ICA AG820CGE-PM0E Скачать руководство пользователя страница 60

60

Microwave oven EN

IMportaNt SafetY INStrUctIoNS

and people with reduced phy-

sical, sensory or mental capabi-

lities or with a lack of experience 

and knowledge, provided that 

they are supervised or are given 

instructions on how to use the 

appliance safely and understand 

the hazards involved. Children 

must not play with the appliance. 

Children should not clean or help 

with maintenance of the equip-

ment unless they are supervised.

Connect the appliance to a 

grounded outlet.

Do not try to use the microwave 

oven with the door open. This 

may result in harmful exposure 

to microwave energy. It is im-

portant not to break or tamper 

with the safety interlock system.

Never place any objects between 

the front of the oven and the 

door. Never allow dirt or deter-

gent to accumulate on the seal-

ing surfaces.

Only install and locate this oven 

as described in the installation 

instructions provided. The oven 

is not designed for built-in 

fitting. There must be a clea-

rance of at least 30 cm above  

the oven and at least 20 cm to 

nearby walls.

Only use the appliance for its 

intended purpose, as described 

in this manual. 

Do not use corrosive chemicals 

or vapors in this appliance. This 

kind of oven has been specially 

designed to heat, cook and dry 

food. It is not designed for indu-

strial or laboratory use.

Do not use the oven when it is 

empty.

Do not use the oven if the power 

cord or plug is damaged, if the 

appliance is not working cor-

rectly, or if the appliance has 

been damaged or dropped. If the 

power cord is damaged, the oven 

must be returned/thrown away.

Содержание AG820CGE-PM0E

Страница 1: ...Mikrovågsugn 2 Mikrolaineahi 16 Mikroviļņu krāsns 31 Mikrobanginė krosnelė 45 Microwave oven 59 AG820CGE PM0E ...

Страница 2: ...ovågsugnens SERIAL NO serienummer som finns på namnplåten så att du har det tillgängligt vid behov SERIENR VARNING Om dörren eller tätningen till dörren är skadad får ugnen inte användas Rekla mera kassera ugnen omgående VARNING Det är farligt för andra än utbildad personal att utföra någon service eller repa ration som innebär att någon av de kåpor avlägsnas som skyddar mot exponering för mikrovå...

Страница 3: ...n endast i enlighet med de installationsinstruktioner som medföljer Ugnen är inte utfor mad för inbyggnad Ugnen måste ha ett fritt avstånd ovan för ugnens ovansida på minst 30cm och 20cm till intilliggande väggar Använd endast apparaten till det avsedda syftet enligt beskriv ningen i denna instruktion Använd inte frätande kemikalier eller ångor i den här apparaten Den här typen av ugn är speciellt...

Страница 4: ...erforera mat med tjockt skal t ex potatis hel squash äpplen och kastanjer innan tillagning Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måste röras om eller skakas och temperatu ren måste kontrolleras före servering för att undvika bränn skador Bestick kan bli heta på grund av värme som överförs från den uppvärmda maten Du kan behö va grytlappar för att hantera besticken Använd endast bestick och t...

Страница 5: ...e över några av ugnens ventiler Låt inte strömsladden hänga över kanten på ett bord eller en diskbänk Apparaten är inte avsedd att handhas med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem Ugnen får inte rengöras med ångrengöring ...

Страница 6: ...enom ventilerna a Den minsta installationshöjden är 85 cm b Apparatens bakre yta ska placeras mot en vägg Lämna minst 30 cm fritt utrymme ovanför ugnen c Ett minsta fritt utrymme på 20 cm krävs mellan ugnen och intilliggande väggar d Ta inte bort benen från ugnens undersida e Ugnen kan ta skada om luftinloppet eller luftutloppet blockeras f Placera ugnen så långt som möjligt från radio och TV appa...

Страница 7: ...reras med följande tillbehör Glastallrik 1 Ring för roterande skiva 1 Instruktioner 1 A Kontrollpanel B Tallriksaxel C Rullande ring D Glastallrik E Fönster F Lucka G Säkerhetsförregling Grillgaller ska endast användas för grillfunktionen och placeras på glastallriken ugnens delar och tillbehör ...

Страница 8: ...ligt stängd så att säkerhetsspärren fungerar korrekt Annars hindras mikrovågsenergin från att komma in i ugnen OM INGET AV OVANSTÅENDE LÖSER SITUA TIONEN KONTAKTAR RETURNEAR DU UGNEN TILL BUTIKEN DÄR DU KÖPTE DEN FÖRSÖK INTE SJÄLV JUSTERA ELLER REPARERA UGNEN Nav undersida Glastallrik Tallriksaxel Rullande ring Installation av roterande skiva Placera aldrig glastallriken upp och ned Glastallriken ...

Страница 9: ...ssera igenom dem och värma maten 2 Mikrovågor kan inte tränga igenom metall så metallbestick metallbehållare och tallrikar med metalldekorationer kan inte användas 3 Använd inte produkter av återvunnet papper för att tillaga mat i mikrovågsugnen eftersom de kan innehålla små metallfragment som kan orsaka gnistor och bränder 4 Runda eller ovala tallrikar rekommenderas istället för fyrkantiga eller ...

Страница 10: ...ck på START 30SEC CONFIRM så börjar tillagningen Obs Intervallen för inställning av tillagningstid är enligt följande 0 1 min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minut 30 95 min 5 minuter Effekt för mikrovågsugn Effekt 100 80 50 30 10 På displayen P100 P80 P50 P30 P10 Grillfunktion 1 Tryck på knappen Micro Grill Combi en gång P100 visas 2 Tryck på Micro Grill Combi fler...

Страница 11: ...r dEF2 2 Vrid reglaget för att ställa in tillagningstiden Maximal tid är 95 minuter 3 Tryck på START 30SEC CONFIRM så börjar upptiningen Flerstegstillagning Det går att ställa in matlagning i två steg Om ett av stegen är upptining måste det ligga först Summern låter en gång efter varje steg och därefter börjar nästa steg Observera Automatisk meny kan inte anges som ett av stegen Exempel du vill ti...

Страница 12: ...rar inte förinställningen Automatisk meny 1 I vänteläge kan du vrida reglaget till höger för att välja meny från A 1 till A 8 2 Tryck på START 30SEC CONFIRM för att bekräfta den meny du valt 3 Vrid reglaget för att ställa in matens vikt 4 Tryck på START 30SEC CONFIRM så börjar tillagningen 5 När tillagningen är klar låter summern fem gånger Meny Vikt g På displayen Effekt A 1 UPPVÄRMNING 200 200 1...

Страница 13: ...jd start 3 Den förinställda tiden visas under 2 till 3 sekunder Sedan återgår ugnen till klockvis ningen 4 Tryck på CLOCK PRE SET under tillagning för att kontrollera aktuell tid Den visa under 2 till 3 sekunder Specifikationer 1 Summern låter en gång när ratten vrids i början 2 START 30SEC CONFIRM måste tryckas in för att fortsätta tillagningen om luckan öppnas under tillagning 3 Om ett matlagnin...

Страница 14: ...gsugnen av misstag 6 Om imma samlas inuti eller runt utsidan av ugnsluckan torkar du bort den med en mjuk trasa Detta kan inträffa om mikrovågsugnen används vid hög luftfuktighet Detta är helt normalt 7 Glastallriken måste ibland tas bort och diskas Diska brickan i varmt vatten med tvål eller såpa 8 Den rullande ringen och ugnens golv ska rengöras regelbundet för att undvika onödigt buller Torka b...

Страница 15: ...jordfelsbrytare lösts ut 3 Fel i uttaget 1 Dra ut sladden Sätt i den igen efter 10 sekunder 2 Byt säkringen eller återställ brytaren 3 Testa uttaget med annan elektrisk apparat Ugnen värmer inte upp maten Luckan är inte ordentligt stängd Stäng luckan Glastallriken låter när den snurrar Smutsig rullande ring och ugnsbotten Se Underhåll av mikrovågsugn för rengöring Eftersom vi kontinuerligt utveckl...

Страница 16: ...ge allolevasse lahtrisse mikrolaineahju SEERIANR seerianumber mille leiate andmeplaadilt nii on seerianumber vajadusel hõlpsasti leitav SEERIANR HOIATUS rikkis ukse või kahjus tatud uksetihendiga ahju ei tohi kasutada Sellise ahju kohta tuleb viivitamata esitada reklamatsioon ahi tuleb välja praakida HOIATUS Mikrolaineenergia eest kaitsvate katete eemaldamist vajava hoolduse või remondi läbiviimin...

Страница 17: ...asetada ühtegi eset Tihen dite pinnale ei tohi lasta kogu neda mustust ega puhastusva hendite jääke Paigaldage mikrolaineahi vasta valt kaasasolevatele juhistele See ahi pole mõeldud kasutami seks sisseehitatuna Ahjust ülalpool peab olema vähemalt 30 cm vaba ruumi ja kaugus külgne vatest seintest peab olema vähemalt 20 cm Kasutage seadet üksnes ettenäh tud otstarbel nagu on kirjeldatud käesolevas ...

Страница 18: ...ahju toidu praadi miseks Kuum rasvaine võib ahju detaile ja toidunõusid kahjustada ning tekitada põletusi nahal Koorimata mune ja kõvaks keedetud terveid mune ei tohi mikrolaineahjus soojendada kuna need võivad plahvatada ka pärast soojendamise lõpulejõud mist Tugeva koorega toiduained nt kartulid terved kabatšokid õunad ja kastanid tuleks enne kuumutamist auklikuks torgata Lutipudelite ja imikuto...

Страница 19: ... koduse kasu tamisega sarnanevates tingi mustes Seadme töötamisel võivad mõned seadme pinnad kõrge temperatuurini kuumeneda Hoidke toitejuhe kuumadest pindadest eemal ning ärge katke ventilatsiooniavasid kinni Ärge jätke toitejuhet rippuma üle lauaääre või valamuserva Seade ei ole ette nähtud kasuta miseks seadmevälise taimeri või eraldi kaugjuhtimispuldiga Mikrolaineahju ei tohi puhastada auruga ...

Страница 20: ... Seadme tagapind tuleb paigutada seina poole Mikrolaineahjust ülalpool peab olema vähemalt 30 cm vaba ruumi c Mikrolaineahju ja seinte vahele tuleb jätta vähemalt 20 cm vaba ruumi d Ärge eemaldage mikrolaineahju põhja all olevaid tugijalgu e Õhu sisse ja väljavooluavade blokeerimise tagajärjeks võib olla mikrolaineahju rike f Mikrolaineahi tuleb asetada raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele...

Страница 21: ...ldage kogu pakkematerjal k a ahju seest Mikrolaineahjuga on kaasas järgmised tarvikud Klaasalus 1 Pöördaluse tugi 1 Kasutusjuhend 1 A Juhtpaneel B Pöördaluse võll C Pöördaluse tugi D Klaasalus E Vaateaken F Uks G Turvalukustus Grillrest kasutatakse ainult grillimisel asetatakse klaasalusele ...

Страница 22: ...n korralikult suletud ja et turvalukustus toimib Vastasel juhul on takistatud mikrolaineenergia sisenemine ahju KUI ÜKSKI ÜLALTOODUD TOIMING PROBLE EMI EI LAHENDA VIIGE MIKROLAINEAHI TAGASI KAUPLUSSE KUST SEE OSTETI ÄRGE ÜRITAGE MIKROLAINEAHJU ISE REGULEERI DA EGA REMONTIDA Südamik alumine pool Klaasalus Pöördaluse võll Pöördaluse tugi Pöördaluse paigaldamine Klaasalust ei tohi paigutada kummuli K...

Страница 23: ...seb läbi mikrolaineid et energia saaks nõusid läbida ja toitu kuumutada 2 Mikrolained ei tungi läbi metalli seega metallnõusid ja metallkaunistustega nõusid ei tohi mikrolaineahjus kasutada 3 Ärge kasutage mikrolaineahjus toidu valmistamisel ringlussevõetud paberist valmistatud tooteid kuna need võivad sisaldada väikeseid metalliosakesi mis võivad põhjustada sädemeid ja põlemist 4 Soovitatav on ka...

Страница 24: ... sek kinnita 4 Toiduvalmistamise aja seadistamiseks keerake nuppu Valmistamisaja valik on võimalik vahemikus 0 05 95 00 5 Toiduvalmistamise alustamiseks vajutage START 30SEC CONFIRM start 30 sek kinnita TÄHELEPANU toiduvalmistamise aja seadista mise intervallid on järgmised 0 1 min 5 sekundit 1 5 min 10 sekundit 5 10 min 30 sekundit 10 30 min 1 minut 30 95 min 5 minutit Mikrolaineahju võimsus Võim...

Страница 25: ...a seadista nud vajutage toiduvalmistamise alustamiseks nuppu START 30SEC CONFIRM start 30 sek kinnita Mikrolainete võimsus on 100 NB Automaatse menüü puhul ja kaalu järgi sulatamisel ei saa toiduvalmistamise aega seadistada nupu START 30SEC CONFIRM abil start 30 sek kinnita abil Sulatamine kaalu järgi 1 Vajutage üks kord nuppu W T TIME DEFROST kaalu aja järgi sulatamine Näidikul kuvatakse dEF1 2 T...

Страница 26: ... P80 c Valiku kinnitamiseks vajutage START 30SEC CONFIRM start 30 sek kinnita d Et seadistada toiduvalmistamise ajaks 7 minutit keerake nuppu e Seejärel ärge vajutage nuppu START 30SEC CONFIRM start 30 sek kinnita Edasi toimige järgmiselt 3 Vajutage CLOCK PRE SET kell eelseadis tus Tunninumber hakkab vilkuma 4 Tunninumbri muutmiseks keerake nuppu Tunninumber peab olema vahemikus 0 23 5 Vajutage CL...

Страница 27: ...amiseks vajutage START 30SEC CONFIRM start 30 sek kinnita 5 Toidu valmides kõlab viis helisignaali KASUTAMINE Menüü Kaal g Näidikul Võimsus A 1 SOOJENDAMINE 200 200 100 400 400 600 600 A 2 KÖÖGIVILJAD 200 200 100 300 300 400 400 A 3 KALA 250 250 80 350 350 450 450 A 4 LIHA 250 250 100 350 350 450 450 A 5 PASTATOOTED 50 450 ml veega 50 80 100 800 ml veega 100 A 6 KARTUL 200 200 100 400 400 600 600 ...

Страница 28: ...ge eelseadistatud olekus nuppu CLOCK PRE SET kell eelseadistus 3 2 3 sekundi jooksul kuvatakse eelseadista tud aeg Seejärel näitab ahi uuesti kellaaega 4 Toiduvalmistamise ajal kellaaja vaatamiseks vajutage nuppu CLOCK PRE SET kell eelseadistus 2 3 sekundi jooksul kuvatakse kellaaega Märkused 1 Kui alguses keeratakse ümmargust nuppu kõlab ühekordne helisignaal 2 Kui ahjuuks toiduvalmistamise ajal ...

Страница 29: ...da hoidke juhtpaneeli puhastamise ajal ahjuuks lahti 6 Kui mikrolaineahju sisemusse või ahjuukse välisküljele koguneb auru pühkige see pehme lapiga ära Selline olukord võib tekkida kui mikrolaineahju kasutatakse kõrge õhuniisku sega kohas Tegemist on normaalse nähtusega 7 Klaasalus tuleb vahetevahel ahjust välja võtta ja puhtaks pesta Peske alust sooja vee ja seebi või vedelseebiga 8 Pöördalust ja...

Страница 30: ...hendatud 2 Kaitse on läbi põlenud või rakendus rikkevoolukaitselüliti 3 Viga pistikupesas 1 Tõmmake pistik seinakontaktist välja Asetage see 10 sekundi pärast tagasi 2 Vahetage kaitse välja või lähtestage rikkevoolukaitselüliti 3 Kontrollige pistikupesa mõne teise elektriseadmega Ahi ei soojenda toitu Ahjuuks ei ole korralikult suletud Sulgege ahju uks Pöörlemisel tekitab klaasalus müra Pöördalus ...

Страница 31: ...u Šeit ierakstiet mikroviļņu krāsns sērijas numuru SERIAL NO sērijas numurs kas atrodas krāsns aizmugurē lai tas nepieciešamības gadījumā būtu viegli pieejams SĒRIJAS NUMURS BRĪDINĀJUMS ja durvis vai to blīvējums ir bojāts mikroviļņu krāsni lietot nedrīkst Nekavējoties izmetiet krāsni vai nododiet to remontā BRĪDINĀJUMS nepiederošām personām veikt jebkādus labošanas vai apkopes darbus kuru veikšan...

Страница 32: ...ns priekšā Pārbaudiet lai blīvējums nav apķepis ar netīrumiem vai tīrīšanas līdzekļiem Šo krāsni drīkst uzstādīt un pievienot tikai saskaņā ar tai pievienoto uzstādīšanas pamācību Šo mikroviļņu krāsni nav paredzēts iebūvēt Krāsnij ir nepieciešama brīva telpa 30 cm tās augšpusē un 20 cm no tās sānu malām Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajiem mērķiem un saskaņā ar šo lietošanas pamācību Nesildiet...

Страница 33: ...piederu mus un izraisīt ādas apdegumus Olas ar čaumalu un cieti vārītas olas nedrīkst sildīt mikroviļņu krāsnī jo tās pēc uzsildīšanas var uzsprāgt Gatavojot dārzeņus ar cietu mizu kā piemēram kartupeļus kabačus ābolus vai kastaņus pirms likšanas mikroviļņu krāsnī vairākās vietās pārduriet to mizu Lai novērstu apdedzināšanās risku bērnu ēdiens kas sildīts pudelītēs vai burciņās pirms pasniegšanas ...

Страница 34: ...as virmas var sakarst līdz augstai temperatūrai Neturiet vadu karstu virsmu tuvumā un nenos prostojiet krāsns ventiļus Neļaujiet vadam karāties pāri galda vai virtuves skapīša malai Šī ierīce nav paredzēta lietošanai kopā ar atsevišķu taimeri vai tālvadības pulti Šo mikroviļņu krāsni nedrīkst tīrīt izmantojot tvaikus ...

Страница 35: ...vietu gaisa ieplūdei un izplūdei caur krāsns ventiļiem a Minimālais uzstādīšanai nepieciešamais augstums ir 85 cm b Krāsns ir jānovieto ar tās aizmuguri pret sienu Atstājiet brīvus vismaz 30 cm virs mikroviļņu krāsns c Minimālais attālums starp krāsni un sienām ir 20 cm d Neatvienojiet krāsns kājas e Gaisa ieplūdes vai izplūdes traucējumu gadījumā mikroviļņu krāsns var tikt bojāta f Novietojiet kr...

Страница 36: ... šādi piederumi Stikla pamatne 1 Rotējošās pamatnes gredzens 1 Lietošanas pamācība 1 A Vadības panelis B Pamatnes griezējinstruments C Rotējošais gredzens D Stikla pamatne E Durvju stikls F Durtiņas G Drošinājums Grila restes drīkst lietot tikai izmantojot grila režīmu novietojot uz stikla pamatnes Mikroviļņu krāsns daļu un piederumu saraksts ...

Страница 37: ...gi aizvērtas un lai drošības slēdzis nav bojāts Citādi mikroviļņu enerģijas nokļūšana krāsnī var tikt apgrūtināta JA IEPRIEKŠMINĒTIE PASĀKUMI NEPALĪDZ LŪDZU NOGĀDĀJIET KRĀSNI ATPAKAĻ IEPIRIKUMA VIETĀ NEMĒĢINIET KRĀSNI REGULĒT VAI LABOT PAŠU SPĒKIEM Rumba apakšpuse Stikla pamatne Pamatnes griezējinstruments Rotējošais gredzens Rotējošās pamatnes uzstādīšana Nekad nenovietojiet stikla pamatni otrādi...

Страница 38: ...cauri un sasildīt ēdienu 2 Mikroviļņi nespēj izspiesties cauri metālam tāpēc nelietojiet metāla piederumus metāla traukus vai šķīvjus ar metāla dekoriem 3 Neizmantojiet produktus kas ir ražoti no otrreiz izmantota papīra jo tie var saturēt mazus metāla gabaliņus kas var radīt dzirksteles un izraisīt aizdegšanos 4 Ieteicami apaļi vai ovāli šķīvji četrkantainu vai garenu šķīvju stūros esošais ēdiens...

Страница 39: ...TART 30SEC CONFIRM lai apstiprinātu 4 Pagrieziet pogu lai iestatītu gatavošanas laiku Var izvēlēties no 0 05 līdz 95 00 minūtēm 5 Nospiediet START 30SEC CONFIRM lai uzsāktu gatavošanu ATCERIETIES gatavošanas laika intervāli var būt šādi 0 1 min 5 sekundes 1 5 min 10 sekundes 5 10 min 30 sekundes 10 30 min 1 minūte 30 95 min 5 minūtes Mikroviļņu krāsns jauda Mikroviļņu krāsns jauda 100 80 50 30 10 ...

Страница 40: ...tkausēšana izvēloties svaru 1 Nospiediet W T TIME DEFROST vienu reizi Uz displeja parādīsies dEF1 2 Pagrieziet pogu lai iestatītu ēdiena svaru Pieļaujamais intervāls ir starp 100 un 2000 gr 3 Nospiediet START 30SEC CONFIRM lai uzsāktu atkausēšanu Atkausēšana izvēloties laiku Nospiediet W T TIME DEFROST divas reizes Uz displeja parādīsies dEF2 Pagrieziet pogu lai iestatītu gatavošanas laiku Ilgākai...

Страница 41: ...ART 30SEC CONFIRM lai apstiprinātu izvēli Deg Kad izvēlētais laiks ir beidzies atskanēs divi skaņas signāli Gatavošanas režīms ieslēgsies automātiski Atcerieties vispirms ir jāiestata laiks Pretējā gadījumā nedarbosies priekšiestatījumi Automātiskā izvēlne 1 Lai izvēlētos režīmus no A 1 līdz A 8 gaidstāves režīmā pagrieziet pogu pa labi 2 Nospiediet START 30SEC CONFIRM lai apstiprinātu izvēli 3 Pa...

Страница 42: ...ītā režīmā lai redzētu laika iestatījumu gatavošanai ar aizkavētu ieslēgšanu 3 Iepriekšiestatītais laiks uzrādīsies 2 līdz 3 sekundes Pēc tam displejs atgriezīsies pulksteņa režīmā 4 Lai gatavošanas laikā pārbaudītu aktuālo laika iestatījumu nospiediet CLOCK PRE SET Iepriekšiestatītais laiks rādīsies 2 līdz 3 sekundes SPECIFIKĀCIJA 1 Sākumā pagriežot pogu atskanēs viens skaņas signāls 2 Lai turpin...

Страница 43: ...usē kondensējas tvaiks noslaukiet to ar mīkstu lupatu Tas var atgadīties ja mikroviļņu krāsns tiek lietota pie augsta gaisa mitruma Tas ir normāli 7 Stikla pamatne ir ik pa laikam jānomazgā Mazgājiet pamatni ar siltu ūdeni un ziepēm 8 Rotējošais gredzens un krāsns grīda ir regulāri jātīra lai novērstu nevajadzīgu troksni tās darbības laikā Tīrīšanai izmantojiet saudzējošu tīrīšanas līdzekli Rotējo...

Страница 44: ...ēdzis 3 Kļūda kontaktligzdā 1 Izraujiet vadu Nogaidiet 10 sekundes un pievienojiet to atkal kontaktam 2 Nomainiet drošinātāju un attiestatiet drošības slēdzi 3 Pārbaudiet kontaktu pievienojot tai citu elektroierīci Krāsns nesilda ēdienu Durvis nav pienācīgi aizvērtas Pārliecinieties lai durvis būtu kārtīgi aizvērtes Stikla pamatne rotējot rada troksni Rotējošais gredzens un krāsns grīda ir netīri ...

Страница 45: ... visas instrukcijas prieš pajungdami ir naudo dami krosnelę Toliau esančiame laukelyje įrašykite mikrobanginės krosnelės serijos numerį SERIAL NO esantį prie pavadinimo kad turėtumėte prireikus SERIJOS NR ĮSPĖJIMAS Jei pažeistos durelės ar durelių tarpinės krosnelės naudoti negalima Nedelsiant pateikite reklamaciją arba išmeskite krosnelę ĮSPĖJIMAS Asmenims neturin tiems reikiamo išsilavinimo pavo...

Страница 46: ...ykite daiktų priešai krosnelės priekį ir dure les Prižiūrėkite kad ant tarpinių paviršiaus nesikauptų purvas ar valymo priemonės Krosnelę prijunkite ar pastaty kite pagal pridedamas monta vimo instrukcijas Krosnelė nėra įmontuojama Turi būti paliktas mažiausiai 30 cm tarpas nuo krosnelės viršaus ir 20 cm iki artimiausių sienų Prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį pagal šioje instrukcijoje pate...

Страница 47: ...luptų ir nesmulkintų kietai virtų kiaušinių nes jie gali sprogti net ir baigus šildyti Produktuose su stora odele pvz bulvėse moliūguose obuoliuose ir kaštonuose padarykite skylutes prieš ruošdami Vaikų maisto indeliuose ir maiti nimo buteliukuose maistą reikia maišyti arba supurtyti prieš maitinimą būtina patikrinti temperatūrą siekiant išvengti nusideginimo Įrankiai gali įkaisti nuo šilumos kuri...

Страница 48: ...i veikiant Laidą laikykite atokiai nuo karštų paviršių ir neuždenkite krosnelės vožtuvų Nepalikite srovės laido kaboti ant stalo ar plautuvės krašto Prietaisas nėra skirtas naudoti su kitu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema Mikrobanginės krosnelės nega lima valyti garais ...

Страница 49: ...ai erdvės tiek per vožtuvus įeinančio tiek išeinančio oro srautui a Žemiausias montavimo aukštis yra 85 cm b Prietaiso užpakalinė sienelė turi būti prie sienos Palikite mažiausiai 30 cm laisvos erdvės virš krosnelės c Tarp krosnelės ir šalia esančių sienų turi būti mažiausiai 20 cm d Nenuimkite kojelių nuo krosnelės apačios e Krosnelė gali sugesti jei oro padavimas ir išėjimas blokuojami f Krosnel...

Страница 50: ...rosnelė turi tokius priedus Stiklinė lėkštė 1 Besisukančios plokštės žiedas 1 Instrukcijos 1 A Valdymo skydelis B Lėkštės ašis C Besisukantis žiedas D Stiklinė lėkštė E Langas F Durelės G Apsauginis įtaisas Grilio grotelės naudojamos tik grilio funkcijai ir dedamos ant stiklinės lėkštės KROSNELĖS DALYS IR PRIEDAI ...

Страница 51: ...urelės būtų gerai uždarytos ir apsauginis įtaisas gerai veiktų Kitaip mikrobangos negali patekti į krosnelę JEI NĖ VIENAS IŠ NURODYTŲ BŪDŲ NEPA DEDA GRĄŽINKITE KROSNELĘ Į PARDUOTUVĘ KURIOJE JĄ PIRKOTE PATYS NEREGULIUOKITE IR NETAISYKITE KROSNELĖS Ašis apatinėje dalyje Stiklinė lėkštė Lėkštės ašis Besisukantis žiedas Besisukančios plokštės montavimas Niekuomet nedėkite apverstos stiklinės lėkštės L...

Страница 52: ...ir sušildytų maistą 2 Mikrobangos neprasiskverbia pro metalą todėl metaliniai indai ir lėkštės su metalo dekoracijomis netinka 3 Maisto ruošimui mikrobanginėje krosnelėje nenaudokite produktų iš perdirbto popieriaus nes jame gali būti smulkių metalo dalelių kurios gali sukelti kibirkščiavimą ir gaisrą 4 Rekomenduojamos apvalios ar ovalios lėkštės vietoj keturkampių ar pailgų nes maistas kampuose l...

Страница 53: ... patvirtinti 4 Pasukite rankenėlę norėdami nustatyti paruošimo trukmę Galima nustatyti trukmę nuo 0 05 iki 95 00 5 Paspauskite START 30SEC CONFIRM ir paruošimas prasidės DĖMESIO paruošimo trukmės nustatymo intervalai yra tokie 0 1 min 5 s 1 5 min 10 s 5 10 min 30 s 10 30 min 1 min 30 95 min 5 min Mikrobanginės krosnelės galia Mikrobangų galia 100 80 50 30 10 Ekrane P100 P80 P50 P30 P10 Grilio funk...

Страница 54: ...M ir atitirpinimas prasidės Atitirpinimas pagal laiką Paspauskite W T TIME DEFROST du kartus Ekrane pasirodo dEF2 Pasukite rankenėlę norėdami nustatyti paruošimo trukmę Didžiausia trukmė yra 95 min Paspauskite START 30SEC CONFIRM ir prasidės atitirpinimas Paruošimas keliais etapais Galima nustatyti maisto paruošimą dviem etapais Jei vienas iš etapų yra atitirpinimas nuo jo reikia ir pradėti Vienas...

Страница 55: ...ta zirziklio signalas Po to automatiškai prasideda paruošimas Dėmesio Pirmiausia reikia nustatyti laikrodį Kitaip išankstinis nustatymas nepavyks Automatinis meniu 1 Laukimo padėtyje galite pasukti rankenėlę į dešinę norėdami pasirinkti meniu nuo A 1 iki A 8 2 Paspauskite START 30SEC CONFIRM norėdami patvirtinti pasirinktą meniu 3 Pasukite rankenėlę norėdami nustatyti maisto svorį 4 Paspauskite ST...

Страница 56: ...sirastų paruošimo su atidėjimu laikas 3 Iš anksto nustatytas laikas rodomas 2 3 s Po to grįžtama prie laikrodžio laiko 4 Paspauskite CLOCK PRE SET paruošimo metu kad patikrintumėte laiką Jis rodomas 2 3 s Specifikacijos 1 Pasukus rankenėlę pradžioje pasigirsta vienas zirziklio signalas 2 START 30SEC CONFIRM paspauskite norėdami tęsti paruošimą jei paruošimo metu atidarėte dureles 3 Jei maisto paru...

Страница 57: ...osnelės 6 Jei vidinėje ar išorinėje durelių pusėje susikaupia kondensato nušluostykite jį minkšta šluoste Taip gali atsitikti jei mikrobanginė krosnelė naudojama esant aukštam oro drėgniui Tai yra visiškai normalu 7 Stiklinę lėkštę kartais reikia išimti ir išplauti Plaukite šiltame muiluotame vandenyje 8 Besisukantį žiedą ir krosnelės pagrindą valykite reguliariai kad nebūtų pašalinių garsų Krosne...

Страница 58: ...ės įjungti 1 Neįjungtas srovės laidas 2 išmuštas saugiklis ar liekamosios srovės prietaisas 3 Elektros lizdo gedimas 1 Ištraukti laidą Vėl jį įjungti po 10 s 2 Pakeiskite saugiklį arba įjunkite liekamosios srovės prietaisą 3 Patikrinkite elektros lizdą kitu elektriniu prietaisu Krosnelėje maistas nepašyla Durelės negerai uždarytos Uždarykite dureles Stiklinė lėkštė sukasi su pašaliniu garsu Purvin...

Страница 59: ...UMBER of the microwave oven which you will find on the rating plate in the space below so you can easily find it if you should need it in the future SERIAL NUMBER WARNING If the door or door seal is damaged you must not use the oven Return throw the oven away immediately WARNING It is dangerous for anyone other than a qualified professional to carry out any service or repairs that involve removing...

Страница 60: ...e any objects between the front of the oven and the door Never allow dirt or deter gent to accumulate on the seal ing surfaces Only install and locate this oven as described in the installation instructions provided The oven is not designed for built in fitting There must be a clea rance of at least 30 cm above the oven and at least 20 cm to nearby walls Only use the appliance for its intended pur...

Страница 61: ...an damage oven parts and cutlery and can also cause burns on your skin Eggs in their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens as they can explode even after heating has ended Perforate any food that has a thick skin for example pota toes whole squashes apples and chestnuts before cooking them The contents of feeding bottles and baby food jars must be stirred or sha...

Страница 62: ...esemble a home Surfaces that can be touched can reach high temperatures when the appliance is being used Keep the cord away from hot surfaces and do not cover any of the oven s vents Do not let the power cord hang over the edge of a table or work surface The appliance is not intended to be operated using an external timer or a separate remote control system You cannot use steam cleaning to clean t...

Страница 63: ...ts a The lowest installation height is 85 cm b The rear surface of the appliance must be placed against a wall Make sure there is a clearance of at least 30 cm above the oven c There must be a minimum clearance of 20 cm between the oven and the nearby walls d Do not remove the legs from under the oven e The oven can be damaged if the air inlet or outlet is blocked f Place the oven as far away as p...

Страница 64: ...ollowing accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instructions 1 A Control panel B Turntable shaft C Turntable ring assembly D Glass tray E Observation window F Door assembly G Safety interlock system Grill rack only to be used with the grill function and must be placed on the glass tray Names of the oven s parts and accessories ...

Страница 65: ...y so that the safety lock works correctly If not microwave energy will be prevented from getting into the oven IF NONE OF THESE MEASURES RESOLVES THE SITUATION RETURN THE OVEN TO THE STORE WHERE YOU BOUGHT IT DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF Hub underside Glass tray Turntable shaft Turntable ring assembly Installing the rotating tray Never place the glass tray upside down The glass...

Страница 66: ...s material that is transparent for microwaves so that energy can pass through them and heat the food 2 Microwaves cannot pass through metal so metal cutlery metal containers and plates with metal decoration must not be used 3 Do not use products made of recycled paper for cooking food in the microwave as they may contain small metal fragments that can cause sparks and fires 4 Round or oval plates ...

Страница 67: ... cooking time The time can be set between 0 05 and 95 00 5 Press START 30SEC CONFIRM and cooking will begin NOTE here are the intervals when setting the cooking time 0 1 minute 5 seconds 1 5 minutes 10 seconds 5 10 minutes 30 seconds 10 30 minutes 1 minute 30 95 minutes 5 minutes Power for the microwave oven Microwave power 100 80 50 30 10 On the display P100 P80 P50 P30 P10 Grill function 1 Press...

Страница 68: ...000 g 3 Press START 30SEC CONFIRM and defrosting will begin Defrosting by time Press W T TIME DEFROST twice The screen will display dEF2 Turn the dial to set the defrosting time The maximum time is 95 minutes Press START 30SEC CONFIRM and defrosting will begin Multi stage cooking You can set two stages when cooking If one of the stages is defrosting it must come first You will hear a beep after ea...

Страница 69: ...t set the clock first If you do not the timed function will not work Auto menu 1 In the standby mode you can turn the dial to the right to choose the menu from A 1 to A 8 2 Press START 30SEC CONFIRM to confirm the menu you have selected 3 Turn the dial to set the weight of the food 4 Press START 30SEC CONFIRM and cooking will begin 5 When the cooking is finished you will hear five beeps Menu Weigh...

Страница 70: ... for cooking with a delayed start 3 The preset time will appear for 2 to 3 seconds The oven will then return to the clock display 4 Press CLOCK PRE SET during cooking to control the time This will appear for 2 to 3 seconds Specifications 1 You will hear a beep when you start to turn the dial 2 If the door is opened during cooking START 30SEC CONFIRM must be pressed to continue cooking 3 If you hav...

Страница 71: ...d the outside of the oven door you can wipe it away with a soft cloth This can happen if the microwave oven is used when there is high humidity This is completely normal 7 Sometimes the glass tray needs to be removed and washed Wash the tray in hot water with soap 8 The turntable ring assembly and the oven floor must be cleaned regularly to avoid any unnecessary noise Only wipe the oven floor with...

Страница 72: ...ly 2 A fuse has blown or a circuit breaker has been tripped 3 Problem with the socket 1 Unplug Plug back in after 10 seconds 2 Replace fuse or reset circuit breaker 3 Test the socket with another electrical appliance Oven does not heat the food Door not closed properly Close the door Glass tray makes a noise when it turns Dirty turntable assembly and oven floor Refer to Maintenance of microwave fo...

Отзывы: