background image

Svenska 21

• Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, 

personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, 

och av personer som saknar erfarenhet och kunskap. Det 

förutsätter dock att de får handledning eller instruktioner om 

hur man använder apparaten på ett säkert sätt, och förstår 

riskerna som är förenade med användning av den.

• Barn ska inte leka med apparaten.

• Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, utan 

handledning.

• Montera apparaten och fäst sladden utom räckhåll för barn 

under 8 år.

VIKTIGT

 - I Europeiska union anger en överkryssad soptunnesymbol på produkten, dokumentation eller 

förpackning att produkten ej kan slängas i det vanliga hushållsavfallet, i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EC 

och gällande lokala regleringar. Produkten måste slängas på återvinningsstationer eller godkända sopstationer 

för elektrisk och elektronisk utrustning, i enlighet med gällande lagstiftning i landet där produkten finns. Felaktig 

hantering av denna typ av avfall kan ha negativ inverkan på miljön och mänsklig hälsa, förorsakade av potentiellt farliga 

substanser från elektrisk och elektronisk utrustning. Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv 

användning av naturresurser. Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren, behöriga lokala myndigheter och 

nationella tillverkarorganisationer.

AQUARIUM THERMOSTAT är en elektronisk termostat för kontroll av vattentemperaturen i akvarier och lufttemperaturen 

i terrarier. Den är lätt att använda och kan kopplas till alla värmekablar, värmemattor eller andra värmare som fi nns på 

marknaden upp till 500 W.

INSTALLATION

OBS

: FÖRSÄKRA DIG ATT ELNÄTETS VOLTTAL STÄMMER ÖVERENS MED APPARATENS. DRA ALLTID UT ALLA KONTAKTER AV DIN 

ELEKTRONISKA UTRUSTNING I AKVARIET UR VÄGGUTTAGET INNAN DU DOPPAR DINA HÄNDER I VATTNET.

Placera THERMOSTAT så att den inte kan falla i vattnet. Vi rekommenderar användning av en kraftig dubbelhäftande tejp. 

Stick sensorn genom sugkoppens ring och placera den i akvariet där vattencirkulationen är bra -Bild 2-. I terrariet måste du 

hitta ett lämpligt ställe där du vill kontrollera temperaturen -Bild 3-. Koppla värmeelementen, värmekabeln, mattan eller 

doppvärmaren till THERMOSTAT termostaten och denna i sin tur till vägguttaget.

ATT STÄLLA IN TEMPERATUREN 

För att ställa in temperaturen vrides temperaturknappen tills indikatorn visar på önskad temperatur i skalan på ratten -Bild 

4-. Under uppvärmningen lyser en lampa. När temperaturen som mätts av sensorn blir lägre än den du ställt in, startar 

THERMOSTAT automatiskt den anslutna värmekällan (värmekabel, matta eller värmare) och stänger först av när den inställda 

temperaturen är nådd. Den inställda temperaturen måste vara minst 18° C och max 34° C.

UNDERHÅLL

THERMOSTAT behöver underhållas på ett speciellt sätt. Vi rekommenderar att rengöra sensorn genom att tvätta den i ljummet 

vatten (använd ej tvål eller rengöringsmedel).

GARANTI 

Denna produkt och alla dess delar och tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar som anges i denna paragraf och 

gällande lagregleringar. Garantin gäller endast för tillverkningsfel och inkluderar gratis reparation och ersättning. Garantin 

gäller inte för skador och/eller defekter orsakade av försummelse, slitage, användning som inte följer rekommendationerna 

och varningarna som anges i denna manual, olyckor, misskötsel, felaktig användning, olämpliga reparationer och försäljning 

utan kvitto. Svamparna, tätningarna och filtreringsmaterialen är undantagna från garantin.

Содержание Hydroset T03300

Страница 1: ...anuel d utilisation 6 DE Handbuch 8 NL Gebruiksaanwijzing 9 ES Manual de uso 11 PT Manual do usuário 12 PL Instrukcja obsługi 13 RU Руководство по применению 15 SK Príručka používateľa 16 CS Příručka uživatele 18 HU Felhasználói kézikönyv 19 SV Användarmanual 20 DA Brugsanvisning 22 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Thermostat Description ...

Страница 3: ...Fig 4 Technical data maxW temperature setting 230 240V 50 60 Hz 500W from 5 C to 35 C from 41 F to 95 F 110 116V 50 60 Hz 300W from 5 C to 35 C from 41 F to 95 F ...

Страница 4: ...ent in accordance with current legislation in the country where the product is found Incorrect disposal of this type of waste can have a negative impact on the environment and human health caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equipment Correctdisposaloftheseproductswillalsocontributetotheefficientuseofnaturalresources Furtherinformationis available fr...

Страница 5: ...PRELIMINARI Questo apparecchio è per esclusivo uso interno e la sua applicazione è consentita in acqua fino a 35 C Verificare che la tensione riportata sull etichetta del prodotto corrisponda a quella della vostra rete Prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione verificare che il cavo o il prodotto non siano in qualche modo danneggiati Il cavo di questo apparecchio non può essere s...

Страница 6: ...a presa diTHERMOSTAT e infine collegare il termostato alla rete di alimentazione REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Per impostare la temperatura desiderata ruotare la manopola di regolazione finché l indicatore si trova in corrispondenza del valore prescelto sulla scala graduata Fig 4 Durante la fase di riscaldamento si accende una spia luminosa Se la temperatura rilevatadallasondaèinferioreaquellaimpo...

Страница 7: ...ION DANS L AQUARIUM DEBRANCHER DU RESEAUTOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES IMMERGES VERIFIER QUE LATENSION VOLTAGE INDIQUEE SUR LE PRODUIT CORRESPONDE BIEN A CELLE DEVOTRE RESEAU Place THERMOSTAT in a position so that it cannot fall into the water We recommend that you fix it with some double sided adhesive tape Insert the probe into the suction cup ring fix it to the tank side where there is a good w...

Страница 8: ...mussinMülltrennungsunternehmenentsorgtwerden oder an einer autorisierten Sammelstelle für dieWiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten in Erfüllung der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem das Produkt verwendet wird Der unsachgemäße Umgang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sind ...

Страница 9: ...gungsmittel verwenden GARANTIE Auf das Produkt seine Komponenten und Zubehörteile sind die gesetzlichen Gewährleistungen anzuwenden Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung Die Garantie verfällt bei Schäden u o Fehlern verursacht durch Nachlässigkeit Verschleiß mit den Anzeigen und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht über...

Страница 10: ...T OVEREENKOMT MET DIEVAN HET ELEKTRICITEITSNET PlaatsTHERMOSTATzodanigdatdezenietinhetwaterkanvallen Aangeradenwordtdezeeventueelmetdubbelzijdigplakband vast te zetten Doe de sonde in het aquarium en zorg er hierbij voor dat u een plaats kiest waar een goede waterrecirculatie is Fig 2 Ingevalvaneenterrariumzalhetnodigzijnomopgrondvandeeigenbehoeftendeplaatsuittezoekendiehetmeest geschikt is om de ...

Страница 11: ...ntros de recogida selectiva o en un depósito autorizado para la eliminación de los residuos que derivan del desuso de los equipos eléctricos y electrónicos conforme a las leyes vigentes en el País en el que se encuentra el producto La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas pro...

Страница 12: ...ón o la sustitucióngratuita Lagarantíadecaepordañosodefectoscausadosporincuria desgaste usonoconformealasindicaciones y advertencias descritas en el presente manual accidentes alteraciones uso impropio reparaciones erradas adquisición sin comprobantedepago Quedanexcluidosdelagarantíalasesponjas lasempaquetadurasylosmaterialesfiltrantesengeneral AVISOS PRELIMINARES Estedispositivoéapenasparausointe...

Страница 13: ...ntificar combasenassuasnecessidades opontomaisadequadoparamediratemperatura Fig 3 Ligue o elemento de aquecimento cabo de aquecimento tapete ou aquecedor à tomada doTERMOSTATO e posteriormente ligue o termostato à rede elétrica COMO CONFIGURAR A TEMPERATURA Paradefiniratemperaturadesejada gireobotãoderegulagematéqueoindicadormostreovalorescolhidonaescala Fig 4 Durante a fase de aquecimento um indi...

Страница 14: ...ji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego AQUARIUM THERMOSTAT jest elektronicznym termostatem do kontrolowania temperatury wody w akwariach oraz temperatury powietrza w terrariach THERMOSTAT jest bardzo prosty w użyciu i może być połączony z jakimkolwiek kablem grzejnym matami grzewczymi lub innymi grzałkami o maksymalnej mocy 500W INSTALACJA UWAGA ZAWSZEODŁĄCZCAŁEWYPOSAŻENIEELEKTRYCZNEZS...

Страница 15: ...ению номинального напряжения указанному на ярлыке устройства Перед подключением устройства к сети электропитания убедитесь что шнур не поврежден Шнур не подлежит замене или ремонту в случае его повреждения необходимо заменить все устройство целиком Всегда используйте уровень для того чтобы аквариум стоял на ровной поверхности таким образом чтобы не повредить стекло или силикон Данный прибор может ...

Страница 16: ...о на стенке аквариума в зоне хорошей циркуляции Рис 2 В террариуме надо будет найти подходящее положение термореле для контроля температуры в соответствии с вашими требованиями Рис 3 Подключите нагревательный элемент электрокабель коврик или нагреватель к розетке термореле HYOROSET а затем подключите сам термостат к сети электропитания УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ НА ТЕРМОРЕЛЕ Для установки нужн...

Страница 17: ...bkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodnýchzdrojov Ďalšieinformáciesúkdispozíciiupredajcuvýrobku príslušnýchmiestnychorgánovanárodnýchvýrobných organizáciách AQUARIUMTHERMOSTAT Toto je elektronický termostat na reguláciu teploty vody v akváriu a teploty vzduchu v teráriu Jeho použitie je veľmi jednoduché a možno ho pripojiť k akémukoľvek vykurovaciemu káblu vykurovacej podložke alebo iném...

Страница 18: ...i instrukce týkající se použitíspotřebičebezpečnýmzpůsobemapochopilipřípadná rizika použití Děti se nesmí hrát se spotřebičem Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibezdozoru Udržujtepřístrojajehokabelmimodosahdětímladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená žeproduktnesmíbýtlikvidovánsběžnýmkomunálnímodpadem vsoula...

Страница 19: ...y Záruka se vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy nebo výměnu bez nákladů Záruka se nevztahuje na škody a poruchy zapříčiněné zanedbáním opotřebením používáním v rozporu s návodem a upozorněními uvedenými v tomto návodu nehodami nesprávnou manipulací zneužitím nenáležitými opravami a ani na prodej při kterém nedošlo k vydání příjmového dokladu Záruka se nevztahuje na houby těsnění a filtr...

Страница 20: ...lőenkellmeghatározniahőmérsékletmérésérelegmegfelelőbbpontot 3 ábraCsatlakoztassa a fűtőtestet a fűtőkábelt a fűtőlapot vagy a fűtőelemet a THERMOSTAT aljzatához majd csatlakoztassa a termosztátot az elektromos hálózathoz HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA A kívánt hőmérséklet beállításához forgassa el a szabályozógombot amíg az indikátor nem mutatja a kiválasztott értéket a skálán 4 ábra Az indikátor a bemel...

Страница 21: ...ÄKRADIGATTELNÄTETSVOLTTALSTÄMMERÖVERENSMEDAPPARATENS DRAALLTIDUTALLAKONTAKTERAVDIN ELEKTRONISKA UTRUSTNING I AKVARIET URVÄGGUTTAGET INNAN DU DOPPAR DINA HÄNDER IVATTNET Placera THERMOSTAT så att den inte kan falla i vattnet Vi rekommenderar användning av en kraftig dubbelhäftande tejp Stick sensorn genom sugkoppens ring och placera den i akvariet där vattencirkulationen är bra Bild 2 I terrariet m...

Страница 22: ...mmelse med den aktuelle lovgivning i det land hvor produktet befinder sig Ukorrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af disse produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos ...

Страница 23: ... særlig vedligeholdelse Det anbefales dog at holde sonden ren ved at vaske den med varmt vand brug ikke sæbe eller rengøringsmidler GARANTI Dette produkt alle dets dele og tilbehør dækkes af garantien inden for de begrænsninger der angives i denne paragraf og i henhold til gældende lovgivning Garantien er kun gyldig ved fabrikationsfejl og omfatter gratis reparationer eller udskiftning Garantiener...

Страница 24: ...235001 06 ...

Отзывы: