

3. Selector de funciones 

y encendido

4. 

Ω

 

Entrada

5. Entrada de aislamiento V

Entrada común

 

Instrumento - Descripción

Содержание 61-797

Страница 1: ...f the meter the test leads and the accessories is the lowest of the individual components Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired Do not use during electrical storms or...

Страница 2: ...rminal for function 5 Input Terminal for V insulation functions 6 Common Ground reference input Terminal for all functions 1 Display 2 Features Pass indicator High Voltage indicator 3 Function Selecto...

Страница 3: ...s above 660 V ac dc 660Vac dc will appear on the display Auto sense mode The meter displays ACV or DCV whichever is higher 0 3V If the measured voltage is above 660Vac dc 660Vac dc will appear on the...

Страница 4: ...M 100M 100MK 10Gk 100Gk AUTO LOCK APO SENSE KM G mA M COMP STORE LOCK 61 797 600V COM OFF 50V V 100V 250V 500V 500V 1000V FUSED CAT IV 600V 0 0 LPF Leakage Curr e n t AC DC AC DC MEM TEST Press Hold T...

Страница 5: ...measured resistance is higher than the maximum range the screen will display Err symbol for PI DAR value TEST button Press once to start interrupt the PI DAR test Blue button Use to display and check...

Страница 6: ...segments Voltage Earth Bond resistance Insulation resistance 50 1000V DAR PI items 1 Voltage Resistance Resistance DAR value PI value 2 Leakage Current R30 sec R1 min 3 Test voltage R1 min R10 min Usi...

Страница 7: ...OFF position Lock button display of the software version Store button reset all stored data Blue button disable auto power off Battery and Fuse Replacement Refer to the following figure to replace fus...

Страница 8: ...use abrasives or solvents Service and Replacement Parts No user serviceable parts For replacement parts or to inquire about service information contact IDEAL INDUSTRIES INC at 1 877 201 9005 or visit...

Страница 9: ...Crest Factor of 2 0 to 2 5 add 2 5 to accuracy For Crest Factor of 2 5 to 3 0 add 4 0 to accuracy CF 3 330V 2 500V Earth bond resistance Measurement Function Range Accuracy Earth Bond Resistance 40 0...

Страница 10: ...AL product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the...

Страница 11: ...tos de entrada antes de medir corriente Reemplace la bater a tan pronto aparezca el indicador de carga de bater a baja para evitar las lecturas falsas Retire las sondas del mult metro antes de quitar...

Страница 12: ...ra encender o apagar el instrumento y seleccionar una funci n 4 Terminal de entrada para la funci n de 5 Terminal de entrada para las funciones de aislamiento de V 6 Terminal com n referencia de tierr...

Страница 13: ...lse el bot n azul a fin de compensar la resistencia de la sonda para mediciones de resistencia 2 2 Modo de bloqueo Pulse el bot n Lock para entrar al modo de bloqueo Pulse luego el bot n TEST para ini...

Страница 14: ...sta que se pulse nuevamente el bot n TEST LOCK 4 Suelte el bot n TEST antes de retirar los cables de prueba para permitir que el instrumento descargue los circuitos capacitivos Si aparece en la pantal...

Страница 15: ...je Resistencia de inter conexi n a tierra Resistencia de aislamiento 50 1000 V DAR PI items 1 Voltaje Resistencia Resistencia Valor de DAR Valor de PI 2 Corriente de prueba R 30 seg R 1 min 3 Voltaje...

Страница 16: ...ulse el bot n PI DAR durante 2 seg para seleccionar la funci n PI DAR y el bot n Store Recall durante 2 seg para entrar al modo RECALL Restablezca la alimentaci n el ctrica conmutando el selector de f...

Страница 17: ...de probar el fusible Si la pantalla indica FUSE el fusible est en mal estado y debe reemplazarse Especificaciones Especificaciones generales Pantalla 4000 count Frecuencia de actualizaci n 2 0 s Fuer...

Страница 18: ...lquier punto de recolecci n de su autoridad local en nuestras tiendas o en los lugares de venta de bater as y acumuladores De esta forma cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protecci...

Страница 19: ...y perjuicios gastos o p rdidas econ micas Las leyes estatales var an por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec...

Страница 20: ...s des composants individuels Ne pas utiliser le multim tre s il fonctionne de mani re anormale la protection qu il offre pouvant tre compromise Ne pas utiliser l appareil pendant des orages ou par tem...

Страница 21: ...s les fonctions Quand on connecte les conducteurs d essai au DT Dispositif test connecter le connecteur d essai commun COM avant de connecter le conducteur sous tension quand on retire les conducteurs...

Страница 22: ...tension mesur e est sup rieure 660 V c a d c 660Vac dc sera affich Mesure de tension c a c c Fonction auto d tection FPB PRESS Medici n de la resistencia de interconexi n a tierra Le mode filtre pass...

Страница 23: ...100MK 10Gk 100Gk AUTO LOCK APO SENSE KM G mA M COMP STORE LOCK 61 797 600V COM OFF 50V V 100V 250V 500V 500V 1000V FUSED CAT IV 600V 0 0 LPF Leakage Curr e n t AC DC AC DC MEM TEST Press Hold TEST 0...

Страница 24: ...sistance mesur e est plus lev e que la plage maximale l cran affichera Err pour la valeur IP RAD Bouton TEST Appuyer une fois pour commencer interrompre l essai IP RAD Bouton bleu Permet d afficher e...

Страница 25: ...egments Tension R sistance de m tal lisation Insulation R sistance 50 1000V RAD IP Articles Tension R sistance R sistance Valeur RAD Valeur d IP 2 Courant de fuite R30 s R1 mn 3 Tension d essai R1 mn...

Страница 26: ...errouillage affichage de la version du logiciel Bouton d enregistrement remise z ro de toutes les donn es enregistr es Bouton bleu invalider l arr t automatique Remplacement de la pile et du fusible C...

Страница 27: ...pas de produits abrasifs ni de solvants Service et pi ces de rechange Aucune pi ce r parable par l utilisateur En ce qui concerne les pi ces de rechange ou les renseignements concernant l entretien d...

Страница 28: ...n Pour un facteur de cr te de 2 0 2 5 ajouter 2 5 la pr cision Pour un facteur de cr te de 2 5 3 0 ajouter 4 0 la pr cision FC 3 330 V 2 500 V Mesure de la r sistance de m tallisation Fonction Plage P...

Страница 29: ...y tre limit s les garanties implicites de valeur march ande et d adaptation une fin particuli re sont limit es aux conditions ci dessus Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de la perte d usa...

Отзывы: