![HYTROL ProSort MRT Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/hytrol/prosort-mrt/prosort-mrt_installation-and-maintenance-manual_2194850005.webp)
• Belt Replacement
WARNING: Do not replace belt with power on, remove air to take-up.
1. Remove (4) bolts holding wear strip support channel in place and remove channel by sliding toward discharge end of conveyor. (figure 5B)
2. Remove top belt tran angle holding rollers in place
3. Remove 1-3/8” dia. rollers
4. Remove bearing support channel and bearing by
removing hardware securing bearing support channel
to drive channel. Next loosen set screw securing bear-
ing to drive pulley shaft. Remove support channel and
bearing
5. Thread belt around pulley.
6. Unroll belt while inserting into the bottom cut out of
bed spacer and into the belt guide at top. Green con-
veying surface should be showing at top. make sure
belt is not twisted in the process.
7. Continue inserting belt from discharge to infeed. At
infeed end remove bolt attaching belt guard to infeed
idler weldment, loosen bolt holding top flat belt idler to
belt guard this will allow the guard to pivot which will
make room for the belt to be wrapped around the top
flat belt idler and snub over the bottom flat belt idler.
Add bolt to belt guard and tighten top flat belt idler bolt
(figure 4d).
8. Assemble 1-3/8” dia. Rollers along with top belt tran
angle
9. Assemble wear strip support channel.
10. Reattach bearing support channel with bearing .
tighten set screw in bearing.
11. Next go to the pneumatic take-up near discharge end and thread belt through take-up as shown in (figure 5A).
TAKE-UP IDLER
(RODILLO TENSOR)
WINDOW GUARD
(GUARDA DE
VENTANA)
PNEUMATIC CYLINDER
(CILINDRO NEUMÁTICO)
PIVOTING TAKE-UP
(TENSIONADOR PIVOTE)
PHOTO EYE & REFLECTOR
(REFLECTOR Y SENSOR
ÓPTICO)
TAIL SECTION
(SECCION DE RETORNO)
TRANSFER SECTION
(SECCION DEL TRANSFERENCIA)
ADJUST TO
DESIRED
ELEVATION
(AJUSTE A LA
ELEVACION DESEADA)
INTERMEDIATE
SECTION
(SECCION INTERMEDIA)
STATIONARY IDLER
(RODILLO ESTACIONARIO)
PIVOTING IDLER
(RODILLO PIVOTE)
PNEUMATIC TAKE-UP
(TENSIONADOR NEUMÁTICO)
DRIVE SECTION
(SECCION DE DESVIACION)
MOUNTING BRACKET
(FASTEN TO
CONVEYOR CHANNEL)
[(ABRAZADERAS DE MONTAJE
(PARA ASEGURAR AL CANAL
DEL TRANSPORTADOR)]
1/2” UNION TEE
(UNION T 1/2”)
FILTER REGULATOR
SET AT 60 PSI
(FILTRO/REGULADOR
PROGRAMADO A 60 PSI)
DRAIN VALVE
(VALVULA DE DRENAJE)
BOWL GUARD
(TAZON PROTECTOR)
GAUGE
(MEDIDOR)
MAIN AIR SUPPLY LINE 1/2” NPT
(LINEA PRINCIPAL DE AIRE 1/2” NPT)
AIR SUPPLY TO
AIR VALVES
(SUMINISTRO DE AIRE
A LAS VALVULAS DE AIRE)
SUPPLY LINE TO
TRANSFER AIR VALVE
(LÍNEA DE SUMINISTRO A
LA VÁLVULA DE
TRANSFERENCIA DE AIRE)
LOCK-OUT VALVE
(VÁLVULA DE CIERRE)
FILTER REGULATOR
SET AT 20-30 PSI
(FILTRO/REGULADOR PROGRAMADO A 20-30 PSI)
PLASTIC PLUG
3/8” PUSH-IN
(TAPÓN DE PLÁSTICO DE 3/8”
COLOCADO A PRESIÓN)
PLASTIC PLUG
1/4” PUSH-IN
(TAPÓN DE PLÁSTICO DE 1/4”
COLOCADO A PRESIÓN)
MANIFOLD 3/8” INLET,
1/4” OUTLET
(COLECTOR MÚLTIPLE DE ENTRADA
DE 3/8” Y SALIDA DE ¼”)
PLUG-IN REDUCER 3/8” PLASTIC
TO 1/2” PUSH-IN
(CONECTOR REDUCTOR DE
PLÁSTICO DE 3/8” A ½”)
LINE TO VALVE
(LINEA A VALVULA)
1/2” TO 3/8” REDUCER
(REDUCTOR DE 1/2” A 3/8”)
PRESSURE SWITCH
PRESET AT 48 PSI
(INTERRUPTOR DE PRESION
AJUSTADO A 48 PSI)
MAIN AIR
(LINEA PRINCI-
PAL DE AIRE)
1/2” TEE
(TE DE 1/2”)
3/8” TO 1/4” REDUCER
(REDUCTOR DE 3/8” A 1/4”)
CAUTION!
Excessive slippage will reduce belt
life and damage drive pulley lagging. Never
apply more tension than is needed. Over-
tension will cause extra wear to belt and bear-
ings and will require extra power from drive.
• Belt Installation
FIGURE 5A
WEAR STRIP SUPPORT CHANNEL
MOUNTING BOLT
SET SCREW
BEARING SUPPORT
CHANNEL
TOP TRAN ANGLE
1 3/8” DIA. ROLLER
(TORNILLO DE FIJACIÓN)
(CANAL DE SOPORTE
PARA EL BALERO)
(ALTO ANGLELO
DE TRAN)
(RODILLO DE
1 3/8” DIA.)
(PERNO DE MONTAJE)
(CANAL DE TIRA DE DESGASTE)
FIGURE 5B
5
Содержание ProSort MRT
Страница 23: ...23...