
126
powodować problemy z płonieniem pilotowym).
UWAGA:
Nie należy podłączać urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu z ograniczonym przepływem powietrza,
gdzie wydmuchiwane powietrze byłoby ponownie zasysane, bądź też w pobliżu zarośli, które mogłyby powodować
zablokowanie wlotu powietrza. Tego typu miejsca utrudniają swobodny przepływ świeżego powietrza, co zmniejsza
skuteczność urządzenia i potencjalnie blokuje odpowiedni dopływ ciepła.
Poniższy diagram prezentuje minimalne odległości urządzenia od pozostałych obiektów.
3.3 Odległość od basenu kąpielowego
Pompę grzewczą zwykle najlepiej zainstalować jest na obszarze o promieniu 7,5 metra od basenu kąpielowego. Im
większa odległość pompy od basenu, tym większa utrata ciepła przez rurociągi. Rurociągi zwykle znajdują się pod
ziemią, dlatego też straty cieplne są niskie dla odległości do 30 metrów (odległość 15 metrów od i do pompy, łączna
odległość 30 metrów) o ile grunt nie jest wilgotny a poziom wód gruntowych wysoki. Szacunkowo straty cieplne na
odległości 30 metrów wynoszą 0,6 kWh (2,000 BTU) na każde 5 ºC różnicy między temperaturą wody w basenie a
temperaturą gruntu, w który wkopane są rurociągi. Straty cieplne mogą wydłużyć czas pracy pompy o 3 do 5%.
3.4 Montaż zaworu zwrotnego
Uwaga: Wykorzystując automatyczne urządzania dozujące chlor i kwasowość (pH) wody, niezwykle ważnym jest
zabezpieczenie pompy grzewczej przed nadmiernym stężeniem chemikaliów mogących powodować uszkodzenia
wymiennika ciepła. Z tego powodu, osprzęt tego typu musi być zawsze montowany
z tyłu
pompy grzewczej, przy
czym zaleca się zamontowanie zaworu zwrotnego w celu zapobieżenia przepływu wody w przeciwnym kierunku
przy ograniczonej cyrkulacji wody.
Uszkodzenia pompy grzewczej wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych środków ostrożności nie podlegają gwarancji.
Wylot powietrza
Wlot powietrza
Wlot powietrza
Wylot powietrza
Содержание Inverter 12
Страница 2: ......
Страница 13: ...10 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 31: ...28 ...
Страница 40: ...37 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 43: ...40 3 5 Arrangement typique Note Cet arrangement est seulement un exemple illustratif ...
Страница 48: ...45 5 Câblage Electrique 5 1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 59: ...56 8 Schéma eclaté et entretien 8 1 Schéma eclaté Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 60: ...57 ...
Страница 69: ...66 2 Afmeting Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 87: ...84 8 Open geklapt diagram en onderhoud 8 1 Open geklapt diagram Hydro S Inverter 5 6 9 12 ...
Страница 88: ...85 ...
Страница 97: ...94 2 Ausmaße Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 100: ...97 3 5 Typische Anordnung Anmerkung Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel ...
Страница 105: ...102 5 Elektrische Verkabelung 5 1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 117: ...114 8 Explosionszeichnung und Wartung 8 1 Explosionszeichnung Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 118: ...115 ...
Страница 127: ...124 2 Wymiary Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 130: ...127 3 5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem ...
Страница 135: ...132 5 Kable elektryczne 5 1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 146: ...143 8 Schemat budowy pompy 8 1 Widok urządzenia rozebranego Hydro S Inverter 5 6 9 ...
Страница 147: ...144 ...
Страница 156: ...153 2 Dimension mm Hydro S Inverter 5 6 9 Hydro S Inverter 12 16 ...
Страница 159: ...156 3 5 typisk arrangement Bemærk Dette arrangement er kun et illustrativt eksempel ...
Страница 164: ...161 5 elektrisk ledningsføring 5 1 SWIMMINGPOOL VARMEPUMPE WIRING DIAGRAM Hydro S Inverter 5 6 9 12 16 20 ...
Страница 175: ...172 ...
Страница 181: ......
Страница 182: ...A0111MBE01 ...