- 5 -
D
Vor Inbetriebnahme muß die
Preßvorrichtung mit dem daran
befestigten Messerschutz
A
montiert
werden.
Dazu die Preßvorrichtung mit Messer-
schutz
A
aufsetzen (der Messerschutz
muß dabei hinter der Messerschutz-
führung
C
parallel zum Messer justiert
werden).
Dann die beiden mitgelieferten Schrau-
ben mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher eindrehen und festziehen (siehe
Abbildung).Bei Modellen IDEAL 1035,
IDEAL 2035 und IDEAL 1043 Schutzfolie
(
A
) am Messerschutz entfernen.
GB
Before operating, the clamping device
with the attached knife guard
A
must be
mounted on the trimmer table.
To do this place the knife guard
A
on the
trimmer table (knife guard should be in the
knife guide
C
parallel to the knife).
Then secure and tighten with the 2
enclosed philips-head srews (see picture).
For models IDEAL 1035, IDEAL 2035 and
IDEAL 1043 remove the protective foil (
A
)
on the knife guard.
F
Avant utilisation, monter le dispositif de
pression avec le dispositif de protection
de la lame
A
.
Poser pour cela le dispositif de pression
et la protection de la lame
A
sur la table
de la cisaille (la protection de la lame doit
se trouver derrière le guide
C
et être
réglée en parallèle à la lame).
Visser et serrer les vis jointes avec un
tournevis cruciforme (voir croquis).
Pour les cisailles modèles IDEAL 1035,
IDEAL 2035 et IDEAL 1043 enlever le
film (
A
) protecteur du dispositif de
protection de la lame.
Made in Germ
any
1034
Gep
rüft
e
Sich
erh
eit
A4
10"x 8"
A5
8"x 5"
A6
29
22
23
24
25
26
27
28
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
4
3
11
10
9
8
7
6
5
IDEAL 1034
G
ep
r
ü
fte
Sic
herh
eit
Made in G
erm
any
1035
A4
10"x 8"
A5
8"x 5"
IDEAL 1035
Ge
pr
fte
Sic
her
heit
Made in Germ
any
1043
A4
10"x 8"
A5
8"x 5"
A6
13"x 8"
IDEAL 2035
IDEAL 1043
•
Aufstellen
•
Installation
•
Montage
•
Installatie
•
•
Installazione
•
ǫȜțȠȍȔ
•
Содержание 1035
Страница 21: ...21...
Страница 22: ...22 IDEAL 1034 IDEAL 1035 IDEAL 2035 IDEAL 1043...
Страница 23: ...23...