background image

10

WIJZIGINGEN  EN T YPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

WIJZIGINGEN  EN T YPEFOUTEN VOORBEHOUDEN

6.2.3  t

erughaalveer

Ga als volgt te werk om de terughaalveer te spannen:

• Laat de spindelhuls uitlopen totdat de tanden van de wielen makkelijk in 

elkaar kunnen grijpen.

• Draai de hendel in de aangegeven richting.

• Draai de schroeven in de plastic afdekking los en draai de afdekking naar 

rechts. Wanneer de veer gespannen is, moeten de schroeven weer worden 

aangedraaid.

6.2.4  o

verbelastIngskoppelIng

In de tandwielkast bevindt zich een overbelastingskoppeling die in geval 

van een overbelasting in werking treedt. Wanneer de voeding stopt maar het 

gereedschap draait door, dan is dat een teken dat de machine overbelast is. De 

voeding start opnieuw wanneer de belasting wordt verminderd.

Door bijvoorbeeld slijtage van de begrenzerschijven of door de behoefte aan 

een grotere werkbelasting kan Het nodig zijn om de overbelastingskoppeling 

opnieuw af te stellen. Laat dit afstellen uitvoeren door een gekwalificeerd 

monteur.

6.2.5  b

eschermkap

 

boorkop

Afbeelding 14 – Boorkopbeschermkap

De machine is voorzien van een beschermkap voor de boorkop. Sluit de beschermkap voordat u op de startknop 

drukt. De machine zal niet starten wanneer de beschermkap niet gesloten is. Wanneer de beschermkap tijdens de 

bewerking wordt geopend, zal de machine uitschakelen.

Drilling Machine Instruction Book

6

SPEED  SELECTOR

By means of levers spindle speeds are selected. Left lever 

selects a colour.  Depending on the color selected, right

lever selects a spindle speed value.  For moving these 

levers, slightly pull them and the rotate.

                          

FEEDS  SELECTOR

To select the feed speed, turn the side selector until the 

required point (value).

AUTOMATIC  TOOL  EJECTOR 

To remove the tool from the spindle, perform the following 

operations:

1.

Lower the spindle from the reels a little bit and 

introduce the extractor bolt .       

2.

Raise the spindle from the reels.

3.

Hold the too with the hand when raising the spindle or 

it will fall on to the table.

ATTENTION:

Do not leave the extractor bolt introduced.

RETURN  SPRING

To tauten the return spring in model extract the quill until the

teeth of the working gear can move freely .Then move the 

reels in the arrow direction and introduce the quill again.

Unfasten the screws in the plastic cover and turn this 

cover in positive direction, once it is tautened, fasten the

screws again.

Fig 10

Fig 11

Fig 12

Afbeelding 12 – terughaalveer

Drilling Machine Instruction Book

7

TORQUE  LIMITER

The gearbox is fitted with a stopping device which 

works in the event of overload.

If the feed stops during drilling and the tool continue to 

revolve, it is a sign that it is overloaded.

When the load is reduced, the feed starts up again.

If for any reason, such as due to wear of the limiter 

discs or the need for a higher working load, it is required 

to readjust it, we recommend the following action.

From the inspection hole and guided by the limiter 

assembly shown on page 17 tighten the nut 

Z5035-03-21.(Index No.79)

This mechanism has been adjusted in our works, by 

measuring the maximum admissible axial load, with a 

tens meter. Therefore, do not tighten the nut too much, 

so as to avoid the risk of breaking the mechanism.

A

B

Fig 13

Fig 14

Afbeelding 13 – overbelastingskoppeling

Drilling Machine Instruction Book

25

DRILL  PROTECTION  GUARD  

The machine is provided with a security micro 

drill guard.

Before pressing the starting pushbutton ,set 

the drill guard in the working position, 

otherwise the machine controls will not start.

Note If the guard is opened when operating 

the machine, the machine will stop.

                   

Do not remove the guard under any circumstances.

ELECTRIC  CONNECTION 

The electric connection is a dangerous operation. This task must be 

carried out by trained or authorized staff for such purpose. 

WARNING: The electric cabinet of the machine does not include the 

protection differential switch. The user must install an individual 

power supply for the machine, 

including a protection differential switch 

of 0,300 amps sensibility and the earth 

connection.

The present machine has a 4 wire 

electric hose to connect it to the 

electric power supply through a 

protection differential switch. Do 

always connect the PE protection wire 

first and after that all the others. 

Connection voltage: the features sheet 

shows the voltage the machine must 

be connected to.

Total power installed: 1Kw.

WARNING: Once the electric 

connection has been made, make sure 

Содержание HU 40 G

Страница 1: ...HU 40 G K O L O M B O O R M A C H I N E S...

Страница 2: ...ie 6 5 4 3 Smering 6 6 Beschrijving van de machine 7 6 1 Bedieningspaneel 8 6 1 1 Keuzeschakelaar g voor boren of tappen 9 6 2 Belangrijkste onderdelen 9 6 2 1 Hendels voor instellen toerental en voed...

Страница 3: ...doeken ringen kettingen armbanden of sieraden Deze kunnen in draaiende delen grijpen Draag schoeisel met rubberzolen Draag een haarnetje in geval van lang haar 12 Draag altijd een veiligheidsbril en g...

Страница 4: ...sbereik pinole 0 1 0 2 mm omw Kolomdiameter 150 mm Uitlading 350 mm Tafelafmetingen 560x560 mm Voetafmetingen 730x500 mm Motorvermogen 1 5 kW Verpakkingsafmetingen 730x560x2220 mm Gewicht 460 kg Volta...

Страница 5: ...de zijkanten van de kop van de machine Gebruik stevige kabels om de machine op te hijsen 5 2 Fundament Afbeelding 2 Fundament 5 3 Controle Controleer bij aankomst nauwkeurig of de machine compleet is...

Страница 6: ...an oil pump to lubricate the gears Attention The machine is supplied without oil for transport reasons Please follow the following instructions for filling the machine with oil Remove upper plug Fill...

Страница 7: ...elke 2000 uur G Heugel Reinig en smeer elke 50 uur H Tafel Smeer de twee oliepunten dagelijks 6 Beschrijving van de machine Afbeelding 7 Onderdelen 1 Motor 9 Beschermkap spiraalveer 2 Hendels voor ins...

Страница 8: ...naar rechts Schakelaar J moet expliciet op links zijn ingesteld om de spindel naar links te laten draaien Voor tappen De draairichting van de tapinrichting is afhankelijk van de gewenste draairichtin...

Страница 9: ...r Depending on the color selected right lever selects a spindle speed value For moving these levers slightly pull them and the rotate FEEDS SELECTOR To select the feed speed turn the side selector unt...

Страница 10: ...in the plastic cover and turn this cover in positive direction once it is tautened fasten the screws again Fig 11 Fig 12 Afbeelding 12 terughaalveer Drilling Machine Instruction Book 7 TORQUE LIMITER...

Страница 11: ...espannen Wanneer dit niet het geval is dan kan het gereedschap uit de opname vallen en tot beschadigingen of persoonlijk letsel leiden 7 3 Spanen Tijdens de bewerking komen spaanders vrij De kleine sp...

Страница 12: ...ge elektrische kabel en wordt via deze kabel aangesloten op de stroomtoevoer Sluit de aarde groengele draad als eerste aan daarna de andere draden Nadat de machine is aangesloten moet de spindel naar...

Страница 13: ...el gemeld 7 Schakelaar onder positie spindel gemeld OUT 0 Spindelmotor draait Rechtsom 1 Spindelmotor draait Linksom 2 Koelpomp actief alleen wanneer de spindelmotor actief is 3 Niet Gebruikt 4 Elektr...

Страница 14: ...e 3 knoppen van de zijspindel dienen om de spindelvoeding in en uit te schakelen en in de tapfunctie de draairichting van de spindelmotor te wisselen In de tapfunctie werken de boven en onderste posit...

Страница 15: ...15 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 11 Onderdelentekeningen Afbeelding 19 Tafel 10 Table Support and Coolant...

Страница 16: ...jp 1 7 Z035 01 04 Hendel 1 25 16x1 5x1300 Flexibele buis 1 8 GB79 M10x10 Schroef 2 26 DN23x1 520 2100 14 Flexibele buis 1 9 Z5035 01 08 Klemkraag 1 27 ZBJ51002 32 Koppeling 4 10 Z5035 01 07 Worm 1 28...

Страница 17: ...17 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 20 Tandwielkast 12 Speed Box 1 2...

Страница 18: ...18 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 21 Tandwielkast 13 Speed Box 2 2 Speed Box...

Страница 19: ...ift 2 62 Z5035 02 11 Tandwiel 1 20 GB4141 14 BM10x50 Knop 2 63 Z5035 02 10 Tandwiel 1 21 Z5035 02 42 Hendel 2 64 Z5035 02 08 Stop 2 22 Z5035 02 37 Hendel 1 65 GB70 M6x16 Schroef 3 23 Z5035 02 36 Hende...

Страница 20: ...20 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 22 Voeding 16 Feed Box...

Страница 21: ...6 GB1096 8x25 Spie 1 23 GB70 M4x6 Schroef 2 7 GB1095 8x25 Spie 1 24 Z5035 03A 08 Pakking 1 8 Z5035 03A 03 Borgring 1 25 GB70 M4x6 Schroef 2 9 Z5035 03A06 Wormwiel 1 26 Z5035 03 27 Bracket 1 10 Elektr...

Страница 22: ...22 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 23 Kop 18 Headstock 1 2...

Страница 23: ...23 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Afbeelding 24 Kop 19 Headstock 2 2...

Страница 24: ...0 M6x20 Stift 2 59 Gb279 180205 Lager 1 19 Z5035 03 46 Plaat 1 60 GB893 1 52 Borgring 1 20 GB27 2x4 Staaf 4 61 GB893 1 52 Borgring 1 21 C0632 08405b Schaalring 1 62 GB279 180205 Lager 1 22 GB823 M6x12...

Страница 25: ...25 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN...

Страница 26: ...verantwoordelijk worden gesteld voor mankementen die zijn ontstaan door het niet zorgvuldig doornemen van deze handleiding of door foutief gebruik van de machine Aan deze handleiding kunnen geen recht...

Страница 27: ...27 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN...

Страница 28: ...2015 V1...

Отзывы: