background image

 

 

 

FR -Informations Concernant L’environnement 

GB - Environmental Information 

Le symbole 

 sur le produit ou sur son emballage indique 

que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager.  
Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu 
pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En 
vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du 
produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet 
nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation 
inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de 
plus amples informations sur le recyclage de ce produit, 
veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la 
déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez 
acheté le produit.  

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates 

that this product may not be treated as household waste. 
Instead it shall be handed over to the applicable collection 
point for the recycling of electrical and electronic equipment. 
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 
prevent potential negative consequences for the environment 
and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. For more 
detailed information about recycling of this product, please 
contact your local council office, your household waste 
disposal service or the shop where you purchased the 
product.  

DE - Umweltinformation 

IT - Informazioni di Carattere Ambientale 

Das Symbol 

 auf dem Produkt bzw. auf der 

Produktverpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als 
Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an 
einen entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und 
elektronische Geräte zu bringen. Durch die umweltgerechte 
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle 
Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschäden zu 
verhindern. Ausführlichere Informationen über das Recycling 
dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt- 
oder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung 
zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses 
Produkt gekauft haben.  

Il simbolo 

 che appare sul prodotto o sulla confezione 

indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuti 
domestici. Invece deve essere consegnato all’inerente punto 
di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici. 
Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito 
correttamente, si aiuta a prevenire potenziali conseguenze 
negative per l’ambiente e per la sanità delle persone, che 
potrebbero altrimenti essere causate con l’incorretto 
smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni 
dettagliate sullo smaltimento, si prega contattare il locale 
comune, il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il 
negozio dove il prodotto è stato acquistato.  

ES - Información Ecológica 

NL - Informatie met betrekking tot het milieu 

El símbolo 

 en el producto o en su envase indica que no 

se puede tratar este producto como desperdicio doméstico. 
Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida 
aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y 
electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto 
correctamente, ayudará así a evitar consecuencias 
potenciales negativas para el medio ambiente y la salud 
humana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo 
inapropiado de los residuos de este producto. Para obtener 
información más detallada sobre el reciclado de este produc-
to, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de 
eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde 
compró el producto.  

 

Het symbool 

 op het product of de verpakking betekent 

dat dit product niet mag worden behandeld als gewoon 
huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet worden 
ingeleverd bij het punt voor recycling van elektrische en 
elektronische apparatuur. Door dit product correct te 
verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een 
verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het 
milieu en de gezondheid te voorkomen. Voor verdere 
informatie over recycling van dit product kunt u contact 
opnemen met uw gemeente, de relevante dienst voor de 
verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.  

 

SE - Miljöinformation 

P - Informação Ambiental 

Symbolen 

 på produkten eller dess förpackning indikerar 

att denna produkt ej kan hantera som hushållsavfall. Den skall 
i stället överlämnas till passande återvinningsstation för 
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att 
se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa 
till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö 
och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig 
avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad 
information om återvinning av denna produkt, kontakta din 
kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte 
produkten.  

 

O simbolo

existente no produto ou na respectiva 

embalagem indica que o produto não pode ser tratado como 
lixo doméstico. Por conseguinte, deverá ser depositado no 
ponto de recolha aplicável para efeitos de reciclagem de 
equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se de que 
a deposição deste produto é efectuada da forma correcta, 
estará a contribuir para evitar consequências potencialmente 
negativas para o ambiente e a saúde humana, que, de outro 
modo, poderiam ser causadas pelo manuseamento 
inadequado deste produto. Para mais informações sobre a 
reciclagem deste produto, contacte o gabinete municipal da 
sua localidade, o serviço de recolha de lixos domésticos ou a 
loja onde adquiriu o produto.  

 

 
 
 
 
 
 

Содержание TS 500 M

Страница 1: ...ON PRODUCTS TS 500 M TS 600 M Manuel d utilisation et d entretien Operator s manual Betriebs und Wartungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de explicaciones Gebruiksaanwijzing Manual de instrucões FR GB DE IT ES NL PT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS 2002 96 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS 433 81 Partille Sweden dichiara che la macchina TS500M 600M est conforme e conforme alle disposizioni della DIRETTIVA HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS 433 81 Partille Sweden verklaart dat de machine TS500M 600M voldoet aa...

Страница 4: ... locale comune il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato ES Información Ecológica NL Informatie met betrekking tot het milieu El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y ...

Страница 5: ...FIG 1 ABB 1 FIG 3 ABB 3 FIG 2 ABB 2 FIG 4 ABB 4 B J K A 7 10 20 12 11 15 1 16 14 6 13 18 21 17 19 5 9 4 8 2 3 FIG 5 ABB 5 A B ...

Страница 6: ...onformes aux instructions la tronçonneuse peut présenter des dangers pour l utilisateur et des risques de détérioration des contrôles réguliers sur le chantier sont nécessaires s assurer de l état technique parfait utilisation suivant affectation en tenant compte des risques éventuels suppression de toute malfonction nuisible à la sécurité de l usage d un disque diamant pour tronçonnage à l eau de...

Страница 7: ... desserrer le levier K 11 Entretien arrêt obligatoire du moteur Nettoyer régulièrement la machine Vidanger fréquemment le bac pour évacuer la boue de tronçonnage qui sinon risquerait de colmater la pompe de refoulement et de l user prématurément Laver le bac à grande eau Nettoyer minutieusement les portées de galets de la table Si après quelque temps d utilisation la tête de tronçonnage ne revient...

Страница 8: ... par un électricien ou contacter le service après vente REMEDES La pompe ne part pas CAUSES Le câble d alimen tation n est pas relié ou est endommagé Il n y a pas de tension dans le circuit ou à la prise de courant Contrôler ou faire contrôler le câble d alimentation Vérifier ou faire contrôler le circuit ou la prise de courant REMEDES Le liquide ne sort pas de la pompe CAUSES Une bulle d air a pu...

Страница 9: ...roncatura con getto d acqua di marmo pietre granito mattoni e rivestimenti grès faenze ceramica ecc all acqua è vietato l utilizzo di qualsiasi altro disco abrasivo sega ecc la presenza di personale competente qualificazione età formazione istruzione che abbia preso conoscenza del manuale nei minimi dettagli prima di iniziare il lavoro qualsiasi anomalia elettrica meccanica o di altra origine verr...

Страница 10: ... che l altezza di taglio non subisca variazioni stringere il volante B Per effettuare una nuova regolazione svitare la leva K 11 Manutenzione arresto del motore obbligatorio Pulire regolarmente la macchina Scaricare spesso il serbatoio per togliere il fango di taglio che altrimenti rischia di intasare la pompa di mandata e di usurarla prematuramente Pulire il serbatoio con acqua Pulire accuratamen...

Страница 11: ...o del pezzo da sostituire Le notizie tecniche sono date a titolo informativo e non vincolano il costruttore Per migliorare costantemente la qualità del nostro prodotti ci riserviamo di apportare modifiche senza preaviso In caso di deterioramento degli accessori o dell intera macchina questa verrà buttata secondo i metodi prescritti dalla legislazione in vigore 18 Scarto Materiali principali Motore...

Страница 12: ...ito ladrillo y revestimiento gres loza cerámica etc Se prohíbe la utilización de cualquier otro disco abrasivo sierra etc que el personal es competente cualificación edad formación instrucción y que haya estudiado detalladamente el manual antes de comenzar el trabajo Toda anomalía eléctrica mecánica o de otro tipo será controlada por una persona habilitada para la intervención electricista respons...

Страница 13: ...te se desajuste apretar el volante B Para un nuevo reglaje aflojar la palanca K 11 Mantenimiento parada obligatoria del motor Limpiar regularmente la máquina Vaciar frecuentemente el depósito para evacuar el lodo de corte que de lo contrario podría atascar la bomba de descarga y gastarla prematuramente Lavar el recipiente con abundante agua Limpiar minuciosamente los asientos de rodillos de la mes...

Страница 14: ...nsejos de utilización y repuestos que se encuentran sobre este documento son dados para su informatión y no como promesa Preocupados por la calidad de nuestros productos nos reservamos el derecho de efectuar sin previo aviso todas las modificaciones tecnicas en fig de su mejoramiento En caso de deterioro y de rotura de la máquina ésta deberá ser eliminada de conformidad con las modalidades prescri...

Страница 15: ...etc Competent personnel qualifications age training education who have studied the manual in detail before starting work any fault of an electrical or other nature must be checked by a competent person electrician maintenance foreman authorized dealer etc That the warnings and instructions marked on the machine are followed adequate personal protection correct use general safety instructions etc T...

Страница 16: ... the lever K Press the pedal or handle to the depth required Tighten the lever A The head can then only come up to the depth set To maintain the cutting depth clamp with the wheel B To set to a different depth of cut release the lever K 11 Maintenance the motor must be stopped Clean the machine regularly Drain the tank frequently to remove cutting residue which otherwise could block the pump and c...

Страница 17: ...ed The instructions for use and spare parts found in this document are for information only and are not binding As part of our product quality improvement policy we reserve the right to make any and all technical modifications without prior notice In the event of deterioration and scrapping of the machine the following items must be disposed of in accordance with the requirements of the legislatio...

Страница 18: ...derer Scheibenart ist untersagt Schleifscheibe Sägeblatt usw der Qualifikation des Personals Ausbildung Alter Berufseignung fachbezogene Einweisung Darauf achten daß das Personal vorliegendes Handbuch im Detail vor Aufnahme der Arbeit zur Kenntnis nimmt jeglicher Mangel elektrischer mechanischer oder anderer Art muß von einer befugten Person geprüft und behoben werden Elektriker Wartungsverantwort...

Страница 19: ...lten Höhe hochgeht Um eine Verstellung der Schnitthöhe zu vermeiden das Handrad B anziehen Neueinstellung Hebel K lösen 11 Wartung Motorabschaltung obligatorisch Maschine regelmäßig reinigen Wanne häufig zum Evakuieren des Schnittschlammes entleeren Bei Unterlassung kann sich die Rückführpumpe zusetzen und vorzeitig verschleißen Wanne mit reichlich Wasser ausspülen Laufflächen der Tischrollen sorg...

Страница 20: ...lich uns bei jeder Bestellung alle auf dem Maschinenkennschild befindliche Daten Maschinentyp Maschinennummer Ersatzteilbenennung Bestellnummer Bestellmenge sowie die Teilbezeichnung gemäß Teilliste anzugeben Die Bedienungsanleitung und die Ersatzteilliste die in diesem Dokument aufgeführt sind sind nur zur Kenninsnahme und nicht verbindlich Bekümmert um die Qualität unserer Produkte behalten wir ...

Страница 21: ...iek enz met waterkoeling Het gebruik van andere schijven schuurschijf zaag enz is verboden of de machine bediend wordt door qua scholing leeftijd opleiding bevoegd personeel dat kennis heeft genomen van alle details van de handleiding alvorens het werk aan te vatten elektrische mechanische of andere defecten dienen door een bevoegd persoon gecontroleerd te worden elektricien verantwoordelijke voor...

Страница 22: ...echts tot aan de bepaalde hoogte terug naar boven Om te voorkomen dat de zaaghoogte ontregeld raakt wiel B vastdraaien Om te voorkomen dat de zaaghoogte ontregeld raakt de hendel K losdraaien 11 Onderhoud motor verplicht stilleggen Maak de machine regelmatig schoon Vervang het water in de bak dikwijls om de modder te verwijderen anders kan de perspomp verstopt raken en vroegtijdig slijtage oplopen...

Страница 23: ...jn gegeven ter titel van inlichting en zijn niet van verbintenis Bekommerd over de kwaliteit van onze produkten behouden wij ons het voorrecht elke technische aanpassing te doen ter verbetering Wanneer de machine definitief afgedankt wordt dienen de wettelijke modaliteiten nageleefd te worden bij het weggooien ervan 18 De schroothoop Belangrijkste materialen Motor Aluminium AL Staal AC Motor Koper...

Страница 24: ...stidos asfalto utilização proibida de qualquer outro disco abrasivo serra etc da competência do pessoal qualificação idade formação instrução e que tenha estudado detalhadamente o manual antes do inicio do trabalho qualquer anomalia eléctrica mecânica ou de outra origem será verificada por pessoal qualificado a entrevir electricista responsável de conservação revendedor habilitado etc do respeito ...

Страница 25: ...ento desapertar a alavanca K 11 Manutenção Paragem obrigatória do motor Limpar regularmente a máquina Vazar frequentemente o depósito para despejar a lama provocada pelo corte que ao contrário poderia atascar a bomba de descargar e gasta la prematuramente Lavar o recipiente com bastante água Limpar minuciosamente os assentos dos rolos de mesa Se ao fim de algum tempo de utilização a cabeça de cort...

Страница 26: ... em cada encomenda as indicações que figuram na placa que contem a descrição da máquina assim como a referencia da peça que se vai trocar Os conselhos de utilização e respostas que se encontram sobre este documento são dados para sua informação e não como definitivos Preocupados com a qualidade dos nossos produtos reserva nos o direito de efectuar sem aviso prévio todas as alterações técnicas para...

Страница 27: ...di personale non autorizzato in seguito all utilizzo di un attrezzo diamantato difettoso o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Husqvarna La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei termini previsti dalla legge 1 DURACION La garantia tiene efecto desde la fecha de compra del utilizador fec...

Страница 28: ...et gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Husqvarna erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Husqvarna gereedschappen aan De goederen zullen op kosten en voor risiko van de koper verzonden worden die zelf de verantwoordelijkheid draagt voor verhaal op de tran...

Страница 29: ...t Victor FRANCE DEUTSCHLAND Husqvarna Construction Products Deutschland Nierfeldstrasse 6 D 58313 Herdecke GERMANY GREECE Husqvarna Construction Products HELLAS SA Industrial Zone of INOFYTA 55km ATHINON LAMIAS GR 32011 INOFYTA BEOTIA GREECE ITALIA Husqvarna Construction Products Italiana Via REMATO Loc MAGUZZANO IT 25017 LONATO ITALIA NORWAY DIMAS Norge Okern Naringspark Rislokkeveien 2 NO 0580 O...

Страница 30: ... Anrecht auf die Garantie zu erwerben muß der beigefügte Garantieschein ordnungsgemäß ausgefüllt innerhalb von acht Tagen nach Kauf eingeschickt werden Per poter fruire della garanzia è indispensabile resperdire il certificato di garanzia allegato debitamente compilato otto giorni consecutivi all acquisto Om recht te hebben op de garantie is het noodderendezakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...2007 01 01 www husqvarnacp com 115 04 12 20 ...

Отзывы: