background image

9

DE

Technische Spezifikationen

Temperaturbereich

-50~200º C/ -58~392ºF

Temperatur-Ablesetoleranz

•  ± 3ºC/5,4ºF zwischen -50~-20ºC/-58~-4ºF

•  ± 1ºC/1,8ºF zwischen -19,9~119,9ºC/-3,8~247,8ºF

•  ± 2ºC/3,6ºF zwischen 120~200ºC/248~392ºF

Auflösung

0,1ºC über dem vollen Bereich

Einstellungsskala für den Alarm

1ºC im gesamten Bereich

Auffrischungsrate der 

Temperaturanzeige

1 sekunde

Anzeigegröße

19(h) x 48(b) mm

Batterie

1 x AAA 1,5v

Kabellänge

1 m

Sondengröße

3,5(Ø) x 125(l) mm

Thermometerabmessungen 

(h x b x d)

116 x 78 x 28 mm 

Umgebungstemperatur

0~50ºC / 32~122ºF

Störungssuche

Wenn das Gerät nicht mehr korrekt funktioniert, die rote RESET-Taste (hinten am Gerät) mit einem 

spitzen Instrument gedrückt halten. 

Konformität

Leere Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften entfernen. In EU-Ländern gibt es 

ausgewiesene Stellen zur Batterieentsorgung. 

Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, 

dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um 

potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt 

durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt 

werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer 

Region zuständige Behörde.
Alle HYGIPLAS-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung 

von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und 

unabhängiger Organisationen zu gewährleisten. 

HYGIPLAS-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HYGIPLAS weder ganz noch teilweise in 

irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme 

oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. 

Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. HYGIPLAS 

behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

F338_ML_130x210mm_v7_20211213.indb   9

F338_ML_130x210mm_v7_20211213.indb   9

2021/12/13   11:05

2021/12/13   11:05

Содержание F338

Страница 1: ...IT Termometro a stelo multiuso Manuale di istruzioni 10 FR Thermom tre sonde multi usages Mode d emploi 6 ES Term metro sonda multi usos Manual de instrucciones 12 Model Mod le Modell Modello Modelo...

Страница 2: ...flashes and the maximum temperature taken displays on the screen 2 Press the MAX MIN button again The MIN icon flashes and the minimum temperature taken displays on the screen 3 Press the button again...

Страница 3: ...roduct must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling...

Страница 4: ...X MIN knop Het MIN icoontje knippert en de gemeten minimale temperatuurwaarde wordt op het scherm weergegeven 3 Druk opnieuw op de knop om de normale werking te hervatten Opmerking Om het geheugen te...

Страница 5: ...mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclin...

Страница 6: ...uyez de nouveau sur le bouton MAX MIN L ic ne MIN clignote et le relev de temp rature minimum s affiche l cran 3 Appuyez de nouveau sur le bouton pour repasser au mode de fonctionnement normal Remarqu...

Страница 7: ...s Pour viter qu il ne pr sente un risque pour la sant humaine et ou cologique confiez la mise au rebut de ce produit un site de recyclage agr respectueux de l environnement Pour de plus amples d tails...

Страница 8: ...sttemperatur wird angezeigt 3 Durch erneutes Dr cken der Taste kehrt das Thermometer zum normalen Betriebsmodus zur ck Um den Speicher zur ckzusetzen das Thermometer aus und dann wieder einschalten St...

Страница 9: ...w Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf hrliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhal...

Страница 10: ...a sul display 2 Premere di nuovo il pulsante MIN MAX L icona MAX lampeggia e la temperatura minima rilevata viene visualizzata sul display 3 Premere di nuovo il pulsante per ritornare alla normale mod...

Страница 11: ...l prodotto non pu essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio appr...

Страница 12: ...tura m xima en el visualizador 2 Pulse de nuevo el bot n MAX MIN El icono MIN parpadea se visualiza la toma de temperatura m nima en el visualizador 3 Pulse de nuevo el bot n para reanudar el funciona...

Страница 13: ...ara ayudar a prevenir posibles da os a la salud humana y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener m s informaci n s...

Страница 14: ...ard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussign confirme la conformit de l quipe...

Страница 15: ...New Mallow Road Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia F338_ML...

Страница 16: ...F338_ML_130x210mm_v7_20211213 F338_ML_130x210mm_v7_20211213 indb 16 F338_ML_130x210mm_v7_20211213 indb 16 2021 12 13 11 05 2021 12 13 11 05...

Отзывы: