background image

 

 

 

1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

 

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA:

 

Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i    dokładnie

 

sprawdzić zawartość. Wszystkie 

części powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z 
transportu należy skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. 

W przypadku, gdy 

urządzenie musi zostać zwracane do producenta, ważne jest, aby było dostarczone w 

oryginalnym opakowaniu wraz z wszystkimi dodatkowymi komponentami. 

 

 

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję, zawierają one ważne informacje na temat montażu, użytkowania i 

konserwacji tego produktu. 

• Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Jeśli sprzedajesz urządzenie innemu użytkownikowi, 
należy pamiętać o instrukcji obsługi.

 

• Zawsze upewniaj się, że podłączasz urządzenie do właściwego napięcia, napięcie w sieci nie może być wyższe 
niż podane na tylnej ściance urządzenia.

 

• Produkt ten przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.

 

Urządzenie musi być podłączone 

do gniazdka sieciowego z uziemieniem. 

• Aby uniknąć ryzyka pożaru

 

lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub 

wilgoci. Upewnij się, że podczas pracy nie ma żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia.

 

• Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji, co najmniej 50cm odstępu z 
sąsiednimi powierzchniami. Pamiętaj, aby otwory wentylacyjne nie byłe zablokowane.

 

• Zawsze należy odłączać urządzenie od źródła zasilania przed naprawą lub wymianą bezpiecznika. 

 

• Bezpieczny montaż urządzenia przy użyciu linki bezpieczeństwa. Należy używać uchwytów.

 

• Maksymalna temperatura otoczenia to 40 ° C.    Nie używaj urządzenia w temperaturach wyższych niż 

podana. 

• W razie problemów technicznych, natychmiast wyłącz urządzenie. Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia 

samodzielnie

. Naprawy przeprowadzone przez niewykwalifikowane osoby mogą prowadzić do uszkodzenia lub 

awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum technicznym. Zawsze używaj tego 
samego typu części zamiennych.

 

• Nie wolno podłączać urządzenia do

 dimmer pack'a. 

• Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony lub zaciśnięty.

 

• Nie wolno odłączać kabla zasilającego przez pociągnięcie lub ciągnąc za przewód.

 

• Unikaj bezpośredniego kontaktu wzrokowego ze źródłem światła, podczas gdy jest ono

 

włączone.

 

 

ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA

 

Jeśli główny kabel zasilający i wyłącznik służą jako główne odcięcie zasilania to dostęp do nich powinien być 
pozbawiony przeszkód i możliwie natychmiastowy.   

 

 

PL 

© Copyright LOTRONIC 2015 

TWIN-ROTOLED 

   

 

 

14 

 

Содержание TWIN-ROTOLED

Страница 1: ...u votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Questione...

Страница 2: ...mmable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are bl...

Страница 3: ...ng of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smo...

Страница 4: ...avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible utilisez uniquement un fusible qui pr sente exactement les m mes caract ristiques que l ancien La temp rature ambiante ne doit p...

Страница 5: ...quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utilis Un environnement humide enfum poussi reux ou particuli rement sale provoque une plus forte accumulation des salet s sur...

Страница 6: ...chten dass die Bel ftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird Die Sicherung nur durch eine identische er...

Страница 7: ...auchten oder besonders schmutzigen Umgebung h uft sich mehr Schmutz an Reinigen sie das Ger t mit normalem Glasreiniger Alle Teile m ssen sorgf ltig getrocknet werden Die externen Optikteile mindesten...

Страница 8: ...ais inflam veis pr ximos da unidade durante a opera o O aparelho deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as...

Страница 9: ...s do bot o SPEED Limpeza A limpeza interna e externa das lentes pticas e ou espelhos devem ser realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em q...

Страница 10: ...ul trebuie conectat la o priza cu pamantare Pentru a preveni riscul de incendiu sau de electrocutare nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala Asigurati va ca nu exista materiale inflamabile in...

Страница 11: ...o priza corespunzatoare care furnizeaza tensiunea necesara pentru aparat si porni i aparatul Pute i seta viteza de rota ie prin intermediul butonului SPEED Curatarea dispozitivului de fixare Cura area...

Страница 12: ...or z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in Vedno izklju ite iz elektri nega omre ja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepri ajte da nadomestite z varovalko enake vel...

Страница 13: ...edno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim ali zelo umazano okolje lahko povzro i ve je nabiranje umazanije na optiki enote istite z m...

Страница 14: ...u lub wilgoci Upewnij si e podczas pracy nie ma adnych materia w atwopalnych w pobli u urz dzenia Urz dzenie musi by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm odst pu z s sied...

Страница 15: ...i w czy urz dzenie Mo na ustawi pr dko obrotow poprzez kontrol SPEED KONSERWACJA Czyszczenia wewn trznych i zewn trznych soczewek i lub lustra musi by przeprowadzana okresowo w celu optymalizacji moc...

Страница 16: ...tieke zekering Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn Bevestig het toestel met veiligheidskabels In geval van problemen bij de bediening schakel het toest...

Страница 17: ...e of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek Droog de delen altijd zorgvuldig Reinig de externe...

Страница 18: ...fusible h galo por uno de id nticas caracter sticas al original y siempre con el equipo desenchufado La temperatura ambiente no puede ser superior a los 40 C No haga funcionar el equipo a temperaturas...

Страница 19: ...mpiar con m s frecuencia Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo Limpie con un pa o limpio y un limpia cristales normal Seque todas las partes cuidadosamente Limpie las lentes al menos coda 20...

Отзывы: