DE
13
15
KOPFHÖRERANSCHLUSS:
Anschluss für Kopfhörer .
16
MAGNETLADEANSCHLUSS:
Um das Gerät mit dem mitgelieferten Magnet-Ladeka-
bel aufzuladen .
17
DOCKINGSTATION:
Verbindung zu externen Dockingstationen (optional) .
18
MICRO USB TYP C:
Um das Gerät über USB zu laden und um es mit dem
mitgelieferten USB-Kabel mit anderen Geräten zu verbinden .
PASSWORT IN DEN EINSTELLUNGEN
Wird in den Einstellungen ein Passwort verlangt, lautet es standardmäßig
“1234”.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
WERKSRÜCKSTELLUNG/AKTIVIEREN DES OEM MODUS
Wenn Sie einen Google Account eingerichtet haben, ist es wichtig, vor einem Werksreset
folgende Schritte durchzuführen um zu gewährleisten, dass alle privaten Daten vom Gerät
gelöscht werden:
Wählen Sie
<Einstellungen> <über das Telefon>
tippen Sie sieben mal auf
<
Build
num-
ber
>
(so aktivieren Sie den Entwicklermodus) zurück zu
<Einstellungen> <Entwicklerop-
tion <OEM-Entsperrung>
einschalten
<aktivieren>
zurück zu
<Einstellungen>
<sichern & zurücksetzen> <auf Werkszustand zurücksetzen>
Wenn Sie die OEM-Entsperrung nicht einschalten, verlangt das Gerät beim Neustart immer
nach dem zuvor eingerichteten Google Account . Das Gerät ist somit für andere Nutzer
unbrauchbar .
WIEDERVERWERTUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem
Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer
einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen . Diese Vorschriften gelten in der
Europäischen Union . Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll . Ent-
sorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den
entsprechenden Sammelstellen . Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und
fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen . Weitere Informationen erhalten
Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallun-
ternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder
dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen
i.safe MOBILE GmbH
Vertreter .
INFORMATIONEN ZUR SAR ZERTIFIZIERUNG
(SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE)
SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen, unter denen diese Werte ermittelt
wurden:
SAR (am Körper getragen) 1 .45 W/kg
Содержание IS910.2
Страница 1: ...IS910 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...
Страница 72: ...72 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C 0 20 1 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C...
Страница 73: ...RU 73 i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C MICRO SIM MicroSIM 2 SIM SIM...
Страница 84: ...WWW ISAFE MOBILE COM...