
3
Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april
2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EC)
nr. 842/2006
Controle op lekkages
1
. Exploitanten van apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen in hoeveelheden van 5 ton CO2, zelfde aantal of meer bevatten
en niet
verpakt in het isolatieschuim dragen er zorg voor dat de apparatuur wordt gecontroleerd op lekken.
2. Voor apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen in hoeveelheden van 5 ton CO2
zelfde aantal of meer bevatten
, maar minder dan
50 ton CO2-equivalent: tenminste iedere 12 maanden.
Beeld van de
CO
2-
equivalent
1.
Lading in kg en Ton van hoeveelheid CO
2
.
Lading en Ton van hoeveelheid
CO
2
Testfrequentie
Van 2 tot 30 kg lading = van 5 tot 50 Ton
Ieder jaar
Met betrekking tot Gaz R 410a, 2.39kg met de hoeveelheid 5 ton
CO
2
, toewijding aan jaarlijkese controle.
Training en certificatie
1.
De exploitant van de betreffende toepassing zal er voor zorg dragen dat het betrokken personeel de nodige certificering hebben
verkregen, hetgeen inhoudt voldoende kennis van de geldende voorschriften en norm te bezitten, alsmede de nodige deskundigheid in
emissiepreventie en terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen en hanteren van de veiligheid van de betreffende type en de
omvang van de apparatuur.
Registratie
1.
Exploitanten van apparatuur die verplicht zijn op lekkage te controleren, zullen registers aanmaken en bijhouden voor elk deel van
dergelijke apparatuur dat de volgende informatie bevat:
a) De hoeveelheid en het type van de geïnstalleerde gefluoreerde broeikasgassen;
b)
De hoeveelheden gefluoreerde broeikasgassen toegevoegd tijdens het installeren, onderhoud of de service of als gevolg van lekkage;
c) Of de hoeveelheden van de geïnstalleerde gefluoreerde broeikasgassen zijn gerecycleerd of teruggewonnen
, inclusief de naam en
het adres van de recycling- of terugwinningsinstallatie en waar van toepassing het certificaatnummer;
d)
De hoeveelheid teruggewonnen gefluoreerde broeikasgassen
e) De identiteit van de onderneming die de installatie
, reparatie, onderhoud uitvoert en voor zover van toepassing raparties of
verwijdering van apparatuur voor zijn rekening neemt, inclusief, in voorkomend geval, het nummer van haar certificaat;
f) De data en de resultaten van de verrichte controles
;
g) Indien de apparatuur buitengebruik werd gesteld
, de genomen maatregelen voor het terugwinnen en afvoeren van de gefluoreerde
broeikasgassen.
2. De exploitant zal de administratie gedurende tenminste vijf jaar bewaren, de ondernemingen die de werkzaamheden voor de
exploitanten uitvoeren, moeten tenminste vijf jaar kopieën van de registers bijhouden.
Содержание Inverter 12
Страница 2: ......
Страница 13: ...10 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 31: ...28 ...
Страница 40: ...37 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 43: ...40 3 5 Arrangement typique Note Cet arrangement est seulement un exemple illustratif ...
Страница 48: ...45 5 Câblage Electrique 5 1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 59: ...56 8 Schéma eclaté et entretien 8 1 Schéma eclaté Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 60: ...57 ...
Страница 69: ...66 2 Afmeting Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 87: ...84 8 Open geklapt diagram en onderhoud 8 1 Open geklapt diagram Hydro S Inverter 5 6 9 12 ...
Страница 88: ...85 ...
Страница 97: ...94 2 Ausmaße Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 100: ...97 3 5 Typische Anordnung Anmerkung Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel ...
Страница 105: ...102 5 Elektrische Verkabelung 5 1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 117: ...114 8 Explosionszeichnung und Wartung 8 1 Explosionszeichnung Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 118: ...115 ...
Страница 127: ...124 2 Wymiary Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 130: ...127 3 5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem ...
Страница 135: ...132 5 Kable elektryczne 5 1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 146: ...143 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urządzenia rozebranego Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 147: ...144 ...
Страница 156: ...153 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 159: ...156 3 5 typisk arrangement Bemærk Dette arrangement er kun et illustrativt eksempel ...
Страница 164: ...161 5 elektrisk ledningsføring 5 1 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 175: ...172 ...
Страница 181: ......
Страница 182: ...A0111MBE01 ...