Vérifiez que le disjoncteur est sur la position
« ON ».
Après vous être assuré que la puissance
totale de l'appareil électrique se situe dans
les limites autorisées et que les appareils ne
présentent aucun défaut, mettez le
disjoncteur sur la position « ON ». Si les
disjoncteurs continuent à se déclencher,
veuillez contacter le revendeur.
Vérifiez que les bornes AC et DC ne sont pas
desserrées
Sécurisez la connexion si nécessaire.
Vérifiez si un appareil est branché lorsque
vous essayez de démarrer le générateur.
Éteignez l'interrupteur de l'appareil et
débranchez le câble/la fiche de l'appareil de
la prise de courant. Ne rebranchez qu'une fois
que le générateur a démarré et qu'il
fonctionne correctement.
Puissance de sortie faible ou irrégulière du
générateur.
Vérifiez si les balais de charbon sont
excessivement usés et remplacez-les si
nécessaire.
2.8. ELEKTRISCHE VERLÄNGERUNGSSCHNÜRE ZUM EINSTECKEN:
Wenn ein langes elektrisches Verlängerungskabel verwendet wird, um ein Gerät oder
Werkzeug an den Generator anzuschließen, tritt ein gewisser Spannungsabfall oder
-verlust im Verlängerungskabel auf, der die für das Gerät oder Werkzeug verfügbare
effektive Spannung reduziert.
Die nachstehende Tabelle wurde erstellt, um den ungefähren Spannungsverlust zu
veranschaulichen, wenn ein Verlängerungskabel von ca. 100 Metern Länge verwendet
wird, um ein Gerät oder Werkzeug an den Generator anzuschließen.
Nennquerschnitt
A.W.G.
Zulässiger
Strom
Anzahl der
Litzen/
Litzen-Ø.
Widerstand
mm
2
No.
A
No./mm
/100m
1A
3A
5A
8A
10A
12A
15A
0,75
18
7
30/0,18
2,477
2,5V
8V
12,5V
1,27
16
12
50/0,16
1,486
1,5V
5V
7,5V
12V
15V
18V
2
14
17
37/0,26
0,952
1V
3V
5V
8V
10V
12V
15V
3,5
12to10
23
45/0,32
0,517
1,5V
2,5V
4V
5V
6,5V
7,5V
5,5
10 bis 8
35
70/0,32
0,332
1V
2V
2.5v
3,5V
4V
5V
Stromstärke
Span
nu
ng
sabf
al
l