Hyperion IRT 3 PrepCure Скачать руководство пользователя страница 14

IRT 3 PrepCure

14

714377 rev 2

2.  Campo de aplicación  

 

El IRT 3 PrepCure se usa para acelerar el secado de la 
masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de base 
al agua o tradicionales. Suelen situarse estos equipos en 
las zonas de preparación o de retoques. Dentro del sector 
de la automoción, se usa para secar áreas pequeñas y 
endurecer materiales antes del pulido.

3.  Descripción del producto

 

El equipo de fácil manejo IRT 3 PrepCure está equipado 
con una pantalla. Cada pantalla se compone de tres 
lámparas de infrarrojos con reflectores de lámina de 
oro y un ventilador. El diseño hace que el ajuste de la 
pantalla sea muy simple. Las lámparas de infrarrojos son 
fáciles de cambiar. Las lámparas de infrarrojos y reflecto-
res se protegen de daños con una rejilla. En la unidad de 
control permite elegir entre  dos opciones:”flash off”o  
proceso de evaporación  (50% de efecto) y Full bake o 
secado completo (100 %).

 

El tiempo deseado de ambos procesos se puede poner  
individualmente para cada status a través de un tempo-
rizador (0-30 min.)

3.1 

Ventajas

 

especiales

3.1.1  Mayor calidad

 

El uso del secador móvil cuando se seca la masilla 
también mejora la calidad del fondo base al agua. 

 

La alta temperatura de la superficie y secado ópti-

 

mo de dentro hacia fuera eliminan los disolventes y 
otros productos reactivos.

3.1.2  Tiempos de secado cortos

 

 Masilla 

2 - 4 min.

 

 Aparejo 

4 - 8 min.

 

 Imprimación 

6 - 9 min.

 

 Fondo base al agua 

2 - 4 min.

 

 Base al agua 

5 - 9 min.

 

 Base pulida 

7 - 12 min.

 

Laca 

6 - 12 min. 

 

 

3.1.3  High tech forma de los reflectores

 

Usando tecnología de onda corta y high tech forma 
de los reflectores  cubiertos por  una lamina  de oro, 
obtenemos importantes ventajas.

 

Primero,radiando solo las áreas necesarias sin calentar 
el aire, logramos niveles de consumo de energía muy 
bajos.  
Segundo, como la energía se distribuye uniformemen-
te, la  temperatura obtenida  en la superficie es más 
uniforme también.

3.1.4  Buena maniobrabilidad 

 

Las unidades son muy livianas y con un gran alcance, 
esto hace que sean muy competitivas, versátiles y muy 
fáciles de usar.

3.2  Datos técnicos

 

  Diagrama eléctrico - ver capítulo 11

 

  Para medidas, ver la última página

4.    Nota para el propietario

 

El usuario del secador móvil debe dar instrucciones claras del 

manejo, adaptadas a las condiciones del local donde se vaya 

a localizar, y asegúrese de que son conocidas por todos los 

usuarios posibles.

 

Los usuarios del secador móvil deben ajustarse a las instruc-

ciones de manipulación. 

Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o 

que no tengan la experiencia y el conocimiento, a menos que 

sean supervisadas o instruidas  sobre el uso del aparato por 

una persona responsable de su seguridad. 

Los niños deben estar supervisados para asegurarse que no 

jueguen con el aparato.

 

Los artículos desgastados deben ser llevados a las instalacio-
nes medioambientales más cercanas para su recuperación.

5. Riesgos

 

Fuego y explosión

 

Para reducir el riesgo de explosiones, no use cabinas de pulve-

rización de pintura o dentro de un área de 5 m/16 pies de las 

operaciones de rocío de pintura.
No guarde, prepare o use materiales que contengan solventes 

dentro un radio de 5 m/16 pies del secador móvil. Los materia-

les inflamables no deben colocarse cerca de un dispositivo de 

secado en uso.

Si mantiene una distancia menor de 60 cm, la temperatura en 

el objeto aumentará lo que implica riesgos de incendio. Nunca 

coloque los cassettes frente a matariales que contengan 

elementos  inflamables.

 

Equipamiento eléctrico

 

El secador móvil funciona con voltaje eléctrico muy peligroso.

 

Acceso al equipamiento eléctrico

 

Antes de tener acceso a las piezas con cirriente, quite el 

conector principal de la toma de corriente. Solo electricistas 

profesionales pueden tener acceso directo al equipamiento 

eléctrico. Si el cable de suministro está dañado, debe cambiar-

lo el facricante, su agente de servicio o personas similarmente 

calificadas para evitar cualquier tipo de peligro.

 ATENCION!

 

Radiación de calor intensivo. Manos, cara y otras partes 

del cuerpo deben exponerse lo menos posible a la radia-
ción.

Tensión nominal 

220V - 240 V, 50/60Hz

    

monofásico

Fuerza calculada 

3 emisores, plena potencia 3000 W

Elementos de  

3 emisores de infrarrojos de cuarzo

calentamiento 

con filamento tungsteno

Fusible* 

16 A despacio, tipo C

Superficie de secado en  

1,0 m x 1,1 m   (anchura x altura)

chapa de metal negro
Dimensiones 

Ver la última página

Peso 

23 kg

Nivel de ruido 

Menos de 70 dB (A)

Temperatura máxima 
ambiental durante  
la operación  

40

o

 Celsius

Temperatura máxima 
ambiental durante el 
almacenado y transporte 

70

o

 Celsius

*El secador debe suministrarser con el fusible recomendado.

Español

Содержание IRT 3 PrepCure

Страница 1: ...ntage Gebrauchs Ersatzteilanweisung Manuel d assemblage d utilisation et pi ces de rechange Monterings bruksanvisning och reservdelsmanual Manuale di funzionamento assemblaggio e pezzi di ricambio Man...

Страница 2: ...7 8 Fehlersuchplan 16 9 Ersatzteile 17 10 Konformit tserkl rung 20 11 Elektrische Schaltpl ne 23 INNEH LL vers ttning fr n engelska 1 Monteringsanvisning 3 2 Anv ndningsomr de 10 3 Produktbeskrivning...

Страница 3: ...VBF M12x60 Fz Washer BRB M13 Fz Screw MRX M6x40 Ph x2 Washer Star Locking M6 x2 Spacer x2 Phillips 2 16 mm 2x Screw M6S M10x25 fz 4x Screw MVBF M10x60 2x Washer BRB 10 5x20x2 6x Nut M10 Locknut 6x 10...

Страница 4: ...er 3 emitters full power 3000 W Heating elements 3 quartz tungsten filament InfraRed emitters Fuse 16 A slow type C UK 13A NA 20A Drying surfaces on 1 0 m x 1 1 m width x height black sheet metal Dime...

Страница 5: ...f button The ac tive timer will flash and the heater will switch off auto matically when the set times have elapsed The cassette fan will run for another 3 minutes for cooling down After idling for 30...

Страница 6: ...ite 4 Hinweis f r den Betreiber Der Betreiber des Mobiltrockners muss eine allgemein ver st ndliche und den rtlichen Gegebenhei ten angepasste Betriebsanweisung auslegen die dem jeweiligen Anwender zu...

Страница 7: ...schaltet sich das Ger t in den Standby Modus wenn ein Punkt in jeder Anzeige blinkt Das Dr cken einer beliebigen Taste aktiviert das Ger t wieder HINWEISE Der ABL FTEN Timer steuert die Dauer der halb...

Страница 8: ...les par tous et adapt es aux circonstances locales et ces instructions doivent tre mises la disposition de chaque utilisateur Les utilisateurs du s cheur mobile doivent imp rativement se conformer ces...

Страница 9: ...de s couler il engagera automatiquement le minuteur de CUISSON COMPL TE Pour arr ter l appareil avant que le temps se soit coul appuyez sur le bouton Marche Arr t Il est possible de modifier les minut...

Страница 10: ...ken m ste utarbeta en drifts instruktion som r allm nt f rst elig och anpassad till f rh llandena p platsen Instruktionen m ste alltid vara tillg nglig f r dem som anv nder mobiltorken De som anv nder...

Страница 11: ...gs av sl s FULL BAKE timern p automatiskt F r att stoppa enheten innan tiden har l pt ut tryck p On Off knappen Det g r att ndra timern ven medan h rdningen p g r Om temperaturen inne i styrenheten st...

Страница 12: ...facile com prensione e adeguato alle condizioni locali facilmente raggiungibile dagli utenti Gli operatori dell essiccatore mobile devono attenersi alle istruzioni per l uso Questo apparecchio non des...

Страница 13: ...il timer di APPASSIMENTO effettuer un conto alla rovescia per primo e in seguito alla sua disattivazione il timer di ESSICCA ZIONE COMPLETA partir automaticamente Per arrestare l unit prima dello sca...

Страница 14: ...as condiciones del local donde se vaya a localizar y aseg rese de que son conocidas por todos los usuarios posibles Los usuarios del secador m vil deben ajustarse a las instruc ciones de manipulaci n...

Страница 15: ...regresiva y al apagarse el temporizador HORNEADO COMPLETO se activar autom ticamente Para detener la unidad antes de que transcurra el tiempo establecido pulse el bot n activaci n desactivaci n Es po...

Страница 16: ...veloce Allontanare il pezzo dall ap parecchio Prolungare il tempo del flash off Usare un solvente standard o pi lento La superfice verniciata troppo morbiso Il pezzo troppo lontano dall ap parecchio...

Страница 17: ...g for filter 13 n a Screw MRT GF M 4x10 zink iron black 15 713904 Reflector FF2 with Foil and Lampholder Position Art no Description 16 713609 Bearing Inner Upper 17 713654 Bearing Inner Lower 18 n a...

Страница 18: ...ing nut 13 n a Screw 14 n a Screw 17 750481 Printed circuit board 18 750496 Keyboard 19 n a Screw 18 1 13 5 14 19 17 10 11 8 6 12 12 RT4 edvid str mkabel gg 7 Scale Drawn by Drawing No Date 2013 07 02...

Страница 19: ...m 7 410522 Castor dia 82 mm height 133 mm 7 411007 Castor dia 75 mm height 100 mm 8 420751 Upright Option 3 3 4 4 5 6 7 8 1 7 5 4 2 3 6 Position Art no Description 1 410077 Lever female ratchet 2 7139...

Страница 20: ...Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatiblity Arl v 2016 04 21 10 EG Konformit tserkl rung Nach dem Zeugnis von Testinstituten und nach der Maschinenrichtlinie sind die IRT Produkte d...

Страница 21: ...ublic conform ment aux dispositions des directives suivantes dans leur version la plus r cente 2014 35 EU Directive basse tension 2014 30 EU Compatibilit lectromagn tique Arl v 2016 04 21 10 verensst...

Страница 22: ...ti direttive nelle loro versioni aggiornate 2014 35 EU Direttiva sulla bassa tensione 2014 30 EU Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica Arl v 2016 04 21 10 EC Declaraci n de conformidad De acue...

Страница 23: ...dring 0 7 6 Kontrollerad 8 9 3 2013 09 09 4 2013 10 28 Hedson Technologies AB 750600 2 Namn 5 THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS PROPRIETARY TO HEDSON TECHNOLOGIES AB AND IS NOT TO BE REPRODUSED COMM...

Страница 24: ...v 2 HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V NERSBORG Sweden Tel 46 521 281000 Fax 46 521 66909 www hedson com HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 SE 232 37 ARL V Sweden Tel 46 40 53 42 00 Fax 46...

Отзывы: