background image

 

 

 

 

Desembalaje 

A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que todas las piezas están en buen estado y que está 
todo el equipo completo. Conserve el embalaje, para poder trasladar el equipo con toda seguridad. 

 

Instrucciones de seguridad

 

Lea atentamente este manual, ya que contiene informaciones importantes para la instalación, mantenimiento 
y uso del equipo. 
• Conserve el manual para futuras consultas. Si alguna vez el equipo cambia de usuario, hágale llegar este 
manual de instrucciones junto al equipo. 
• Asegúrese de que la corriente del enchufe cumple con las necesidades técnicas del equipo, indicadas en el 
mismo.   
• Únicamente para ser usado en interiores. Este equipo, ha de ser siempre conectado a un enchufe con toma 
de tierra. 
• Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descara electrica, no exponga el equipo a la lluvia o 
humedad. Asegúrese de ningún objeto inflamables encuentra cerca del equipo durante su funcionamiento. 
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado y con una distancia mínima de 50 Cm, de cualquier superficie. 
Asegúrese de que las rejillas de ventilación, no estén obstruidas. 
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento. Si ha de 
cambiar el fusible, hágalo por uno de idénticas características al original y siempre con el equipo 
desenchufado.   
• La temperatura ambiente, no puede ser superior a los 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas 
superiores.   
• En caso de mal funcionamiento, desenchufe inmediatamente el equipo y hágalo revisar por un técnico 
cualificado. No intente jamás reparar el equipo usted mismo. Haga que utilicen siempre recambios originales.   
• Asegúrese de que el cable de corriente, no este dañado.   

• Jamás desenchufe el equipo tirando desde el cable. 

 

• No exponga sus ojos a la fuente luminosa.   

DISPOSITIVO DE CORTE

: Cuando un enchufe o un conmutador, son utilizados para desconectar el equipo de la 

corriente, estos dispositivos han de estar siempre accesibles 

 
Instalación 

Fije el equipo con tornillos mediante las escuadras. Asegúrese de que el equipo queda sólidamente fijado para 
evitar las vibraciones y los movimientos durante su funcionamiento. Compruebe que la estructura que soporta 
el equipo es suficientemente sólida y capaz de aguantar al menos 10 veces el peso del equipo. Utilice, además 
un cable de seguridad que aguante 12 veces el peso del equipo, este cable ha de ser fijado al equipo y a un 
punto diferente de la escuadra de fijación. 
El equipo debe de ser instalado y fijado por un profesional y en un lugar en el que no pase ninguna persona 
debajo del equipo y fuera del alcance de las personas. 

 

ES 

© Copyright LOTRONIC 2015 

TWIN-ROTOLED 

   

 

 

18 

 

Содержание TWIN-ROTOLED

Страница 1: ...u votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Questione...

Страница 2: ...mmable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are bl...

Страница 3: ...ng of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smo...

Страница 4: ...avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible utilisez uniquement un fusible qui pr sente exactement les m mes caract ristiques que l ancien La temp rature ambiante ne doit p...

Страница 5: ...quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utilis Un environnement humide enfum poussi reux ou particuli rement sale provoque une plus forte accumulation des salet s sur...

Страница 6: ...chten dass die Bel ftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Ger t vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird Die Sicherung nur durch eine identische er...

Страница 7: ...auchten oder besonders schmutzigen Umgebung h uft sich mehr Schmutz an Reinigen sie das Ger t mit normalem Glasreiniger Alle Teile m ssen sorgf ltig getrocknet werden Die externen Optikteile mindesten...

Страница 8: ...ais inflam veis pr ximos da unidade durante a opera o O aparelho deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as...

Страница 9: ...s do bot o SPEED Limpeza A limpeza interna e externa das lentes pticas e ou espelhos devem ser realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em q...

Страница 10: ...ul trebuie conectat la o priza cu pamantare Pentru a preveni riscul de incendiu sau de electrocutare nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala Asigurati va ca nu exista materiale inflamabile in...

Страница 11: ...o priza corespunzatoare care furnizeaza tensiunea necesara pentru aparat si porni i aparatul Pute i seta viteza de rota ie prin intermediul butonului SPEED Curatarea dispozitivului de fixare Cura area...

Страница 12: ...or z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in Vedno izklju ite iz elektri nega omre ja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepri ajte da nadomestite z varovalko enake vel...

Страница 13: ...edno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna od okolja v katerem deluje enotao vlaga dim ali zelo umazano okolje lahko povzro i ve je nabiranje umazanije na optiki enote istite z m...

Страница 14: ...u lub wilgoci Upewnij si e podczas pracy nie ma adnych materia w atwopalnych w pobli u urz dzenia Urz dzenie musi by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm odst pu z s sied...

Страница 15: ...i w czy urz dzenie Mo na ustawi pr dko obrotow poprzez kontrol SPEED KONSERWACJA Czyszczenia wewn trznych i zewn trznych soczewek i lub lustra musi by przeprowadzana okresowo w celu optymalizacji moc...

Страница 16: ...tieke zekering Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn Bevestig het toestel met veiligheidskabels In geval van problemen bij de bediening schakel het toest...

Страница 17: ...e of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek Droog de delen altijd zorgvuldig Reinig de externe...

Страница 18: ...fusible h galo por uno de id nticas caracter sticas al original y siempre con el equipo desenchufado La temperatura ambiente no puede ser superior a los 40 C No haga funcionar el equipo a temperaturas...

Страница 19: ...mpiar con m s frecuencia Desenchufe siempre el equipo antes de limpiarlo Limpie con un pa o limpio y un limpia cristales normal Seque todas las partes cuidadosamente Limpie las lentes al menos coda 20...

Отзывы: