51
4 Maniement du « Heart Beat »
4.1 Mise en service
Ouvrez le compartiment des piles situé sur la face inférieure du boîtier.
Introduisez les piles faisant partie de la fourniture comme
indiqué ci-contre. Veillez à ce que le ruban d’éjection des
piles soit placé en dessous des piles !
Après la mise en service, réglez l’heure et la date de
la montre. (voir 4.8)
Le « Heart Beat » est prêt à fonctionner pendant
longtemps.
4.2 Placement du « Heart Beat »
Portez le « Heart Beat » comme une montre-bracelet normale de telle manière à
pouvoir lire l’heure. Fermez bien le bracelet autour de votre poignet. Placez
impérativement l’appareil à
hauteur du
cœur de manière à pouvoir lire les
données affichées. Tenir l’appareil dans
une position trop basse ou trop
haute donne des résultats
erronés. Pour obtenir des
résultats exacts et éviter de
prendre inutilement des
mesures incorrectes, le bras,
la main et les doigts
doivent être immobiles
pendant la prise des
mesures.
Содержание Heart Beat
Страница 13: ...12 4 Bedienung der Heart Beat MEN Taste START STOP Taste Infrarot Auge...
Страница 34: ...34 4 Using the Heart Beat MENU key START STOP key Infrared eye...
Страница 55: ...56 4 Maniement du Heart Beat Touche MENU Touche START STOP Cellule infrarouge...
Страница 76: ...78 4 Uso dell orologio Heart Beat Tasto MENU Tasto START STOP Spia a infrarossi...
Страница 97: ...100 4 Manejo del Heart Beat Tecla MEN Tecla START STOP Emisor de infrarrojos...
Страница 118: ...122 4 Bediening van de Heart Beat MENU toets START STOP toets Infraroodoog...