background image

Termostat THERMOSTAT nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu, je však vhodné umývať sondu teplou vodou a udržiavať ju čistú 

(nepoužívajte mydlo ani čistiace prostriedky).

ZÁRUKA 

Na tento produkt a všetky jeho diely a príslušenstvo sa vzťahuje záruka v rámci limitov stanovených v tomto odseku v súlade 

s platnými právnymi predpismi. Záruka sa vzťahuje len na výrobné vady a zahŕňa opravy alebo výmenu bez nákladov. Záruka 

sa nevzťahuje na škody a poruchy zapríčinené zanedbaním, opotrebením, používaním v rozpore s návodom a upozorneniami 

uvedenými v tomto návode, nehodami, nesprávnou manipuláciou, zneužitím, nenáležitými opravami a ani na predaj, pri 

ktorom nedošlo k vydaniu príjmového dokladu. Záruka sa nevzťahuje na špongie, tesnenia a filtračný materiál.

!

!

PŘEDBĚŽNÁ UPOZORNĚNÍ

• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v interiéru a pro 

provoz v kapalinách s teplotou max. 35 °C.

• Ujistěte se, že napětí elektrické sítě odpovídá napětí 

uvedenému na štítku jednotky.

• Před připojením k elektrické síti se ujistěte, že kabel není 

poškozen.

• Kabel tohoto zařízení nelze vyměnit ani opravit; v případě 

poškození se musí vyměnit celá jednotka.

• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a výše, 

a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, 

pokud byly pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se 

použití spotřebiče bezpečným způsobem a pochopili případná 

rizika použití.

• Děti se nesmí hrát se spotřebičem.

• Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

• Udržujte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.

DŮLEŽITÉ

 - V rámci Evropské unie, přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku, v dokumentaci nebo na obalu 

znamená, že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem, v souladu se směrnicí EU 2012/19/EC 

a platných místních předpisů.  Výrobek musí být zlikvidován v recyklačních centrech nebo autorizovaných středisek 

pro likvidaci odpadu elektrických a elektronických zařízení, v souladu s právními předpisy platnými v zemi, kde 

se nachází produkt. Nesprávní likvidaci tohoto druhu odpadu může mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, 

způsobené potenciálně nebezpečných látek, které produkují elektrický a elektronické zařízení. Správní likvidace těchto výrobků 

bude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů. Další informace jsou f dispozici u prodejce výrobku, příslušných 

místních orgánů a organizací národní výrobce.

AQUARIUM THERMOSTAT. Toto je elektronický termostat pro regulaci teploty vody v akváriu a teploty vzduchu v teráriu. 

Jeho použití je velmi jednoduché a lze ho připojit k jakémukoliv topnému kabelu, topné podložce nebo jinému ohřívači s 

maximálním výkonem 500 W.

INSTALACE

UPOZORNĚNÍ

: PŘED JAKÝMKOLIV ZÁSAHEM NEBO ÚDRŽBOU V AKVÁRIU ODPOJTE VŠECHNA PONORNÁ ELEKTRICKÁ 

ZAŘÍZENÍ OD SÍTĚ. UJISTĚTE SE, ŽE NAPĚTÍ UVEDENÉ NA PRODUKTU ODPOVÍDÁ NAPĚTÍ VAŠÍ ELEKTRICKÉ SÍTĚ.

18 Čeština

Содержание Hydroset T03300

Страница 1: ...anuel d utilisation 6 DE Handbuch 8 NL Gebruiksaanwijzing 9 ES Manual de uso 11 PT Manual do usuário 12 PL Instrukcja obsługi 13 RU Руководство по применению 15 SK Príručka používateľa 16 CS Příručka uživatele 18 HU Felhasználói kézikönyv 19 SV Användarmanual 20 DA Brugsanvisning 22 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Thermostat Description ...

Страница 3: ...Fig 4 Technical data maxW temperature setting 230 240V 50 60 Hz 500W from 5 C to 35 C from 41 F to 95 F 110 116V 50 60 Hz 300W from 5 C to 35 C from 41 F to 95 F ...

Страница 4: ...ent in accordance with current legislation in the country where the product is found Incorrect disposal of this type of waste can have a negative impact on the environment and human health caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equipment Correctdisposaloftheseproductswillalsocontributetotheefficientuseofnaturalresources Furtherinformationis available fr...

Страница 5: ...PRELIMINARI Questo apparecchio è per esclusivo uso interno e la sua applicazione è consentita in acqua fino a 35 C Verificare che la tensione riportata sull etichetta del prodotto corrisponda a quella della vostra rete Prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione verificare che il cavo o il prodotto non siano in qualche modo danneggiati Il cavo di questo apparecchio non può essere s...

Страница 6: ...a presa diTHERMOSTAT e infine collegare il termostato alla rete di alimentazione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Per impostare la temperatura desiderata ruotare la manopola di regolazione finché l indicatore si trova in corrispondenza del valore prescelto sulla scala graduata Fig 4 Durante la fase di riscaldamento si accende una spia luminosa Se la temperatura rilevatadallasondaèinferioreaquellaimpo...

Страница 7: ...ION DANS L AQUARIUM DEBRANCHER DU RESEAUTOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES IMMERGES VERIFIER QUE LATENSION VOLTAGE INDIQUEE SUR LE PRODUIT CORRESPONDE BIEN A CELLE DEVOTRE RESEAU Place THERMOSTAT in a position so that it cannot fall into the water We recommend that you fix it with some double sided adhesive tape Insert the probe into the suction cup ring fix it to the tank side where there is a good w...

Страница 8: ...mussinMülltrennungsunternehmenentsorgtwerden oder an einer autorisierten Sammelstelle für dieWiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten in Erfüllung der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem das Produkt verwendet wird Der unsachgemäße Umgang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sind ...

Страница 9: ...gungsmittel verwenden GARANTIE Auf das Produkt seine Komponenten und Zubehörteile sind die gesetzlichen Gewährleistungen anzuwenden Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung Die Garantie verfällt bei Schäden u o Fehlern verursacht durch Nachlässigkeit Verschleiß mit den Anzeigen und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht über...

Страница 10: ...T OVEREENKOMT MET DIEVAN HET ELEKTRICITEITSNET PlaatsTHERMOSTATzodanigdatdezenietinhetwaterkanvallen Aangeradenwordtdezeeventueelmetdubbelzijdigplakband vast te zetten Doe de sonde in het aquarium en zorg er hierbij voor dat u een plaats kiest waar een goede waterrecirculatie is Fig 2 Ingevalvaneenterrariumzalhetnodigzijnomopgrondvandeeigenbehoeftendeplaatsuittezoekendiehetmeest geschikt is om de ...

Страница 11: ...ntros de recogida selectiva o en un depósito autorizado para la eliminación de los residuos que derivan del desuso de los equipos eléctricos y electrónicos conforme a las leyes vigentes en el País en el que se encuentra el producto La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas pro...

Страница 12: ...ón o la sustitucióngratuita Lagarantíadecaepordañosodefectoscausadosporincuria desgaste usonoconformealasindicaciones y advertencias descritas en el presente manual accidentes alteraciones uso impropio reparaciones erradas adquisición sin comprobantedepago Quedanexcluidosdelagarantíalasesponjas lasempaquetadurasylosmaterialesfiltrantesengeneral AVISOS PRELIMINARES Estedispositivoéapenasparausointe...

Страница 13: ...ntificar combasenassuasnecessidades opontomaisadequadoparamediratemperatura Fig 3 Ligue o elemento de aquecimento cabo de aquecimento tapete ou aquecedor à tomada doTERMOSTATO e posteriormente ligue o termostato à rede elétrica COMO CONFIGURAR A TEMPERATURA Paradefiniratemperaturadesejada gireobotãoderegulagematéqueoindicadormostreovalorescolhidonaescala Fig 4 Durante a fase de aquecimento um indi...

Страница 14: ...ji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego AQUARIUM THERMOSTAT jest elektronicznym termostatem do kontrolowania temperatury wody w akwariach oraz temperatury powietrza w terrariach THERMOSTAT jest bardzo prosty w użyciu i może być połączony z jakimkolwiek kablem grzejnym matami grzewczymi lub innymi grzałkami o maksymalnej mocy 500W INSTALACJA UWAGA ZAWSZEODŁĄCZCAŁEWYPOSAŻENIEELEKTRYCZNEZS...

Страница 15: ...ению номинального напряжения указанному на ярлыке устройства Перед подключением устройства к сети электропитания убедитесь что шнур не поврежден Шнур не подлежит замене или ремонту в случае его повреждения необходимо заменить все устройство целиком Всегда используйте уровень для того чтобы аквариум стоял на ровной поверхности таким образом чтобы не повредить стекло или силикон Данный прибор может ...

Страница 16: ...о на стенке аквариума в зоне хорошей циркуляции Рис 2 В террариуме надо будет найти подходящее положение термореле для контроля температуры в соответствии с вашими требованиями Рис 3 Подключите нагревательный элемент электрокабель коврик или нагреватель к розетке термореле HYOROSET а затем подключите сам термостат к сети электропитания УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ НА ТЕРМОРЕЛЕ Для установки нужн...

Страница 17: ...bkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodnýchzdrojov Ďalšieinformáciesúkdispozíciiupredajcuvýrobku príslušnýchmiestnychorgánovanárodnýchvýrobných organizáciách AQUARIUMTHERMOSTAT Toto je elektronický termostat na reguláciu teploty vody v akváriu a teploty vzduchu v teráriu Jeho použitie je veľmi jednoduché a možno ho pripojiť k akémukoľvek vykurovaciemu káblu vykurovacej podložke alebo iném...

Страница 18: ...i instrukce týkající se použitíspotřebičebezpečnýmzpůsobemapochopilipřípadná rizika použití Děti se nesmí hrát se spotřebičem Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibezdozoru Udržujtepřístrojajehokabelmimodosahdětímladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená žeproduktnesmíbýtlikvidovánsběžnýmkomunálnímodpadem vsoula...

Страница 19: ...y Záruka se vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy nebo výměnu bez nákladů Záruka se nevztahuje na škody a poruchy zapříčiněné zanedbáním opotřebením používáním v rozporu s návodem a upozorněními uvedenými v tomto návodu nehodami nesprávnou manipulací zneužitím nenáležitými opravami a ani na prodej při kterém nedošlo k vydání příjmového dokladu Záruka se nevztahuje na houby těsnění a filtr...

Страница 20: ...lőenkellmeghatározniahőmérsékletmérésérelegmegfelelőbbpontot 3 ábraCsatlakoztassa a fűtőtestet a fűtőkábelt a fűtőlapot vagy a fűtőelemet a THERMOSTAT aljzatához majd csatlakoztassa a termosztátot az elektromos hálózathoz HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA A kívánt hőmérséklet beállításához forgassa el a szabályozógombot amíg az indikátor nem mutatja a kiválasztott értéket a skálán 4 ábra Az indikátor a bemel...

Страница 21: ...ÄKRADIGATTELNÄTETSVOLTTALSTÄMMERÖVERENSMEDAPPARATENS DRAALLTIDUTALLAKONTAKTERAVDIN ELEKTRONISKA UTRUSTNING I AKVARIET URVÄGGUTTAGET INNAN DU DOPPAR DINA HÄNDER IVATTNET Placera THERMOSTAT så att den inte kan falla i vattnet Vi rekommenderar användning av en kraftig dubbelhäftande tejp Stick sensorn genom sugkoppens ring och placera den i akvariet där vattencirkulationen är bra Bild 2 I terrariet m...

Страница 22: ...mmelse med den aktuelle lovgivning i det land hvor produktet befinder sig Ukorrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af disse produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos ...

Страница 23: ... særlig vedligeholdelse Det anbefales dog at holde sonden ren ved at vaske den med varmt vand brug ikke sæbe eller rengøringsmidler GARANTI Dette produkt alle dets dele og tilbehør dækkes af garantien inden for de begrænsninger der angives i denne paragraf og i henhold til gældende lovgivning Garantien er kun gyldig ved fabrikationsfejl og omfatter gratis reparationer eller udskiftning Garantiener...

Страница 24: ...235001 06 ...

Отзывы: