HYTROL ProSort MRT Скачать руководство пользователя страница 4

• Conveyor Set-Up

1.  mark  a  chalk  line  on  floor  to  locate  center  of  the  conveyor  (floor 

mounted Conveyors).

2. Place the drive section in position.

3. Install remaining sections placing end without support on extend pivot 

plate of previous section (figure 4A). Check “match mark” Numbers to see 

that adjoining sections are in proper sequence

4.  fasten  sections 

together  with  butt  cou-

plings  and  pivot  plates 

(figure  4C).  Hand 

tighten bolts only.

5.  Check  to  see  that 

conveyor  is  level 

across width and length 

of unit. Adjust supports 

and ceiling hangers as 

necessary.

6. Install electrical con-

trols  and  wire  motor. 

See page 7.

• Belt Installation

INSTALLING THE BELT

The  conveyor  drive  belt  is  a  green  aramide  continuous  belt.  To  install  belt 

follow directions below

WARNING:  Do  not  install  belt  with  power  on,  remove  air  to 

take-up . 

NOTE: Belt will be wrapped around the discharge drive pulley

1. Unroll belt while inserting into the bottom cut out of bed spacer 

and into the belt guide at top. Green conveying surface should be 

showing at top. make sure belt is not twisted in the process.  

2. Continue inserting belt from discharge to infeed.  At infeed  end 

remove bolt attaching belt guard to infeed idler weldment , Loosen 

bolt holding top flat belt idler to belt guard this will allow the guard 

to pivot which will make room for the belt to be wrapped around 

the top flat belt idler and snub over the bottom flat belt idler. Add 

bolt to belt guard and tighten top flat belt idler bolt (figure 4d).  

3.  Next  go  to  the  pneumatic  take-up  near  discharge  end  and 

thread belt through take-up as shown in (figure 5A). 

BELT TENSION

Note: for maximum efficiency, maintain just enough belt tension 

so drive pulley will not slip when carrying the rated load. Over 

tightening of belts will cause premature failure.

PNEUMATIC TAKE-UP:

The window guard can be removed to reveal the take-up idler position. The 

pneumatic take-up can be adjusted by increasing the pressure at the filter 

regulator (see fig. 5A). Then operating pressure will be determined by the 

total length and unit load. Start with the pressure set at 20 psi. Increase by 2 

psi until the drive pulley does not slip when carrying the rated load up to 30 

psi. Replace all guards before operating.

INSTALLATION

• Support Installation

1.  determine  primary  direction  of  product 

flow. figure 4A indicates the preferred flow 

as related to the drive.

2. Refer to “match-mark” numbers on ends 

of conveyor sections. (figure 4A) Position 

them  in  this  sequence  near  the  area  of 

installation.

3.  Attach  supports  to  both  ends  of  drive 

section  and  to  one  end  of  intermediate 

or  tail  sections  (figure  4A).  Hand  tighten 

bolts  only  at  this  time.  Conveyors  angle 

of  incline  will  determine  where  the  knee 

brace mounting brackets are to be placed 

when required.

4. Adjust elevation to required height.

ADJUST TO DESIRED ELEVATION

(AJUSTE A LA ALTURA DESEADA)

NOTE:  ALLOW FOR BELT THICKNESS WHEN ADJUSTING SUPPORTS

(NOTA:  DEJE ESPACIO SUFICIENTE PARA EL ESPESOR DE LA BANDA CUANDO AJUSTE LOS SOPORTES)

DRIVE SECTION

(SECCION DE DESVIACION)

INTERMEDIATE SECTION

(SECCION INTERMEDIA)

TRANSFER SECTION

(SECCION DE

TRANSFERENCIA)

TRANSFER SECTION

(SECCION DE TRANSFERENCIA)

PNEUMATIC TAKE-UP

(TENSIONADOR

NEUMATICO)

TAIL SECTION

(SECCION DE RETORNO)

“MATCH-MARK” NUMBERS

(ETIQUETAS DE SECUENCIA DE ARMADO)

FLOW

(FLUJO)

MARK

CONVEYOR F.O. #

ITEM               TO 

HYTROL CONVEYOR CO. INC.

JONESBORO, AR

P-1

1

2

34268

MARK

CONVEYOR F.O. #

ITEM               TO 

HYTROL CONVEYOR CO. INC.

JONESBORO, AR

P-1

2

1

34268

• Ceiling Hanger Installation

If conveyors are to be used in an overhead application, ceiling hangers may have 

been supplied in place of floor supports.

figure  4B  shows  how  a  ceiling  hanger  mounts  to  a  conveyor  section.  Ceiling 

hangers should be mounted at section joints. for safety information concerning 

conveyors mounted overhead, refer to “Installation Safety Precautions” on Pg 3.

SUPPORT PIPE

(TUBO DE SOPORTE)

JAM NUT

(CONTRA TUERCA)

SPACER

(ESPACIADOR)

CEILING HANGER ROD

(VARILLA COLGADA

AL TECHO)

JAM NUT

(CONTRA TUERCA)

PIPE RETAINER

(ABRAZADERA)

LOCK BOLT

(TORNILLO CANDADO)

SIDE CHANNEL

(CANAL LATERAL)

MOUNTING BOLTS

(TORNILLOS DE MONTAJE)

FIGURE 4B

NOTE: When installing ceiling hanger rods in an existing building, all 

methods of attachment must comply with local building codes.

CONVEYOR SIDE CHANNEL

PIVOT PLATE

STATIONARY SUPPORT

BUTT COUPLING

(ACOPLES DE EXTREMO)

(PLACA PIVOTE)

(SOPORTE ESTACIONARIO)

(CANAL LATERAL DEL TRANSPORTADOR)

FIGURE 4C

FIGURE 4A

TOP FLAT

BELT IDLER

BELT

GREEN

SURFACE

BELT GUIDE

BELT GUARD

INFEED IDLER WELDMENT

BED SPACER 

BOTTOM CUT OUT

BOTTOM FLAT

BELT IDLER

(GUIADE BANDA)

(SUPERFICIE

VERDE)

(BANDA)

(GUARDIA DE BANDA)

(TOP TENSOR DE LA 

CORREA PLANA)

(SOLDADURA RODILLO DE ALIMENTACIÓN)

(TENSOR DE LA 

CORREA PLANA 

INFERIOR)

(INFERIOR ESPACIADOR 

DE CAMA CORTADA)

FIGURE 4D

4

Содержание ProSort MRT

Страница 1: ...Y Model ProSort MRT Manual de Instalaci n y Mantenimiento con Informaci n sobre Seguridad y Lista de Refacciones LAS REFACCIONES RECOMENDADAS SE RESALTAN EN GRIS IMPORTANT DO NOT DESTROY COPYRIGHT 200...

Страница 2: ...vided with recommended spare parts highlighted in gray Important safety information is also provided throughout the manual For safety to personnel and for proper operation of your conveyor it is recom...

Страница 3: ...ecifically designed for carrying personnel Under no circumstances shall any person ride on any element of a vertical conveyor E Personnel working on or near a conveyor shall be instructed as to the lo...

Страница 4: ...ine primary direction of product flow Figure 4A indicates the preferred flow as related to the drive 2 Refer to Match Mark numbers on ends of conveyor sections Figure 4A Position them in this sequence...

Страница 5: ...ST TO DESIRED ELEVATION AJUSTE A LA ELEVACION DESEADA INTERMEDIATE SECTION SECCION INTERMEDIA STATIONARY IDLER RODILLO ESTACIONARIO PIVOTING IDLER RODILLO PIVOTE PNEUMATIC TAKE UP TENSIONADOR NEUM TIC...

Страница 6: ...ency stop devices shall be easily identifiable in the imme diate vicinity of such locations unless guarded by location position or guards Where the design function and operation of such conveyor clear...

Страница 7: ...onnector via the Extension Cable The T Connector is used as a power drop for each Variable Frequency Drive and motor See Fig 7C 7D Male Single End HyPower Cable This cable will come pre wired to each...

Страница 8: ...ary Drive belt wears exces sively 1 Belt is too loose 1 Tighten belt 2 Check pneumatic take up see below Loud popping or grind ing noise 1 Defective bearing 1 Replace bearing Motor or reducer over hea...

Страница 9: ...in Plastic Brass Union Tee 1 2 in Plastic 1 2 in Plastic Plug in Reducer 3 8 in Plastic 1 2 in Push in Plastic Plug 1 4 in OD Push in Type Plastic Plug 3 8 in OD Push in Type 11 12 13 14 15 094 190 09...

Страница 10: ...Y ASSEMBLY SPECIFY BR 4 in DIA PULLEY ASSEMBLY SPECIFY BR BEARING SPACER 4 BOLT TORQUE ARM 6 7 8 PT 083789 R PT 083789 L 090 262 PT 085857 PT 126301 R TORQUE ARM RIGHT HAND TORQUE ARM LEFT HAND POP OU...

Страница 11: ...MENT SPECIFY BR CYLINDER MOUNTING CHANNEL WELDMENT SPECIFY BR IDLER PLATE 6 7 8 PT 032637 PT 088414 PT 032639 PT 032715 SIDE GUARD TALL FOR PNEUMATIC TAKE UP SPECIFY BR x 8 FOR PNEUMATIC TAKE UP DRIVE...

Страница 12: ...BR x 8 Tail Idler Weldment Specify BR x 8 Brace Channel Weldment Discharge End Specify BR x 8 Side Channel 6 1 2 in High Specify Length Belt Guard 6 7 8 9 10 PT 088292 B 03191 B 18590 B 20760 024 157...

Страница 13: ...SPECIFY BR BASE CHANNEL WELDMENT SPECIFY BR VULCANIZED 138 ROLLER ASSEMBLY 17 1 8 in BR SPACER PLATE SPECIFY BR TRANSFER ROLLER GUARD 17 in LONG 6 7 8 9 10 PT 086818 PT 086833 PT 087017 024 15502 040...

Страница 14: ...112587 L PT 112611 B 17611 010 351 DIVERTER SUPPORT ANGLE LH 15 in BR DIVERTER SUPPORT ANGLE LH 18 27 in BR BOTTOM GUARD SPECIFY BR DRIVE SHAFT FULL KEYWAY SPECIFY BR TAPPED BASE PILLOW BLOCK 7 8 9 1...

Страница 15: ...Cable 1 Meter Double Ended HyPower Extension Cable 2 Meter 4 5 6 941 430303 941 430306 941 430200 941 430101 941 430001 Double Ended HyPower Extension Cable 3 Meter Double Ended HyPower Extension Cab...

Страница 16: ...derrames guardas laterales e inferiores Esto si el producto puede caerse del transportador y as mantener al personal fuera de peligro ESPACIO LIBRE SUPERIOR Cuandolostransportadoressoninstaladossobrep...

Страница 17: ...to S lo el personal capacitado que conoce de los peligros de un transportador en movimiento puede realizar la lubricaci n Guardas de seguridad Mantenga todas las guardas y dispositivos de seguridad en...

Страница 18: ...a colocar todos los guardias antes de operar TAKE UP IDLER RODILLO TENSOR WINDOW GUARD GUARDA DE VENTANA PNEUMATIC CYLINDER CILINDRO NEUM TICO PIVOTING TAKE UP TENSIONADOR PIVOTE PHOTO EYE REFLECTOR...

Страница 19: ...Instituto de Est ndares Americanos ESTACIONES DE CONTROL A Las estaciones de control deber n estar ordenadas y ubicadas en lugares donde el funcionamiento del equipo sea visible y deber n estar clara...

Страница 20: ...encias a 230 voltios o seis transferencias a 460 voltios La distancia m xima de cualquier motor a la caja de desconexi n es de 50 pies Para distancias mayores que 50 pies se requiere una l nea adicion...

Страница 21: ...de la transferencia puede ahora ser ajustada apropiadamente al levantar o bajar el canal de montaje del cilindro Afloje los tornillos de 3 8 sosteniendo el canal de montaje del cilindro Ajuste utiliza...

Страница 22: ...e la capacidad del transportador y reduzca la carga al nivel recomendado 2 Use tensores de banda para apretar la banda Revise el tensionador neum tico ver abajo 3 Reemplace la polea y apriete la banda...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...heck All loose bolts etc tightened Revision General Tornillos sueltos etc Transfer Transferir Check Noise Revisar el Ruido Check Transfer Drive Rollers Comprobar Rodillos de Accionamiento de Transfere...

Отзывы: