HYPE 034-1101 Скачать руководство пользователя страница 15

Seite 15

Best.-Nr. 034-1101/2

www.hype-rc.de

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR

LITHIUM-POLYMER-BATTERIES

1. General Guidelines and Warnings

•  LiPo batteries are NOT charged as you receive them. They contain approximately 50% of a full charge as recommended for

  shipment and long term storage .

•  Use Lithium Polymer specific chargers only. Do not use a NiCd or NiMh charger - Failure to do so may cause a fire, which may 

  result in personal injury and property damage.

•  Never charge batteries unattended. When charging LiPo batteries you should always remain in constant observation to monitor 

  the charging process and react to potential problems that may occur.

•  Some LiPo chargers on the market may have technical deficiencies that may cause them to charge LiPo batteries incorrectly. It is 

  solely the responsibility of the user to assure that the charger used works properly.

•  If at any time you witness a battery starting to balloon or swell up, discontinue the charging process immediately. Disconnect the 

  battery and place it in a safe observation area for approximately 15 minutes. Continuing to charge a battery that has begun

  to swell will result in fire.

•  Battery observation should occur in a safe area outside of any building or vehicle and away from any combustible material.

  The middle of a cement driveway is a good example of a safe observation area.

•  Shorts can cause fires! If you accidentally short the wires, the battery must be placed in a safe area for observation for

  approximately 15 minutes. Additionally, be mindful of the burn danger that may occur due to a short across jewelry (such as

  rings on your fingers).

•  Chemical reactions are not instantaneous, a battery that has been shorted may not ignite for 10 minutes.

•  All crash batteries, even if not deformed, should be placed in a safe area for observation for at least 15 minutes.

•  If for any reason you need to cut the terminal wires, cut each wire separately, ensuring the wires do not become shorted

  across the cutting tool.

2. Charging Process

 

•  Make a visual inspection of the pack. Checking for any damaged leads, connectors, broken/cracked shrink covering, puffiness

  or other irregularities.

•  Before installing or changing the connector, check the voltage of the pack using a digital voltmeter. All new packs ship at

  approximately 3.80V to 3.9V per cell. For example: A 2S pack should read approximately 7.60V to 7.8V, A 3S pack should read 

  approximately 11.40V to 11.7V etc

•  If any damage to the pack or leads is found, or the voltage is significantly less for your pack than specified above, do not

  attempt to charge or fly the pack; contact AG Power directly as soon as possible.

•  Never charge batteries unattended.

•  Charge in an isolated area, away from flammable materials.

•  Let the battery cool down to ambient temperature before charging.

•  Do not charge battery packs in series. Charge each battery pack individually. Overcharging of one or the other battery may

  occur resulting in fire

•  When selecting the cell count or voltage for charging purposes, select the cell count and voltage as it appears on the battery 

  label. Selecting a cell count or voltage other than the one printed on the label may result in overcharging and fire. As a safety

  precaution, please confirm that the information printed on the battery is correct. For example: If a battery label indicates that it is 

  a 3 cell battery (3S), it's voltage should read between 11.4 and 11.7 volts. This battery must be charged as a 3 cell battery

  (peak of 12.6V).

•  You must check the pack voltage after each flight before re-charging. Do not attempt to charge any pack if the unloaded

  individual cell voltages are less than 3.3V. For example: Do not charge a 2-cell pack if below 6.6V Do not charge a 3 cell pack

  if below 9.9V

•  NORMAL CHARGING: The charge rate should not exceed 1C (one times the capacity of the battery, unless otherwise noted*). 

  Higher setting may cause problems which can result in fire. For example: Charge a 730 mAh battery at or below 0.73Amps.

  Charge a 5000 mAh battery at or below 5Amps.

3. Storage & Transportation

•  Store batteries at room temperature

•  If storing longer than a couple of weeks; batteries should be stored at 3.8V/cell to 3.9V/cell (approximately 50% charged).

•  Do not expose battery packs to direct sunlight (heat) for extended periods.

•  When transporting or temporarily storing in a vehicle, temperature range s should be greater than 5c but no more than 35c

•  Storing Lipo batteries at temperatures greater than 40c for extended periods of time (more than 2 hours) may cause damage

  to battery and possible fire.

4. Caring for Battery

•  Only charge a LiPo battery with a good quality Lithium Polymer charger. A poor quality charger can be dangerous!

•  Set voltage and current correctly (failure to do so can cause fire).

•  Please check pack voltage after the first charge. For example; a 2 Cell battery should measure 8.4V (8.30 to 8.44), a 3 cell

  battery should measure 12.6V (12.45 to 12.66).

•  Do not discharge a battery to a level below 3V per cell under load. Discharging below 3V per cell can deteriorate battery

  performance. Be sure to set your ESC for the proper cut off voltage (6.0V cut off for 2S packs, 9.0V cut off for 3S packs, etc).

•  Use caution to avoid puncture of the battery. Puncturing a LiPo battery may cause a fire.

•  Always allow a battery to cool down to ambient temperature before re-charging.

Batteries that lose 20% of their capacity must be removed from service and disposed of properly. Discharge the battery to 3V/Cell, 

making sure output wires are insulated, then wrap battery in a bag for disposal.

Содержание 034-1101

Страница 1: ...nnt Die beiden Motoren werden über spezielle MOSFETs mit schnellem Regelverhalten angesteuert Die Anlenkung der Hauptrotorblätter erfolgt zyklisch über die Taumelscheibe With a weight of 32 grams only and its aggressive look the FunFly sets an impressive impact where ver you are The steering of the model is done by main and tail rotor and the swash plate as well For the stabilization of the tail a...

Страница 2: ...nis Content indice 2 Lieferumfang Kit Content contenuto del kit 3 Inbetriebnahme Getting Started messa in funzione 4 Hinweise zur Bedienung How To Use l utilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions avviso di sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia ...

Страница 3: ...otaggio Ersatz Rotorblätter Spare Rotorblades pale rotore di ricambio Ladegerät für Helicopter Charger for Helicopter caricabatterie per elicotterini Vormontiertes Modell Preassembled Model modello premontato USB Kabel USB Cable cavetto USB Sender Transmitter trasmittente 2x LiPo Akku 2 pcs LiPo Battery 2 batterie LIPO ...

Страница 4: ...l Stick leva di controllo Trimmung Trim trim 2 1 Der Sender Transmitter la trasmittente Batteriespannung Battery Indicator indicatore stato batteria Pitch Anzeige Throttle Indicator indicazione del passo Trimmwert Anzeige Trim Indicator indicazione trim Trimmwert Anzeige Trim Indicator indicazione trim Batteriefach Battery Box vano batteria Steueranzeige Steering Indicator indicazione pilotaggio S...

Страница 5: ...wei Steckplätzen für Akkus ausgestattet so dass zwei Akkus gleichzeitig geladen werden können The charger offers two slots for batteries so two batteries can be charged at the same time Il caricabat terie ha due prese per le batterie quindi potete ricaricare due batterie contemporaneamente 1 Verbinden Sie das USB Kabel mit einem freien USB Steckplatz an Ihrem Computer Anschließend das andere Ende ...

Страница 6: ...a trasmittente Aprire il tappo sull parte posteriore della trasmittente e infilare il cavo di ricarica nella presa sul caricabatterie Poi accendete la trasmittente 2 Setzen Sie die LiPo Akkus in die beiden Steckplätze ein Put the LiPo Batteries into the charging slots Infilare le due batterie nelle due sedi di ricarica 3 Die rote LED im USB Lader leuchtet dauerhaft auf solange der Akku geladen wir...

Страница 7: ...l afterthat turn off the transmitter Quando spegnete spegnete sempre prima il modello e poi la trasmittente 4 Hinweise zur Bedienung How To Use l utilizzo 4 1 Knüppelbelegung Mode 1 Mode 2 Stick Mode 1 Mode 2 stick mode Mode 1 Mode 2 Das Modell wird in zwei unterschiedlichen Sender Versionen geliefert Bei Mode 1 befindet sich der Pitchknüppel auf der rechten bei Mode 2 auf der linken Seite Bitte b...

Страница 8: ...elicopter Nei seguenti disegni illustriamo come si pilota l elicotterino Pitch Pitch passo Heckrotor Tailrotor coda Nick Nick nick Roll Roll roll MODE 1 Auf Abwärts Up Down su giù Drehung Rotation rotazione Vor Rückwärts For Backwards avanti e dietro Rechts Links Right Left dx sx Pitch Pitch passo Heckrotor Tailrotor coda Nick Nick nick Roll Roll roll MODE 2 Auf Abwärts Up Down su giù Drehung Rota...

Страница 9: ... dem Modell schnelle Flugmanö ver ausführen möchten gelangen Sie durch Drücken der Flight Mode Taste in den Acro Mode um die Wirkung der Steuerbefehle zu erhöhen Duch nochmaliges Drücken gelangen Sie in den Normal Modus zurück When switching on the model the normal flight mode is activated In case you want to fly quick maneuvers push the flight mode but ton to activate the Aearobatic Mode for more...

Страница 10: ...sa rispondere ai comandi della trasmittente Questo procedimento si chiama binding oppure pairing Quando tirate fuori il vostro modello dalla confezione il pairing è già stato fatto in fabbrica e non dovete pensare a nulla 1 Stellen Sie den Helicopter auf eine ebene Fläche und setzen Sie den Akku in das Modell ein Die rote LED im Modell pulsiert Put the helicopter on a flat surface and connect the ...

Страница 11: ... Ursache falls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung ...

Страница 12: ... motor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for ...

Страница 13: ...olvere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e dive...

Страница 14: ... kann In diesem Fall wäre der Akku unbrauchbar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit F...

Страница 15: ...s unattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the ba...

Страница 16: ...ola se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le...

Страница 17: ...escrizione 034 1103 Rumpf Fuselage cabina 034 1104 Hauptrotorblätter Main Rotor Blades pale rotore principale 034 1105 Stabianlenkung Stabilizer Linkage comando dello stabilizzatore 034 1106 Stabilistor Stabilizer stabilizzatore 034 1107 Heckrotor Tail Rotor rotore di coda 034 1108 Hauptrotorwelle Main Mast albero rotore 034 1109 Taumelscheibe Swashplate piatto oscillante 034 1110 Rotorkopf Rotor ...

Страница 18: ...nsprüche zu insbesondere wenn der Verkäufer den Mangel kannte oder infolge von Fahrlässigkeit nicht kannte 3 Die gegen die Firma Hype bestehenden Rechte aus dieser Garantie bestehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten und schränken diese Rechte in keiner Weise ein 4 Dauer der Garantie 1 Die Garantiefrist beträgt zwei Jahre und beginnt mit dem Tag des Kaufes bei Ihrem autorisierten Hype Fachhä...

Страница 19: ...roduct to him and get your money back from him 3 Your rights against the company Hype are additionally to your legal rights 4 Period of warranty 1 We grant you a 2 years warranty on all Hype products This period starts when you buy the item at your local hobby shop 2 In case of service feature the warranty period does not get extended 5 Your warranty rights 1 In case of warranty claim we will repl...

Страница 20: ...ili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del ter...

Страница 21: ...auf Gesundheit und Sicherheit gemäß Artikel 3 1 a Protection requirements concerning health and safety requirements pursuant to Article 3 1 a Angewendete Normen EN 71 Part 1 10 05 A9 08 09 excl 4 17 Standards applied EN 71 Part 2 01 06 A1 03 07 EN 71 Part 3 12 94 A1 09 00 AC 07 02 EN 62115 2005 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß Artikel 3 1 b Protection r...

Страница 22: ...Seite 22 Best Nr 034 1101 2 www hype rc de Für Ihre Notizen ...

Страница 23: ...Seite 23 Best Nr 034 1101 2 www hype rc de Für Ihre Notizen ...

Страница 24: ...ubehör Best Nr 034 1101 2 10 2012 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Отзывы: