background image

4

DE

F

18.053.B

.4/

06.08

5. ABMESSUNGEN

/DIMENSIONS/

DIMENSIONS EXTERIEURES

6. ANSCHLUßBELEGUNG

/CIRCUIT DIAGRAM/

BORNES DE BRANCHEMENT

Relais 4

= Schaltpunkt 4

relay 4

= Switching point 4

Relais 4

= Seuil 4

Relais 3

= Schaltpunkt 3

relay 3

= Switching point 3

Relais 3

= Seuil 3

Relais 2

= Schaltpunkt 2

relay 2

= Switching point 2

Relais 2

= Seuil 2

Relais 1

= Schaltpunkt 1

relay 1

= Switching point 1

Relais 1

= Seuil 1

Messnull:

measurement zero

Zéro de mesure

Analogausgang

analogue output

Sortie analogique

0 V Versorgung

0 V supply

0 V alimentation

+24 V DC

Versorgung

+ 24 V DC supply

+ 24V

alimentation

RELAISAUSGÄNGE

RELAY OUTPUTS

SORTIES DE RELAIS

7. BESTELLANGABEN

/ORDER CODE/

CODE DE COMMANDE

EDS 169X -- X -- X -- XXX -- 000

Anzeige/

Display/

Affichage

1

bar

2

psi

3

*10 psi

Genauigkeit/

Accuracy/

Classe de précision

P

(0,5 %)

N

(1%)

Signalausgang/

Signal output/

Signal de sortie

B

0...10 V

C

4...20 mA

Meßbereiche in bar/

Measuring ranges in bar

/Plages de mesure

Ausführung P/

P model/

Exécution P

Ausführung N

/N model/

Exécution N

010

016

050

100

100

250

200

400

450

Senkung

countersunk

Lamage

DIN 74--Km5

Innengewinde G1/4 DIN 3852

internal thread

Taraudage

Содержание EDS 1600

Страница 1: ...tkontakte 3 stellige Digitalanzeige Analogausgang 4 20mA oder 0 10V 1 FEATURES built in pressure sensor 4 critical switching contacts 3 digit display analogue output 4 20 mA or 0 10 V 1 CARACTERISTIQUES PARTICULIERES Un capteur de pression intégré 4 seuils de commutation Affichage à 3 digits Sortie analogique 4 20 mA ou 0 10 V DEF18 053 B 4 06 08 ...

Страница 2: ...und 2 gleichzeitig betätigt wird die eingestellte Rückschaltdifferenz angezeigt 4 2 Einstellen der Schaltpunkte Zum Einstellen der Schaltpunkte den Kunststoffschieber links an der Frontplatte ausziehen Auf dem Kunststoffschieber ist die Zuordnung der Einstellpotentiometer zu den Schaltpunkten 1 2 3 4 eingeprägt HY bedeutet Hysterese Rückschaltdifferenz Die Schaltpunkte können nun mit einem Schraub...

Страница 3: ...le ou prise MINIMESS Un montage direct sur tube rigide ne doit pas être envisagé L étanchéité peut se faire par joint torique ou joint métallique souple selon DIN 3852 Le couple de serrage doit être compris entre 20 et 30 Nm Il est possible de monter un EDS1600 en lieu et place d un EDS 1100 par l utilisation d un set d adaptation voir accessoires Veillez à avoir 7 mm d espace libre sur le coté ga...

Страница 4: ...ogue output Sortie analogique 0 V Versorgung 0 V supply 0 V alimentation 24 V DC Versorgung 24 V DC supply 24V alimentation RELAISAUSGÄNGE RELAY OUTPUTS SORTIES DE RELAIS 7 BESTELLANGABEN ORDER CODE CODE DE COMMANDE EDS 169X X X XXX 000 Anzeige Display Affichage 1 bar 2 psi 3 10 psi Genauigkeit Accuracy Classe de précision P 0 5 N 1 Signalausgang Signal output Signal de sortie B 0 10 V C 4 20 mA M...

Страница 5: ... 200 mA Einschaltstrom ca 1 2 A 0 3 sec Sicherung 1 A träge nicht zugänglich 8 5 Sensordaten P Version N Version Überlastbar bis 200 FS 150 FS Berstdruck 300 FS 300 FS Kompensationsbereich 20 70 C 20 70 C TK Nullpunkt typ 0 15 FS pro 10 K typ 0 2 FS pro 10 K TK Spanne typ 0 15 FS pro 10 K typ 0 2 FS pro 10 K 8 6 Signalausgang Stromausgang 4 20mA Bürde max 400 Ohm Bürdeneinfluß max 0 025mA 100Ohm S...

Страница 6: ...prox 1 2 A 0 3 sec Fuse 1 A delayed action inaccessible 8 5 Sensor data P version N version Overload capacity 200 FS 150 FS Burst pressure 300 FS 300 FS Compensation range 20 70 C 20 70 C Temp coeff zero point typ 0 15 FS per 10 K typ 0 2 FS per 10 K Temp coeff range typ 0 15 FS per 10 K typ 0 2 FS per 10 K 8 6 Signal output Current output 4 20 mA ohmic resistance max 400 Ohm ohmic resistance effe...

Страница 7: ... mA Courant d enclenchement environ 1 2 A 0 3s Fusible interne 1 A lent non accessible 8 5 Caractéristiques du capteur Exécution P Exécution N Pression maximale de fonctionnement 200 EM 150 EM Pression d éclatement 300 EM max 1700 bar 300 EM Plage de température compensée 20 70 C 20 70 C Coeff temp point zéro typ 0 15 EM par 10K typ 0 2 EM par 10K Coeff temp sensibilité typ 0 15 EM par 10K typ 0 2...

Отзывы: