background image

Montaj

Gidonun monte edilmesi

1. CT 36-5A EU FOLD-ADJ-T: Tutma yerini düz

konuma gelene kadar kaldırın ve düğmeyi (A) sıkın.

(Şek. 24)

2. Kablo bağlarını kullanarak telleri gidona bağlayın.

Kolu takmak için

1. Bıçak eğim kablosunu (A) tutma yerinin alt ucundan

çekin ve kablo somununu (B) çıkarın. (Şek. 25)

2. 2 cıvatayı (C) ve 2 somunu (D) tutma yeri tutucudan

çıkarın. (Şek. 26)

3. Bıçak eğim kablosunu yağlayın. Bkz. 

Teknik veriler

sayfada: 622

.

4. Bıçak eğim kablosunu kasnağın üzerine yerleştirin

ve yuvanın (E) içinden geçirin. (Şek. 27)

DİKKAT: 

Bıçak eğim kablosunun

kasnağın dış tarafında değil, kasnağın

içinde olduğundan emin olun.

5. Tutma yerini tutma yeri tutucuya yerleştirin ve 2

cıvatayı (C) ve 2 somunu (D) takın. Somunları 24

Nm/18 lb-ft değerine sıkın. (Şek. 28)

6. Bıçak eğim kablosunu gevşetin: (Şek. 29)

a) Bıçak eğimi düğmesi (F) bulunan ürünlerde,

bıçak eğimi düğmesini saat yönünün tersine

doğru sonuna kadar döndürün.

b) Pro-Shift

®

 kolu (G) bulunan ürünlerde Pro-Shift

®

kolunu tamamen ileri itin.

7. Bıçak eğim kablosunu bıçak eğim çatalından geçirin.

(Şek. 30)

8. Kablo somununu bıçak eğim kablosuna takın.
9. Kablo somununu ayarlayın. Bıçak eğim kablosu düz

olduğunda ve bıçakların eğimi olmadığında ayar

doğrudur.

Gaz kablosunu takma

1. Gaz kontrolünü rölanti konumuna getirin. (Şek. 31)

2. Gaz kablosunu motorun geri çekme kapağındaki

kelepçenin içinden geçirin. (Şek. 32)

3. Gaz kablosunun bükümünü gaz plakasındaki (A)

deliğe yerleştirin. (Şek. 33)

Not: 

Daha kolay erişim için hava filtresi grubu

çıkarılabilir.

4. Braketi (B) gaz kablosunun üzerine yerleştirirken gaz

kontrolünü rölanti konumunda tutun.

5. Çıkarılmışsa hava filtresi grubunu takın.

Tutma yerinden motora giden telleri

bağlama

1. Tutma yerinden gelen telleri (A) motordan gelen sarı

tellere (B) bağlayın. (Şek. 34)

2. Tutma yerinden gelen yeşil topraklama telini

motordan gelen yeşil tele bağlayın.
a) Üründe motora takılı yeşil bir tel varsa tutma

yeriyle birlikte gelen yeşil teli atın.

b) Üründe motora takılı yeşil bir tel yoksa somunu

(C) çıkarın, topraklama telini takın ve somunu 24

Nm/18 lb-ft değerine sıkın. (Şek. 35)

Montajdan sonra işlev kontrolü yapma

1. Motoru başlatın. Bkz. 

Ürünü çalıştırma sayfada:

614

.

2. Rölanti ve kavrama kontrolü yapın. Bkz. 

Teknik

veriler sayfada: 622

 doğru değer için.

a) Motor rölantide olduğunda bıçakların

dönmediğinden emin olun.

b) Motor devrini artırın ve bıçakların dönmeye

başladığından emin olun.

3. Jiroskopik emniyet şalterini kontrol edin. Bkz.

Jiroskopik emniyet şalterini kontrol etme sayfada:

611

.

Çalışma

Giriş

UYARI: 

Ürünü kullanmadan önce

güvenlik bölümünü okuyup anlayın.

Ürünü çalıştırmadan önce yapılması

gerekenler

• Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve talimatları

anladığınızdan emin olun.

• Motor üreticisi tarafından sağlanan motor kılavuzunu

okuyun.

• Ürün üzerindeki güvenlik araçlarını kontrol edin. Bkz.

Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri sayfada: 611

.

• Günlük bakım yapın. Bkz. 

Bakım planı sayfada:

615

.

1452 - 002 - 20.05.2022

613

Содержание CT 36

Страница 1: ... Manuel d utilisation 251 273 HU Használati utasítás 274 295 IT Manuale dell operatore 296 318 JA 取扱説明書 319 340 KO 사용자 설명서 341 360 LT Operatoriaus vadovas 361 383 LV Lietošanas pamācība 384 405 NL Gebruiksaanwijzing 406 427 NO Bruksanvisning 428 448 PL Instrukcja obsługi 449 471 PT Manual do utilizador 472 494 PT BR Manual do operador 495 516 RO Instrucţiuni de utilizare 517 538 RU Руководство по э...

Страница 2: ...17 15 16 23 22 21 20 19 18 24 1 2 3 4 5 10 14 9 6 11 12 8 7 13 1 2 H H L L W 3 ...

Страница 3: ... 12 13 14 15 16 17 18 19 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 20 R 4 5 6 7 1 2 3 21 1 2 3 4 6 5 22 23 ...

Страница 4: ...A 24 A B 25 C D 26 E E 27 C D 28 F G 29 30 31 ...

Страница 5: ...32 A B 33 A B 34 C 35 36 37 38 39 ...

Страница 6: ...40 41 42 A 43 B 44 A B 45 46 47 ...

Страница 7: ...48 49 50 A 51 52 53 54 55 ...

Страница 8: ...A 56 A 57 B A 58 59 60 A 61 62 ...

Страница 9: ... زاوية ميل الشفرة طرازات T 4 المقبض 5 ذراع ضبط ارتفاع المقبض طرازات ADJ 6 ذراع Pro Shift لضبط زاوية ميل الشفرة طرازات P 7 غطاء السير 8 مقبض قفل المقبض طرازات FOLD 9 حامل المقبض 10 حلقة الحماية 11 الشفرة 12 لوحة النوع CE 13 لوحة النوع أمريكا الشمالية 14 نقطة الرفع 15 مفتاح تشغيل إيقاف تشغيل المحرك 16 خرطوم تصريف الزيت 17 غطاء خزان الزيت وعصا القياس 18 مقبض شريط بادئ التشغيل 19 غطاء فلتر الهواء 20 ش...

Страница 10: ...خدم ي إذا ثمة احتمال ّض ر تع المشغل أو المارة لإلصابة أو الوفاة إذا لم يتم اتباع اإلرشادات الواردة في الدليل تنبيه ُستخدم ي إذا ثمة احتمال لتلف المنتج أو المواد األخرى أو المنطقة المجاورة إذا لم يتم اتباع اإلرشادات الواردة في الدليل مالحظة ُستخدم ت إلعطاء المزيد من المعلومات الالزمة في حالة معينة إرشادات السالمة العامة تحذير اقرأ اإلرشادات التحذيرية التالية قبل استخدام المنتج هذا المنتج عبارة عن أ...

Страница 11: ...دين والمعصمين والذراعين والكتفين واألعصاب أو أي مما سبق وكذلك في إمدادات الدم أو أجزاء الجسم األخرى وقد تكون اإلصابات موهنة أو دائمة أو كلتيهما ويمكن أن تزيد ًا ي تدريج خالل أسابيع أو أشهر أو سنوات وتشمل اإلصابات المحتملة األضرار التي يمكن أن تصيب الدورة الدموية والجهاز العصبي والمفاصل وهياكل الجسم األخرى وقد تظهر األعراض أثناء تشغيل المنتج أو في أوقات أخرى وإذا ظهرت عليك األعراض وواصلت تشغيل المن...

Страница 12: ...لشخصية المعتمدة عند تشغيل المنتج ال يمكن لمعدات الوقاية الشخصية أن تمنع التعرض لإلصابة بالكامل ولكنها تقلل من درجة اإلصابة عند وقوع حادث دع الوكيل يساعدك على اختيار معدات الحماية الشخصية الصحيحة احرص على إجراء فحص لحالة معدات الوقاية الشخصية بشكل منتظم استخدم خوذة واقية معتمدة استخدم معدات معتمدة لحماية السمع استخدم ّة َ د ُع م معتمدة لحماية الجهاز التنفسي استخدم معدات معتمدة لحماية العين مع استخد...

Страница 13: ...ب استنشاق أبخرة الوقود فأبخرة الوقود مادة سامة ويمكن أن تتسبب في إصابة ّد ك تأ من أن كمية الهواء المتدفقة كافية ال تقم بفك غطاء خزان الوقود أو ملء خزان الوقود عندما يكون المحرك في وضع التشغيل اترك المحرك يبرد قبل إعادة ّد و التز بالوقود ال ِد ع ُ ت تعبئة الوقود في منطقة داخل مبنى وقد يتسبب عدم تدفق الهواء الكافي في اإلصابة أو الوفاة بسبب االختناق أو أول أكسيد الكربون ال تدخن بالقرب من الوقود أو ال...

Страница 14: ... البكرة ومرره من خالل الفتحة E الشكل 27 تنبيه تأكد من أن كابل زاوية ميل الشفرة في مجرى البكرة وأنه ليس في الجانب الخارجي للبكرة 5 ضع المقبض في حامل المقبض وركب المسمارين C والصامولتين D أحكم ربط الصواميل بعزم 24 نيوتن متر 18 ً رطال لكل قدم الشكل 28 6 قم بإرخاء كابل زاوية ميل الشفرة الشكل 29 a بالنسبة إلى المنتجات المزودة بمقبض زاوية ميل الشفرة F قم بإدارة مقبض زاوية ميل الشفرة بالكامل عكس اتجاه عق...

Страница 15: ...تشغيل المحرك 8 افتح عنصر التحكم في صمام الهواء ًا ي تدريج إلى أن يتم فتحه بالكامل الشكل 41 9 اترك المحرك يعمل بسرعة التباطؤ لمدة من دقيقتين إلى 3 دقائق 10 ِك س أم المنتج بإحكام بوضع كلتا اليدين على المقبض ِك ّ ر ح مفتاح التحكم في الخانق لزيادة سرعة المحرك لكن ال ِر ّ ر تح المقبض الشكل 42 لضبط زاوية ميل الشفرات يتم ضبط زاوية ميل الشفرات ًا ي تدريج بالنسبة إلى المنتجات المزودة بمقبض زاوية ميل الشفرة...

Страница 16: ...تداخل بمعدل قطر مجموعة الشفرة 4 ِف ق أو المنتج وارفعه عن سطح الخرسانة 5 انتظر حتى تتماسك الخرسانة بشكل ٍ ف كا 6 قم بتنفيذ هذا اإلجراء عدة مرات حتى يصبح سطح الخرسانة َ س أمل بشكل مقبول ًا ك ومتماس بالكامل مالحظة يتم حساب المدة الزمنية المستغرقة بين عمليات التمليط ًا ء بد من سرعة تماسك الخرسانة لتحريك المنتج في اتجاهات مختلفة لالتجاه إلى اليسار ارفع المقبض الشكل 46 لالتجاه إلى اليمين ادفع المقبض إلى...

Страница 17: ...ة غسل عالية الضغط لتنظيف المنتج ِم د استخ ً ء ما ً ة وفرشا لتنظيف المنتج تنبيه ال توجه الماء ً ة مباشر إلى غطاء خزان الوقود أو المكونات الكهربائية أو المحرك قم بإزالة الخرسانة عن أسطح المنتج بعد كل عملية تشغيل قبل أن تصبح الخرسانة صلبة أزل الشحم والزيت من المقبض لفحص مستوى زيت المحرك 1 أزل غطاء خزان الزيت وعصا القياس 2 نظف الزيت من عصا القياس 3 أعد عصا القياس بالكامل إلى خزان الزيت 4 ِل ز َ أ عصا ...

Страница 18: ... المنتج من دون تركيب غطاء السير 1 أوقف المحرك وافصل كابل شمعة اإلشعال 2 ُك ف البراغي والصواميل التي تثبت غطاء السير ِل ز أ غطاء السير a A V الطرازات الشكل 52 b جميع الطرازات األخرى الشكل 53 3 ِر د أ البكرة ببطء وقم بإزالة السير من البكرة في الوقت ذاته الشكل 54 تنبيه تجنب إزالة القابض أو البكرة أثناء استبدال السير تم ضبط محاذاة القابض والبكرة في المصنع 4 ّب ك ر ًا ر سي ًا د جدي 5 ّب ك ر غطاء السير ...

Страница 19: ...ج را دليل المحرك يتم تشغيل المنتج ولكن ال يمكن زيادة سرعة المحرك كابل الخانق به عيب ِن ع است بمركز خدمة معتمد الستبدال كابل الخانق مفتاح التحكم في الخانق والوصالت غير مربوطة بإحكام أو لم يتم ضبطها بشكل صحيح استعن بمركز خدمة معتمد إلصالح مفتاح التحكم في الخانق سنادات القابض بالية ِن ع است بمركز خدمة معتمد الستبدال سنادات القابض المحرك معيب ِع ج را دليل المحرك يبدأ تشغيل المنتج بسرعة عالية وال يمكن ...

Страница 20: ...ائم وتكون الخرسانة رطبة للغاية اترك الخرسانة تجف بعض الشيء قبل تشغيل المنتج المحرك معيب ِع ج را دليل المحرك الفتيس معيب استعن بمركز خدمة معتمد إلصالح المنتج ال تبلى الشفرات بشكل ٍ و متسا أو المنتج يهتز شفرة واحدة أو عدة شفرات مثنية أو معيبة استبدل الشفرات التالفة ذراع شفرة واحدة أو عدة أذرع شفرات ال تتحرك بشكل صحيح على المحور فك أذرع الشفرات ِف ّ ظ ن كل أسطح المالمسة ِمها ّ ح وش إذا استمرت المشكلة...

Страница 21: ...ي المقبض في موضع النقل تنبيه اخفض زاوية ميل الشفرة بالكامل قبل طي المقبض إذا لم تنخفض زاوية ميل الشفرة فقد ينتج عن ذلك تلف كابل زاوية ميل الشفرة أو مفتاح التحكم في زاوية ميل الشفرة مالحظة يتعذر طي المقبض في جميع الطرازات قم بإرخاء مقبض القفل وطي المقبض إلى األمام الشكل 59 لرفع المنتج باستخدام معدات الرفع تحذير تأكد من أن معدات الرفع ذات أبعاد صحيحة وتوضح لوحة الطراز على المنتج وزن المنتج تحذير ال ...

Страница 22: ...المنتج في منطقة جافة وخالية من الصقيع احتفظ بالمنتج في منطقة مغلقة لمنع وصول األطفال أو األشخاص غير المعتمدين قم بتصريف كل الوقود من خزان الوقود قبل تخزين المنتج لفترة طويلة تخلص من الزيت في موقع مناسب ّص ل للتخ من النفايات عند تصريف خزان الوقود ابدأ تشغيل المحرك اترك المحرك يعمل حتى ال يتبقى أي وقود في الكاربراتير ويتوقف المحرك التخلص التزم بمتطلبات إعادة التدوير المحلية واللوائح المطبقة تخلص من ...

Страница 23: ...قبض قابل للضبط نوع ضبط زاوية ميل الشفرة T زاوية ميل ملتوية P Pro Shift T زاوية ميل ملتوية P Pro Shift T زاوية ميل ملتوية P Pro Shift نوع أذرع الشفرات مثبتة بمسامير مثبتة بمسامير مثبتة بمسامير عدد الشفرات 4 4 4 سعة خزان الوقود لتر كوارت 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 سعة خزان الزيت لتر كوارت 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 استهالك الوقود لتر ساعة أو كوارت ساعة 1 4 أو 1 5 2 2 أو 2 3 2 2 أو 2 3 سعة خزان زيت الفت...

Страница 24: ...وزن مع الخزانات الفارغة كجم رطل 105 231 113 249 121 266 ماركة المحرك ونوعه هوندا GX 240 هوندا GX 390 هوندا GX 390 طاقة المحرك كيلوواط حصان عند دورة في الدقيقة 5 5 9 7 9 عند 3600 8 7 11 7 عند 3600 8 7 11 7 عند 3600 سرعة تباطؤ المحرك بالدورة في الدقيقة 1400 100 1400 100 1400 100 سرعة الشفرة بالدورة في الدقيقة 60 125 60 125 25 200 زاوية ميل الشفرة بالدرجة 0 30 0 30 0 30 2 مستوى طاقة الصوت المقيس Lw َ...

Страница 25: ... الرصاص بحد أقصى 10 إيثانول بنزين ٍ ل خا من الرصاص بحد أقصى 10 إيثانول بنزين ٍ ل خا من الرصاص بحد أقصى 10 إيثانول زيت المحرك SAE 10W 30 الفئة API SG أو SF SAE 10W 30 الفئة API SG أو SF SAE 10W 30 الفئة API SG أو SF شحم أعمدة الشفرات أو كابل زاوية الشفرة Shell Gadus درجة S2 أو ما يكافئه Shell Gadus درجة S2 أو ما يكافئه Shell Gadus درجة S2 أو ما يكافئه زيت الفتيس زيت التروس ISO 460 زيت التروس ISO 46...

Страница 26: ...بارها ًا ق وف لنفس التوجيه أو المعايير وهذه القيم المعلنة غير مناسبة لالستخدام في تقييمات المخاطر وقد تكون القيم المقيسة في أماكن العمل الفردية أعلى وتتسم قيم التعرض الفعلية وخطر الضرر الذي يتعرض له المستخدم الفردي بالتفرد وتعتمد على طريقة عمل المستخدم وعلى المواد التي يستخدم فيها المنتج وكذلك على وقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم وحالة المنتج 8 يتم تحديد قيمة االهتزاز َ ق وف المعيار EN 12649 تش...

Страница 27: ...9 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 المقبض T قابل للضبط من النوع CT 48 11A 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 المقبض P قابل للضبط من النوع CT 48 11A 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 المقبض T قابل للضبط من النوع CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 المقبض P قابل للضبط من النوع CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 الملحقات نوع الشفرة ...

Страница 28: ... CT 48 8A CT 48 13A CT 48 13A V الهوية األرقام المسلسلة من 2022 وما بعد ذلك يمتثل ًا م تما للتوجيهات واللوائح األوروبية التالية التوجيه الالئحة الوصف 2006 42 EC 2014 30 EU بخصوص المعدات بخصوص التوافق الكهرومغناطيسي وأن المعايير و أو المواصفات الفنية الموحدة تم تطبيقها EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 مارتن هوبر مدير قسم البحث والتطوير أسطح الخرسانة واألرضيات Husqvarna AB...

Страница 29: ...OLD ADJ T Refer to Technical data on page 44 for information about handle and blade pitch control on your product 1 Throttle control 2 Stop button for the engine 3 Blade pitch knob T models 4 Handle 5 Lever for handle height adjustment ADJ models 6 Pro Shift lever for blade pitch adjustment P models 7 Belt cover 8 Locking knob for the handle FOLD models 9 Handle holder 10 Protection ring 11 Blade ...

Страница 30: ... year 3 Production week 4 Model and product type 5 Serial number 6 Manufacturer Safety label Fig 23 Remove the floating disc before you lift the product Product liability As referred to in the product liability laws we are not liable for damages that our product causes if the product is incorrectly repaired the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by th...

Страница 31: ...ersonal protective equipment Refer to Personal protective equipment on page 32 Wet concrete can cause chemical burns Use protective clothing and remove wet concrete immediately if you get it on your skin Make sure that only approved persons are in the work area Keep the work area clean and bright Make sure that you are in a safe and stable position during operation Make sure that there is no risk ...

Страница 32: ...plicable for the dangerous materials in the work area Make sure that the airflow is sufficient in the work area If it is possible point the exhaust of the product where it cannot cause dust to go into the air Exhaust fumes safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product The exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide which is an odourless poisonous and...

Страница 33: ...top button and make sure that the engine stops Muffler The muffler keeps the noise levels to a minimum and sends the exhaust fumes away from the operator Do not use the product if the muffler is missing or defective A defective muffler increases the noise level and the risk of fire WARNING The muffler becomes very hot during and after use and when the engine operates at idle speed Do not touch a h...

Страница 34: ... only When the product and fuel is in storage make sure that fuel and fuel fumes cannot cause damage Drain the fuel in an approved container outdoors and away from sparks and flames Safety instructions for operation near edges WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product There is a risk that the product falls when you operate it near an edge Always keep a minimum of...

Страница 35: ...throttle control in the idle speed position while you put the bracket B on top of the throttle cable 5 Install the air filter assembly if it was removed To connect the wires from the handle to the engine 1 Connect the wires A from the handle to the yellow wires B from the engine Fig 34 2 Connect the green ground wire from the handle to the green wire from the engine a If the product has a green wi...

Страница 36: ...ues The floating operation removes dents on the concrete surface The concrete surface must be sufficiently hard before the floating operation The concrete surface is sufficiently hard when a shoe gives not more than 3 mm 0 12 in deep recess on the concrete surface When the floating operation is completed the concrete surface is prepared for the troweling operation The troweling operation increases...

Страница 37: ...rward pull the handle rearward Fig 49 To stop the product 1 Move the throttle control to the idle speed position 2 Push the stop button for the engine Refer to Product overview on page 29 3 Set the engine ON OFF switch to the OFF position 4 Move the fuel valve to the OFF position Maintenance Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product WARNIN...

Страница 38: ... grease and oil from the handle To do a check of the engine oil level 1 Remove the oil tank cap and dipstick 2 Clean the oil from the dipstick 3 Put the dipstick back fully into the oil tank 4 Remove the dipstick 5 Examine the oil level on the dipstick 6 If the oil level is low fill with engine oil and do a check of the oil level again Refer to Technical data on page 44 or the engine manual for th...

Страница 39: ...lled 1 Stop the engine and disconnect the spark plug cable 2 Remove the screws and washers that hold the belt cover Remove the belt cover a A V models Fig 52 b All other models Fig 53 3 Slowly turn the pulley and at the same time remove the belt from the pulley Fig 54 CAUTION Do not remove the clutch or the pulley when you replace the belt The clutch and the pulley are aligned at the factory 4 Ins...

Страница 40: ... the product The engine is cold Close the choke The engine is defective Refer to the engine manual The product starts but the engine speed can not be increased The throttle cable is defective Let an approved service center replace the throttle cable The throttle control and connectors are loose or incorrectly adjusted Let an approved service center repair the throttle control The clutch shoes are ...

Страница 41: ...ncorrectly aligned Let an approved service center repair the product The blades do not ro tate smoothly The engine is cold Let the engine operate at idle speed for 2 3 mi nutes before you operate the product The engine speed is too low Increase the engine speed to full throttle A floating disc is used and the con crete is too wet Let the concrete dry some more before you oper ate the product The e...

Страница 42: ...e is too much oil in the gearbox Let an approved service center repair the product There is an oil leak at the gearbox main shaft or the countershaft The shaft and or the seal is worn Let an approved service center repair the product The screws are loose Let an approved service center repair the product Transportation storage and disposal Transportation WARNING Be careful during transportation The...

Страница 43: ...eces of wood or equivalent between the protection ring and the surface of the transportation vehicle This prevents damage to the blades 4 Attach tie down straps between the protection ring and the vehicle in a cross pattern Fig 62 a Attach the tie down straps at the lowest part of the protection ring to prevent damage to the gearbox output shaft b Do not tighten the tie down straps too much Storag...

Страница 44: ...wist pitch P Pro Shift Type of blade arms Bolt on Bolt on Bolt on Quantity of blades 4 4 4 Fuel tank capacity l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Oil tank capacity l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Fuel consumption l h or qts h 1 4 or 1 5 2 2 or 2 3 2 2 or 2 3 Gearbox oil capacity l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Fuel Unleaded gasoline max 10 ethanol Unleaded gasoline max 10 ethanol Unleaded gasoline ...

Страница 45: ...0 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 Engine idle speed rpm 1400 100 1400 100 1400 100 Blade speed rpm 60 125 60 125 25 200 Blade pitch 0 30 0 30 0 30 Clutch engagement rpm 1850 1850 2000 Clutch type Centrifugal clutch Centrifugal clutch CVT Type of handle T Not adjustable ADJ T ADJ P Adjustable handle height Adjustable handle height Adjustable handle height 10 Measured sound power level Lw according to E...

Страница 46: ...Lw measured dB A rel 1pW 14 109 113 115 Sound pressure level Lp at the operators ear dB A 15 95 96 98 Vibration levels 16 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Vibration three axes values level ah m s2 3 1 4 1 4 1 Noise and vibration declaration statement These declared values were obtained by laboratory type testing in accordance with the stated directive or standards and are suitable for comparison wit...

Страница 47: ...le 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A Adjusta ble P handle 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Adjust able T handle 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Adjust able P handle 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accessories Blade type Intended use Description Floating disc Floating operation Flat Attached on finish blades or...

Страница 48: ... numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC 2014 30 EU relating to machinery relating to electromagnetic compatibility and that the following harmonized standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director Concr...

Страница 49: ...y with the following UK regulations Description The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director Concrete Sawing Drilling Equipment Husqvarna AB Construction Division Responsible for technica...

Страница 50: ... и FOLD ADJ T Направете справка с Технически характеристики на страница 68 за информация относно управлението на ръкохватката и стъпката на ножа на Вашия продукт 1 Регулатор на дроселната клапа 2 Бутон за спиране на двигателя 3 Фиксатор на стъпката на ножа модели T 4 Ръкохватка 5 Лост за регулиране на височината на ръкохватката модели ADJ 6 Pro Shift лост за регулиране на стъпката на ножа модели P...

Страница 51: ... мощност 4 Тип продукт 5 Сериен номер 6 Продуктов номер 7 Година и седмица на производство Табелка с данни Северна Америка Фиг 22 1 Продуктов номер 2 Година на производство 3 Седмица на производство 4 Модел и тип продукт 5 Сериен номер 6 производител Етикет за безопасност Фиг 23 Отстранете плаващия диск преди да повдигнете продукта Отговорност за продукта Както е посочено в законите за отговорност...

Страница 52: ...равен Не модифицирайте този продукт Не работете с продукта ако има вероятност някой да го е модифицирал Инструкции за безопасност за работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни инструкции преди да използвате продукта Уверете се че знаете как бързо да спрете двигателя при аварийна ситуация Операторът трябва да е достатъчно силен физически за да работи с продукта безопасно Не работете...

Страница 53: ...одукта Спрете продукта веднага ако внезапно се появят силни вибрации Не работете с продукта преди да бъде отстранена причината за повишеното ниво на вибрации Безопасност относно праха ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате продукта Използването на продукта може да вдигне прах във въздуха Прахът може да предизвика сериозно нараняване и трайни здравословни п...

Страница 54: ...одобрена защитна каска Използвайте одобрени антифони Използвайте одобрена респираторна защита Използвайте одобрени защитни средства за очите със странична защита Използвайте защитни ръкавици Използвайте ботуши със стоманени бомбета и противоплъзгаща подметка Използвайте одобрено работно облекло или еквивалентно плътно прилягащо облекло което е с дълги ръкави и дълги крачоли Пожарогасител Дръжте на...

Страница 55: ...ателя ако операторът освободи ръкохватката Спирачките на ножовете се задействат и ръкохватката спира преди да може да се завърти на повече от 270 За извършване на проверка на жироскопския превключвател за безопасност 1 Стартирайте двигателя и го оставете да работи на обороти на празен ход за 2 3 минути Направете справка с За стартиране на продукта на страница 58 2 Натиснете ръкохватката надясно съ...

Страница 56: ...раница 66 Инструкции за безопасност при техническо обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни инструкции преди да използвате продукта Ако техническото обслужване не се извършва правилно и редовно рискът от нараняване и повреда на продукта се увеличава Използвайте лични предпазни средства Направете справка с Лични предпазни средства на страница 54 Спрете двигателя и се уверете ч...

Страница 57: ...иг 31 2 Прокарайте кабела за газта през скобата на капака на стартера на двигателя Фиг 32 3 Поставете огънатата част на кабела за газта в отвора на плочата на дроселната клапа A Фиг 33 Забележка Модулът на въздушния филтър може да бъде отстранен за осигуряване на по лесен достъп 4 Задръжте регулатора на дроселната клапа в положение на обороти на празен ход докато поставяте планката B върху кабела ...

Страница 58: ...дайте превключвателя за ВКЛ ИЗКЛ на двигателя в положение ВКЛ Фиг 39 5 Хванете ръкохватката на продукта с една ръка и издърпайте ръкохватката на въжето за стартиране бавно докато усетите съпротивление Фиг 40 6 Освободете ръкохватката на въжето за стартиране за да позволите на въжето за стартиране да се прибере 7 Издърпайте ръкохватката на въжето за стартиране докато двигателят стартира 8 Отворете ...

Страница 59: ...оборотите по време на работа ако бетонът стане по твърд 2 Регулирайте стъпката на ножа докато усетите напрежение в кабела за стъпка на ножа Направете справка с За регулиране на стъпката на ножа на страница 58 3 Преместете продукта по бетонната повърхност Фиг 45 a Регулирайте регулатора на дроселната клапа до подходящите обороти за състоянието на повърхността Прекалено високите обороти могат да при...

Страница 60: ...служване извършвано от оператора Инструкциите не са предоставени в това ръководство за оператора X инструкциите са предоставени в това ръководство за оператора O направете справка с ръководството на двигателя за инструкции Техническо обслужване Преди упо треба на всеки 10 ч След пър вите 20 ч Ежемесеч но на все ки 200 ч Ежегодно на всеки 500 ч Уверете се че няма течове на гориво или масло Почистет...

Страница 61: ...то на маслото е ниско долейте моторно масло и отново проверете нивото му Направете справка с Технически характеристики на страница 68 или с ръководството на двигателя за правилния тип масло За смяна на моторното масло Ако двигателят е студен го оставете да работи 1 2 минути преди да източите моторното масло Това ще загрее моторното масло и то по лесно ще се източи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моторното масло е ...

Страница 62: ...ат капака на ремъка Отстранете капака на ремъка a Модели A V Фиг 52 b Всички други модели Фиг 53 3 Завъртете ролката бавно и в същото време отстранете ремъка от ролката Фиг 54 ВНИМАНИЕ Не отстранявайте съединителя или ролката когато сменяте ремъка Съединителят и ролката са подравнени фабрично 4 Монтирайте нов ремък 5 Монтирайте капака на ремъка шайбите и винтовете Затегнете винтовете до 5 Nm 3 7 l...

Страница 63: ...ният филтър или маркучът за гориво е запушен Почистете горивния филтър и маркуча за гори во Маркучът за гориво е повреден Възложете на одобрен сервизен център да смени маркуча за гориво Превключвателят за ВКЛ ИЗКЛ на двигателя жироскопският пре включвател превключвателят за ниско ниво на маслото или релето проводниците или конекторите са дефектни Възложете на одобрен сервизен център да ре монтира ...

Страница 64: ...асти на Husqvarna Типът ремък не е правилен Сменете ремъка Използвайте само оригинал ни резервни части на Husqvarna Спирачката на ножовете е задей ствана защото триенето е прека лено ниско Използвайте продукта само върху достатъчно твърд бетон Съединителят е дефектен Възложете на одобрен сервизен център да ре монтира продукта Ролката е повредена Възложете на одобрен сервизен център да ре монтира п...

Страница 65: ...жете на одобрен сервизен център да ре монтира продукта Главният вал на скоростната кутия е огънат Възложете на одобрен сервизен център да ре монтира продукта Системата за стъпка на ножа не работи правилно Кабелът за стъпка на ножа е пре къснат или неправилно регулиран Възложете на одобрен сервизен център да ре монтира продукта 1 или повече от ножовете не се движат правилно в главината Отстранете н...

Страница 66: ...возно средство за транспортиране За сгъване на ръкохватката в транспортно положение ВНИМАНИЕ Преди да сгънете ръкохватката намалете стъпката на ножа докрай Ако стъпката на ножа не се намали кабелът за стъпка на ножа и управлението на стъпката на ножа могат да се повредят Забележка Ръкохватката не може да се сгъне при всички модели Разхлабете фиксатора за заключване и сгънете ръкохватката напред Фи...

Страница 67: ...62 a Закрепете ремъците за привързване в най ниската част на предпазния пръстен за да предотвратите повреда на изходящия вал на скоростната кутия b Не затягайте прекалено ремъците за привързване Съхранение Почистете продукта преди съхранение Съхранявайте продукта на сухо и незамръзващо място Съхранявайте продукта под ключ за да предотвратите достъпа до него на деца или лица които не са упълномощен...

Страница 68: ...хватката регулируема височина на ръкохватката Тип регулиране на стъп ката на ножа T стъпка на прегъване P Pro Shift T стъпка на прегъване P Pro Shift T стъпка на прегъване P Pro Shift Тип рамена на ножовете Болтово закрепване Болтово закрепване Болтово закрепване Брой на ножовете 4 4 4 Капацитет на резервоара за гориво l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Капацитет на резервоара за масло l qts 0 6 0 63 0...

Страница 69: ... 8A CT 36 8A V Вибрация стойности на три оси ниво ah m s2 5 0 4 3 4 0 Технически характеристики CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Тегло с празни резервоа ри kg lb 105 231 113 249 121 266 Марка тип на двигателя Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Мощност на двигателя kW к с при об мин 21 5 9 7 9 при 3600 8 7 11 7 при 3600 8 7 11 7 при 3600 18 Измерено ниво...

Страница 70: ...требление на гориво l h или qts h 2 2 или 2 3 3 5 или 3 7 3 5 или 3 7 Вместимост за масло на скоростната кутия l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Гориво Безоловен бензин макс 10 етанол Безоловен бензин макс 10 етанол Безоловен бензин макс 10 етанол Моторно масло SAE 10W 30 API клас SG или SF SAE 10W 30 API клас SG или SF SAE 10W 30 API клас SG или SF Грес за валовете на но жовете и кабела за стъп...

Страница 71: ...ни стойности не са подходящи за използване при извършване на оценки на риска и измерените в индивидуалните работни места стойности може да са по високи Действителните стойности на излагане и на опасността от увреждане изпитани от индивидуалните потребители са уникални и зависят от начина на работа на потребителя в какъв материал се използва продукта както и от времето на експониране физическото съ...

Страница 72: ...ли руема T ръкохватка 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A с регули руема P ръкохватка 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V с ре гулируема T ръкох ватка 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V с ре гулируема P ръкох ватка 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Принадлежности Тип нож Предназначение Описание Плаващ диск Пердашене Пло...

Страница 73: ...ийни номера от 2022 и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС Директива регламент Описание 2006 42 EО 2014 30 ЕС относно машините относно електромагнитната съвместимост и че следните хармонизирани стандарти и или технически характеристики са приложени EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Директор по развойна дейност бетонни повърхност...

Страница 74: ...vládání sklonu lopatek T ADJ T ADJ P a FOLD ADJ T Viz Technické údaje na strani 90 pro informace o řídítkách a ovládání sklonu lopatek na výrobku 1 Ovládání plynu 2 Tlačítko zastavení motoru 3 Knoflík pro nastavení sklonu lopatek modely T 4 Řídítka 5 Páka pro nastavení výšky řídítek modely ADJ 6 Páka Pro Shift pro nastavení sklonu lopatek modely P 7 Kryt řemene 8 Upevňovací knoflík řídítek modely ...

Страница 75: ... štítek Severní Amerika Obr 22 1 Číslo výrobku 2 Rok výroby 3 Týden výroby 4 Model a typ výrobku 5 Výrobní číslo 6 Výrobce Bezpečnostní štítek Obr 23 Před zvednutím výrobku demontujte plovoucí kotouč Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem pokud byl výrobek nesprávně opraven byl výrobek opraven pomocí součástí ...

Страница 76: ...nné pomůcky Viz část Osobní ochranné prostředky na strani 77 Vlhký beton může způsobit chemické popáleniny Používejte ochranný oděv a ihned odstraňte vlhký beton pokud se vám dostane na pokožku Zajistěte aby se v pracovní oblasti vyskytovaly pouze oprávněné osoby Udržujte pracovní oblast čistou a dostatečně osvětlenou Při práci udržujte bezpečnou a stabilní polohu Ujistěte se že nehrozí nebezpečí ...

Страница 77: ...pracovní oblasti používala respirační ochrana Zajistěte aby bylo v pracovní oblasti dostatečné proudění vzduchu Pokud je to možné namiřte výfuk výrobku na místo kde nemůže způsobit zvedání prachu Ochrana týkající se výfukových plynů VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý což je jedovatý a velmi nebezpečný plyn bez zápachu Vdechnutí vět...

Страница 78: ... zastavení motoru na pravé straně řídítek vedle ovládání plynu Viz část Popis výrobku na strani 74 Kontrola tlačítka zastavení 1 Nastartujte motor 2 Stiskněte tlačítko zastavení a zkontrolujte že se motor zastaví Tlumič výfuku Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na minimum a k usměrnění výfukových plynů směrem od obsluhy Nepoužívejte výrobek bez tlumiče výfuku nebo pokud je vadný Vadný t...

Страница 79: ...álně 3 m od místa kde jste čerpali palivo Pokud je na výrobku palivo nebo olej nespouštějte ho Odstraňte nežádoucí palivo a motorový olej a nechte výrobek před spuštěním motoru uschnout Pravidelně kontrolujte jestli z motoru nic neuniká Pokud je palivový systém netěsný nestartujte motor dokud nebudou netěsnosti opraveny Ke kontrole těsnosti motoru nepoužívejte prsty Palivo skladujte pouze ve schvá...

Страница 80: ... zatlačte páku Pro Shift zcela dopředu 7 Protáhněte lanko ovládání sklonu lopatek vidlicí sklonu lopatek Obr 30 8 Připevněte matici lanka k lanku ovládání sklonu lopatek 9 Seřiďte matici lanka Nastavení je správné pokud je lanko ovládání sklonu lopatek rovně když nemají lopatky žádný sklon Montáž lanka plynu 1 Nastavte ovládání plynu do polohy volnoběžných otáček Obr 31 2 Protáhněte lanko plynu sv...

Страница 81: ...Uvolněním rukojeti startovací šňůry umožněte startovací šňůře vrátit se zpět 7 Tahejte za rukojeť startéru dokud se motor nespustí 8 Postupně otevírejte ovládání sytiče do zcela otevřené polohy Obr 41 9 Nechte motor běžet po dobu 2 až 3 minut na volnoběžné otáčky 10 Držte výrobek pevně oběma rukama za řídítka Pomocí ovládání plynu zvyšte otáčky motoru ale nepouštějte řídítka Obr 42 Nastavení sklon...

Страница 82: ...e z jedné strany na opačnou stranu přes celý betonový povrch B v kolmém vzoru B Při otáčení do opačného směru udělejte přesah průměru sestavy lopatek 4 Výrobek zastavte a přesuňte jej z betonového povrchu pryč 5 Počkejte až bude beton dostatečně tvrdý 6 Postup provádějte stále dokola dokud nebude mít betonový povrch uspokojivou povrchovou úpravu a nebude zcela ztvrdlý Povšimněte si Čas mezi jednot...

Страница 83: ... třeby zapalovací svíčku vyměňte O Vyčistěte ventil přívodu paliva na karburátoru O Vyčistěte sítko lapače jisker na tlumiči výfuku O Vyčistěte nádobu na usazeniny O Vypusťte palivo a vyčistěte palivovou nádrž a palivový filtr O Vyčistěte a seřiďte karburátor O Čištění výrobku VAROVÁNÍ K čištění výrobku nepoužívejte vysokotlaký čistič K čištění výrobku použijte vodu a kartáč VAROVÁNÍ Nemiřte vodou...

Страница 84: ...yt vzduchového filtru kartáčem 4 Zkontrolujte zda nejsou vložky vzduchového filtru poškozené 5 Odstraňte nahromaděné částečky poklepáním papírovou vložkou vzduchového filtru na tvrdý povrch nebo pomocí vysavače VAROVÁNÍ Dávejte pozor aby se hubice vysavače nedotkla povrchu vložky papírového filtru Držte ji jen v blízkosti V případě že se nějaký objekt dotkne vložky papírového filtru její citlivý p...

Страница 85: ...Odstraňování problémů Problém Příčina Řešení Výrobek nestartuje Palivová nádrž je prázdná Naplňte palivovou nádrž Do motoru proudí znečištěné palivo Vyčistěte karburátor Vypínač motoru je nastavený do po lohy VYP Nastavte vypínač motoru do polohy ZAP Ventil přívodu paliva je uzavřený Otevřete ventil přívodu paliva V motoru není olej Doplňte motorový olej Palivový filtr nebo palivová hadice jsou za...

Страница 86: ...řte schválenému se rvisnímu středisku Řemenice je poškozená Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku Ložisko zvedacího kroužku lopatek je poškozené Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku Převodovka je vadná Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku Lopatky se otáčejí když motor běží na volnobě žné otáčky Volnoběžné otáčky jsou příl...

Страница 87: ...visnímu středisku Zvedací kroužek lopatek nebo rame no třmenu jsou prasklé nebo velmi opotřebené Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku Ovládání sklonu lopatek na řídítkách je vadné Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku Řemen se opotřebová vá příliš rychle Řemenice je nesprávně vyrovnána Opravu tohoto výrobku svěřte schválenému se rvisnímu středisku...

Страница 88: ...že dojít ke zranění Doporučená maximální hmotnost pro každou osobu při zvedání je 25 kg Viz část Technické údaje na strani 90 nebo si přečtěte typový štítek na výrobku kde jsou uvedeny informace o hmotnosti výrobku Ujistěte se že počet osob které zvedají výrobek je dostatečný pro jeho bezpečné zvednutí Vyrovnejte hmotnost mezi osoby Zvedněte výrobek za ochranný kruh A Obr 61 Zajištění bezpečnosti ...

Страница 89: ...kálie například motorový olej nebo palivo v servisním středisku nebo na příslušném sběrném místě Nehodláte li výrobek dále používat odešlete jej prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační stanice 1452 002 20 05 2022 89 ...

Страница 90: ...a tek T Otočné P Pro Shift T Otočné P Pro Shift T Otočné P Pro Shift Typ ramen lopatek Našroubované Našroubované Našroubované Počet lopatek 4 4 4 Objem palivové nádrže l 3 1 5 3 5 3 Objem olejové nádrže l 0 6 0 6 0 6 Spotřeba paliva l h 1 4 2 2 2 2 Objem převodového oleje l 0 62 0 62 0 62 Palivo Bezolovnatý benzín max 10 etanolu Bezolovnatý benzín max 10 etanolu Bezolovnatý benzín max 10 etanolu M...

Страница 91: ...typ motoru Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Výkon motoru kW hp při ot min 29 5 9 7 9 při 3600 8 7 11 7 při 3600 8 7 11 7 při 3600 Volnoběžné otáčky motoru ot min 1400 100 1400 100 1400 100 Otáčky lopatky ot min 60 125 60 125 25 200 Sklon lopatek 0 30 0 30 0 30 Záběr spojky ot min 1850 1850 2000 Typ spojky Odstředivá spojka Odstředivá spojka CVT 26 Naměřená hladina akustického výkonu Lw podle...

Страница 92: ...ědi na dotazy týkající se konkrétních motorů naleznete v příručce k motoru nebo na webových stránkách výrobce motoru Emise hluku CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Hladina akustického výkonu změřená Lw dB A rel 1pW 30 109 113 115 Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy Lp dB A 31 95 96 98 Úrovně vibrací 32 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Vibrace hodnoty pro tři osy hladina ah m s2 3 1 4 1 4 1 Prohlá...

Страница 93: ...chází u jednotlivých uživatelů jsou jedinečné a závisí na způsobu jakým uživatel pracuje na materiálu na kterém se výrobek používá na době expozice i na tělesném stavu uživatele a na stavu výrobku 1452 002 20 05 2022 93 ...

Страница 94: ...1A nastavi telná P řídítka 1206 1206 799 2170 1206 990 CT 48 13A V nasta vitelná T řídítka 1206 1206 799 2160 1220 1040 CT 48 13A V nasta vitelná P řídítka 1206 1206 799 2170 1206 990 Příslušenství Typ lopatky Zamýšlené použití Popis Plovoucí kotouč Plovoucí činnost Plochý Připevněno na dokončovací lopatky nebo kombino vané lopatky Plovoucí lopatka Plovoucí činnost Plochá bez sklonu lopatek Připev...

Страница 95: ...kace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU Směrnice předpis Popis 2006 42 ES 2014 30 EU o strojních zařízeních o elektromagnetické kompatibilitě a že byly použity následující harmonizované normy nebo technické údaje EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Ředitel výzkumu a vývoje betonové povrchy a podlahy Husq...

Страница 96: ...ke data på side 111 for at få oplysninger om håndtags og bladvinkelindstilling på produktet 1 Gashåndtag 2 Stopknap til motoren 3 Bladvinkelgreb T modeller 4 Håndtag 5 Greb til højdejustering af håndtag ADJ modeller 6 Pro Shift greb til bladvinkeljustering P modeller 7 Remafdækning 8 Låsegreb til håndtaget FOLD modeller 9 Håndtagsbeslag 10 Beskyttelsesring 11 Blad 12 Typeskilt CE 13 Typeskilt Nord...

Страница 97: ...rodukttype 5 Serienummer 6 Producent Sikkerhedsmærkat Fig 23 Fjern flydeskiven før du løfter produktet Produktansvar Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt hvis produktet er forkert repareret produktet er repareret med dele der ikke er fra producenten eller ikke er godkendt af producenten produktet har tilbehør der ikke er fra producenten ell...

Страница 98: ... alle beskyttelsesdæksler installeret Bær personligt beskyttelsesudstyr Se Personligt beskyttelsesudstyr på side 99 Våd beton kan forårsage kemiske brandsår Brug beskyttelsestøj og fjern straks våd beton hvis du får den på huden Sørg for at kun autoriserede personer befinder sig i arbejdsområdet Hold arbejdsområdet rent og oplyst Sørg for at stå i en stabil og sikker stilling under brug Sørg for a...

Страница 99: ...tyret installeres og anvendes korrekt og at der udføres regelmæssig vedligeholdelse Brug godkendt åndedrætsværn Sørg for at der er åndedrætsværn tilgængelig hvis der er farlige materialer i arbejdsområdet Sørg for at der er tilstrækkelig ventilation i arbejdsområdet Hvis det er muligt skal du rette produktets udstødning på en måde så den ikke forårsager at der kommer støv i luften Sikkerhed omkrin...

Страница 100: ...nap Produktet har en stopknap til motoren på højre side af håndtaget ved siden af gashåndtaget Se Produktoversigt på side 96 Sådan kontrolles stopknappen 1 Start motoren 2 Tryk på stopknappen og sørg for at motoren standser Lyddæmper Lyddæmperen sikrer et minimalt støjniveau og sender udstødningsgasserne væk fra føreren Brug ikke produktet hvis lyddæmperen mangler eller er defekt En defekt lyddæmp...

Страница 101: ...r risiko for brand Før du starter produktet skal du flytte produktet minimum 3 m væk fra det sted du påfyldte brændstof Start ikke produktet hvis der er brændstof eller motorolie på produktet Fjern uønsket brændstof og motorolie og lad produktet tørre før du starter motoren Undersøg regelmæssigt motoren for lækager Hvis der er utætheder i brændstofsystemet må du ikke starte motoren før lækagerne e...

Страница 102: ...kelkablet Fig 29 a På produkter med bladvinkelgreb F skal du dreje bladvinkelgrebet helt mod uret b På produkter med Pro Shift håndtag G skal du trykke Pro Shift grebet helt frem 7 Før bladvinkelkablet gennem bladvinkelgaflen Fig 30 8 Fastgør kabelmøtrikken til bladvinkelkablet 9 Juster kabelmøtrikken Justeringen er korrekt når bladvinkelkablet er lige og bladene ikke er ude af vater Sådan install...

Страница 103: ...il motoren starter 8 Åbn chokerhåndtaget gradvist indtil det er helt åbent Fig 41 9 Lad motoren køre i tomgang i 2 3 minutter 10 Hold godt fast på produktet ved håndtaget med begge hænder Flyt gashåndtaget for at øge motorens omdrejningstal men slip ikke håndtaget Fig 42 Sådan justeres bladvinklen Bladvinklen justeres gradvis På produkter med et bladvinkelgreb A skal du gøre følgende Fig 43 a Drej...

Страница 104: ...al bladenheden overlappe diameter 4 Stands produktet og fjern det fra betonoverfladen 5 Vent til betonen er tilstrækkelig størknet 6 Udfør proceduren igen og igen indtil betonoverfladen har en tilfredsstillende finish og er helt størknet Bemærk Tidsrummet mellem glitningsarbejdet beregnes ud fra hvor hurtigt betonen størkner Sådan bevæges produktet i forskellige retninger Løft håndtagene for at dr...

Страница 105: ...arburatorens benzinventil O Rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen O Rengør slamsamleren O Aftap brændstoffet og rengør brændstoftanken og brændstoffilteret O Rengør og juster karburatoren O Sådan rengøres produktet BEMÆRK Brug ikke en højtryksrenser til at rengøre produktet Brug vand og en børste til rengøring af produktet BEMÆRK Ret aldrig vand direkte mod brændstoftankens dæksel elektriske ko...

Страница 106: ...k papirfiltret mod en hård overflade eller brug en støvsuger til at fjerne partiklerne BEMÆRK Lad ikke mundstykket på støvsugeren berøre overfladen på papirfilterelementet Hold afstand Den følsomme overflade på papirfilterelementet bliver beskadiget hvis genstande rører det 6 Rengør skumfilterelementet med en opløsning af sæbe og vand 7 Skyl skumfilterelementet i rent vand 8 Pres skumfilterelement...

Страница 107: ...takt er i positi onen OFF Sæt motorens ON OFF kontakt i positionen ON Brændstofventilen er lukket Åbn brændstofventilen Der er ingen olie i motoren Påfyld motorolie Brændstoffilteret eller brændstofslan gen er tilstoppet Rens brændstoffilteret og brændstofslangen Brændstofslangen er beskadiget Få et godkendt serviceværksted til at udskifte brændstofslangen Motorens ON OFF kontakt gyrosko pafbryder...

Страница 108: ...fteringens leje er beskadiget Lad et godkendt serviceværksted reparere pro duktet Gearkassen er defekt Lad et godkendt serviceværksted reparere pro duktet Bladene roterer når motoren kører med tom gangshastighed Tomgangshastigheden er for høj Se motorvejledningen Remtypen er forkert Udskift remmen Brug kun originale Husqvarna re servedele Koblingen er defekt Lad et godkendt serviceværksted reparer...

Страница 109: ...kendt serviceværksted reparere pro duktet Bladløfteringen og eller gaffelarmen er knækket eller meget slidt Lad et godkendt serviceværksted reparere pro duktet Bladvinkelhåndtaget på styret er de fekt Lad et godkendt serviceværksted reparere pro duktet Remmen slides for hur tigt Remskiven er justeret forkert Lad et godkendt serviceværksted reparere pro duktet Remmen er beskadiget eller af for kert...

Страница 110: ...et for at få oplysninger om produktets vægt Sørg for at antallet af personer der løfter er tilstrækkeligt til at løfte produktet sikkert Afbalancer vægten mellem de personer der løfter Løft produktet i beskyttelsesringen A Fig 61 Sådan fastgøres produktet sikkert til et transportkøretøj med surringsstropper 1 Drej bladvinkelgrebet mod uret indtil bladene ligger fladt ned og bladvinkelkablet er løs...

Страница 111: ...ighed P Pro Shift T Drejningshastighed P Pro Shift T Drejningshastighed P Pro Shift Type af bladarme Boltning Boltning Boltning Antal blade 4 4 4 Brændstoftankens kapaci tet l 3 1 5 3 5 3 Olietankens kapacitet l 0 6 0 6 0 6 Brændstofforbrug l t 1 4 2 2 2 2 Gearkasseoliekapacitet l 0 62 0 62 0 62 Brændstof Blyfri benzin maks 10 ætanol Blyfri benzin maks 10 ætanol Blyfri benzin maks 10 ætanol Motoro...

Страница 112: ...a GX 390 Motoreffekt kW hk ved o min 37 5 9 7 9 ved 3600 8 7 11 7 ved 3600 8 7 11 7 ved 3600 Motorens tomgangshastig hed o min 1400 100 1400 100 1400 100 Bladhastighed o min 60 125 60 125 25 200 Bladvinkel 0 30 0 30 0 30 Koblingsindgreb o min 1850 1850 2000 Koblingstype Centrifugalkobling Centrifugalkobling CVT 34 Målt lydeffektniveau Lw iht EN 12649 EN ISO 3744 Fejlmargin KwA 2 5 dB A 35 Lydtryks...

Страница 113: ...ecifikke motorer i motorvejledningen eller på motorproducentens website Støjemissioner CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Lydeffektniveau Lw målt dB A rel 1pW 38 109 113 115 Lydtryksniveau Lp ved brugerens øre dB A 39 95 96 98 Vibrationsniveauer 40 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Vibration tre akseværdier niveau ah m s2 3 1 4 1 4 1 Erklæring om støj og vibrationer Disse deklarerede værdier er rekvirere...

Страница 114: ...måde brugeren arbejder på i hvilket materiale produktet benyttes såvel som af eksponeringstiden brugerens fysiske tilstand samt produktets tilstand 114 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 115: ...11A justerbart T håndtag 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A justerbart P håndtag 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V juster bart T håndtag 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V juster bart P håndtag 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Tilbehør Bladtype Anvendelsesformål Beskrivelse Flydeskive Flydende drift Flad Fastgjort p...

Страница 116: ...fikation Serienumrene fra 2022 og fremefter overholder følgende EU direktiver og bestemmelser Direktiv bestemmelser Beskrivelse 2006 42 EC 2014 30 EU vedrørende maskiner vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og at følgende harmoniserede standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director Betonoverflader Gu...

Страница 117: ...ibt 4 verschiedene Kombinationen von Handgriff und Flügelneigungseinstellung T ADJ T ADJ P und FOLD ADJ T Siehe Technische Daten auf Seite 134 für Informationen über Handgriff und Flügelneigungseinstellung Ihres Geräts 1 Gashebel 2 Stopp Taste für den Motor 3 Knopf für die Neigung des Flügels T Modelle 4 Handgriff 5 Hebel zur Einstellung der Handgriffhöhe ADJ Modelle 6 Pro Shift Hebel zur Einstell...

Страница 118: ...em Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen die in bestimmten Ländern gelten Aufkleber mit Start Anweisungen Abb 2 Siehe So starten Sie das Gerät auf Seite 125 für Anweisungen Typenschild CE Abb 21 1 Gerätegewicht 2 Hersteller 3 Nennleistung 4 Gerätetyp 5 Seriennummer 6 Gerätenummer 7 Baujahr und woche Typenschild Nordamerika Abb 22 1 Gerätenummer 2 Baujahr 3 Produktionswoche...

Страница 119: ...r unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr von Situationen die zu schweren oder tödlichen Verl...

Страница 120: ...erden Wenn Sie diese oder andere Symptome an sich bemerken wenden Sie sich an einen Arzt Taubheit Gefühlsverlust Kribbeln Stechen Schmerz Brennen Pochen Steifheit Schwerfälligkeit Verlust von Kraft Veränderungen an Hautfarbe oder Hautzustand Bei niedrigen Temperaturen können sich die Symptome verstärken Tragen Sie warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände warm und trocken wenn Sie das Gerät in kalt...

Страница 121: ...iten mit dem Gerät Beachten Sie Warnsignale und Stimmen wenn Sie einen Gehörschutz tragen Entfernen Sie den Gehörschutz wenn das Gerät ausgeschaltet wird es sei denn er ist bei dem Geräuschpegel in Ihrem Arbeitsbereich erforderlich Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät verwenden Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüs...

Страница 122: ...ellen Sie den Motor ab Siehe So stoppen Sie das Gerät auf Seite 126 2 Bewegen Sie den Handgriff nach links Wenn das Flügelbremssystem ordnungsgemäß funktioniert ist kein Widerstand vorhanden und die Flügel bewegen sich nicht 3 Bewegen Sie den Handgriff nach rechts Wenn das Flügelbremssystem ordnungsgemäß funktioniert aktivieren die Flügel die Bewegung und es besteht ein Widerstand Gyroskopischer S...

Страница 123: ...besteht die Gefahr dass das Gerät umkippt wenn Sie es an Kanten bedienen Halten Sie stets mindestens des Geräts auf einer Fläche die ausreichend stabil ist für das Gewicht des Geräts Wenn das Produkt kippt stoppen Sie den Motor bevor Sie es zurück auf eine ausreichend stabile Fläche heben Siehe So heben Sie das Geräts mit einer Hubvorrichtung an auf Seite 133 Sicherheitshinweise für die Wartung WA...

Страница 124: ...korrekt wenn der Seilzug für die Flügelneigung nicht durchhängt wenn die Flügel keine Neigung haben So installieren Sie den Gaszug 1 Bewegen Sie den Gashebel in die Leerlaufstellung Abb 31 2 Führen Sie den Gaszug durch die Klemme am Startvorrichtungsgehäuse des Motors Abb 32 3 Führen Sie die Biegung des Gaszugs in die Öffnung in der Drosselplatte A ein Abb 33 Hinweis Die Luftfilterbaugruppe kann e...

Страница 125: ... EIN Abb 39 5 Halten Sie den Griff am Gerät mit einer Hand und ziehen Sie den Startseilhandgriff langsam bis Sie einen Widerstand spüren Abb 40 6 Lassen Sie den Startseilhandgriff los Das Startseil wird wieder aufgerollt 7 Ziehen Sie am Startseilgriff bis der Motor anspringt 8 Öffnen Sie langsam den Choke Hebel bis er vollständig geöffnet ist Abb 41 9 Lassen Sie den Motor 2 bis 3 Minuten im Leerla...

Страница 126: ...e Flügelneigung gespannt ist Siehe So stellen Sie die Neigung der Glättflügel ein auf Seite 125 3 Bewegen Sie das Gerät über die Betonoberfläche Abb 45 a Stellen Sie den Gashebel auf eine für den Zustand der Oberfläche geeignete Geschwindigkeit ein Zu hohe Geschwindigkeiten können zu Schäden an der Oberfläche führen b Stellen Sie die Flügelneigung ein um den Druck auf die Betonoberfläche während d...

Страница 127: ...weisungen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten O Anweisungen sind in der Betriebsanleitung des Motors enthalten Wartung Vor jedem Gebrauch alle 10 Be triebsstun den Nach den ersten 20 Betriebs stunden Monatlich alle 200 Be triebsstun den Jährlich alle 500 Be triebsstun den Sicherstellen dass keine Kraftstoff oder Ölleckagen vor handen sind Das Gerät reinigen X Sicherstellen dass alle Mutte...

Страница 128: ... das Motoröl Wenn der Motor kalt ist starten Sie den Motor für 1 bis 2 Minuten bevor Sie das Motoröl ablassen Dadurch wird das Motoröl erwärmt und kann leichter ablaufen WARNUNG Motoröl ist direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie das Motoröl ablassen Wenn Motoröl auf Ihre Haut gerät reinigen Sie diese mit Wasser und Seife 1 Lösen Sie den Ölablassschla...

Страница 129: ...ausgerichtet 4 Montieren Sie einen neuen Keilriemen 5 Montieren Sie die Keilriemenabdeckung die Unterlegscheiben und die Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit 5 Nm 3 7 lb ft fest So schmieren Sie die Glättflügelwellen Schieben Sie Fett durch die Schmiernippel bis das Fett um die Glättflügelwellen herum austritt Siehe Technische Daten auf Seite 134 Abb 55 So ersetzen Sie die Flügel WARNUNG Bevor S...

Страница 130: ... startet aber die Motordrehzahl kann nicht erhöht werden Der Gaszug ist defekt Lassen Sie den Gaszug von einem autorisierten Servicecenter auswechseln Der Gashebel und die Steckverbin der sind lose oder falsch eingestellt Lassen Sie den Gashebel von einem autorisierten Servicecenter reparieren Die Kupplungsbacken sind verschlis sen Lassen Sie die Kupplungsbacken von einem auto risierten Servicecen...

Страница 131: ...eibe ist falsch ausge richtet Lassen Sie die Reparatur von einer autorisierten Servicewerkstatt durchführen Die Glättflügel drehen sich nicht gleichmäßig Der Motor ist kalt Lassen Sie den Motor im Leerlauf für 2 bis 3 Minu ten laufen bevor Sie das Gerät verwenden Die Motordrehzahl ist zu niedrig Erhöhen Sie die Motordrehzahl auf Vollgas Es wird eine Abziehscheibe verwen det und der Beton ist zu na...

Страница 132: ...ben am Getriebe liegt ein Ölleck vor Die Getriebedichtung ist verschlis sen Lassen Sie die Reparatur von einer autorisierten Servicewerkstatt durchführen Der Motor hat ein Leck Lassen Sie die Reparatur von einer autorisierten Servicewerkstatt durchführen Es ist zu viel Öl im Getriebe Lassen Sie die Reparatur von einer autorisierten Servicewerkstatt durchführen An der Hauptwelle des Getriebes oder ...

Страница 133: ... Uhrzeigersinn bis die Flügel flach sind und der Seilzug für die Flügelneigung locker ist 2 Heben Sie das Gerät auf das Transportfahrzeug Stellen Sie sicher dass der Handgriff nicht aus dem Transportfahrzeug herausragt 3 Legen Sie Holzstücke oder Ähnliches zwischen den Schutzring und die Oberfläche des Transportfahrzeugs Dadurch werden Schäden an den Glättflügeln vermieden 4 Befestigen Sie Verzurr...

Страница 134: ...t T Dreh Flügelwinkel P Pro Shift T Dreh Flügelwinkel P Pro Shift Art der Glättflügelarme Aufschraubbar Aufschraubbar Aufschraubbar Anzahl der Flügel 4 4 4 Füllmenge Kraftstofftank l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Öltank Volumen l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Kraftstoffverbrauch l h oder qts h 1 4 oder 1 5 2 2 oder 2 3 2 2 oder 2 3 Füllmenge Getriebeöltank l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Krafts...

Страница 135: ... Tanks kg lb 105 231 113 249 121 266 Motormarke Typ Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Motorleistung kW PS bei Drehzahl 45 5 9 7 9 bei 3600 8 7 11 7 bei 3600 8 7 11 7 bei 3600 Motorleerlaufdrehzahl U min 1400 100 1400 100 1400 100 Flügeldrehzahl U min 60 125 60 125 25 200 Flügelwinkel 0 30 0 30 0 30 Kupplung rückt ein U min 1850 1850 2000 42 Gemessener Schalldruckpegel Lw gemäß EN 12649 EN ISO...

Страница 136: ... SG oder SF SAE 10W 30 API Class SG oder SF Schmierfett für die Flügel wellen und den Seilzug für die Flügelneigung Shell Gadus S2 oder gleichwertig Shell Gadus S2 oder gleichwertig Shell Gadus S2 oder gleichwertig Getriebeöl ISO 460 Getriebeöl ISO 460 Getriebeöl ISO 460 Getriebeöl Weitere Informationen und Fragen zu diesem Motor finden Sie in der Motor Betriebsanleitung oder auf der Website des M...

Страница 137: ...rm geprüft wurden Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers sind immer spezifisch und davon abhängig wie der Benutzer arbeitet in welchem Material das Produkt eingesetzt wird sowie von der Belastungsze...

Страница 138: ...9 Verstellbarer T Hand griff für CT 48 11A 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2160 x 1220 x 1040 85 x 48 x 41 Verstellbarer P Handgriff für CT 48 11A 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2170 x 1206 x 990 85 x 47 x 39 Verstellbarer T Hand griff für CT 48 13A V 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2160 x 1220 x 1040 85 x 48 x 41 Verstellbarer P Handgriff für CT 48 13A V 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2170 x 1206 x...

Страница 139: ...tifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU Richtlinien und Verordnungen erfüllt Richtlinie Verordnung Beschreibung 2006 42 EG 2014 30 EU Maschinenrichtlinie EMV Richtlinie und dass die folgenden harmonisierten Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Constr...

Страница 140: ...J T Consulte Datos técnicos en la página 157 para obtener información sobre el control del manillar y el ángulo de la cuchilla del producto 1 Control del acelerador 2 Botón de parada del motor 3 Pomo de inclinación de las cuchillas modelos T 4 Manillar 5 Palanca para el ajuste de altura del manillar modelos ADJ 6 Palanca Pro Shift para el ajuste de la inclinación de las cuchillas modelos P 7 Cubie...

Страница 141: ...ero de producto 7 Año y semana de producción Placa de identificación Norteamérica Fig 22 1 Número de producto 2 Año de fabricación 3 Semana de producción 4 Modelo y tipo de producto 5 Número de serie 6 Fabricante Etiqueta de seguridad Fig 23 Retire el disco de alisado antes de levantar el producto Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto no no...

Страница 142: ...gencia El operario debe tener la fuerza física necesaria para utilizar el producto de forma segura No utilice el producto si no tiene todas las cubiertas protectoras instaladas Utilice el equipo de protección personal Consulte Equipo de protección personal en la página 144 El hormigón húmedo puede causar quemaduras químicas Use ropa de protección y quítese el hormigón húmedo inmediatamente si entr...

Страница 143: ...el polvo de sílice Estos son algunos ejemplos de estos problemas de salud Enfermedades pulmonares mortales como bronquitis crónica silicosis y fibrosis pulmonar Cáncer Defectos congénitos Inflamación cutánea Utilice el equipo correcto para reducir la concentración de polvo y humo en el aire y para disminuir el polvo en el equipo de trabajo las superficies la ropa y las partes del cuerpo Algunas de...

Страница 144: ...ucciones de advertencia antes de utilizar el producto No utilice un producto que tenga dispositivos de seguridad defectuosos Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con frecuencia Si los dispositivos de seguridad están defectuosos hable con su taller de servicio Husqvarna Dispositivos generales de seguridad Examine habitualmente el anillo de protección la cubierta de la correa el...

Страница 145: ...y los vapores son explosivos Tenga cuidado con el combustible para evitar lesiones incendios y explosiones No inhale los vapores del combustible Los vapores de combustible son tóxicos y pueden provocar lesiones Asegúrese de que el flujo de aire sea suficiente No retire el tapón de combustible ni llene el depósito de combustible cuando el motor esté en marcha Deje que el motor se enfríe antes de re...

Страница 146: ...adas o rotas Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se indican en este manual de usuario Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para que realicen el resto de tareas de mantenimiento Retire todas las herramientas del producto antes de arrancar el motor después del mantenimiento Las herramientas sueltas o que estén conectadas a piezas giratorias pueden salir disparadas y pr...

Страница 147: ... de que las cuchillas empiezan a girar 3 Compruebe el interruptor de seguridad giroscópico Consulte Comprobación del interruptor de seguridad giroscópico en la página 145 Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto Pasos a seguir antes de poner en funcionamiento el producto Lea detenidamente el manual de usuario y ase...

Страница 148: ...a PRECAUCIÓN Compruebe si hay piedras sueltas en la superficie de hormigón durante la operación Las piedras sueltas pueden dejar marcas que no son fáciles de quitar de la superficie de hormigón Para efectuar la operación de alisado 1 Coloque el control del acelerador en la posición de ralentí PRECAUCIÓN No ajuste la velocidad demasiado alta Una velocidad demasiado alta sobre hormigón húmedo puede ...

Страница 149: ...otón de parada del motor Consulte Vista general del producto en la página 140 3 Ponga el interruptor de encendido apagado del motor en la posición de apagado OFF 4 Coloque la válvula de paso de combustible en la posición OFF Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto ADVERTENCIA Antes de...

Страница 150: ...or O Limpie la cazoleta de sedimentos O Vacíe el combustible y limpie el depósito y el filtro de combustible O Limpie y ajuste el carburador O Limpieza del producto PRECAUCIÓN No utilice una hidrolimpiadora para limpiar el producto Use agua y un cepillo para limpiar el producto PRECAUCIÓN No dirija el agua directamente al tapón del depósito de combustible a los componentes eléctricos ni al motor D...

Страница 151: ...apel y el elemento filtrante de espuma A Fig 51 3 Limpie la caja del filtro de aire con un cepillo 4 Examine los elementos del filtro de aire en busca de daños 5 Golpee el elemento filtrante de papel contra una superficie dura o utilice un aspirador para limpiar las partículas PRECAUCIÓN No permita que la boquilla del aspirador toque la superficie del elemento filtrante de papel Guarde una pequeña...

Страница 152: ...e a través del tapón en el lateral de la caja de engranajes El nivel de aceite es correcto cuando está en el fondo de las roscas del tapón 3 Si el nivel de aceite es demasiado bajo llene con aceite hasta el nivel adecuado Consulte Datos técnicos en la página 157 para ver el tipo de aceite recomendado Resolución de problemas Problema Causa Solución El producto no se pone en marcha El depósito de co...

Страница 153: ... se encar gue de la reparación El motor está defectuoso Consulte el manual del motor Las cuchillas no giran o giran demasiado len tamente La correa está dañada Cambie la correa Utilice solo piezas de repuesto originales Husqvarna El tipo de correa no es correcto Cambie la correa Utilice solo piezas de repuesto originales Husqvarna El freno de las cuchillas está accio nado porque la fricción es dem...

Страница 154: ...ión El eje principal de la caja de engra najes está doblado Deje que un taller de servicio autorizado se encar gue de la reparación El sistema de inclina ción de las cuchillas no funciona correctamente El cable de inclinación de las cuchi llas está roto o mal ajustado Deje que un taller de servicio autorizado se encar gue de la reparación Una o más cuchillas no se mueven correctamente en el buje D...

Страница 155: ...stancias más largas coloque el producto en un vehículo de transporte Plegado del manillar a la posición de transporte PRECAUCIÓN Reduzca al máximo la inclinación de las cuchillas antes de plegar el manillar Si no se reduce la inclinación de las cuchillas el cable y el control de inclinación de las cuchillas pueden sufrir daños Nota El manillar no se puede plegar en todos los modelos Afloje el pomo...

Страница 156: ...o Fig 62 a Fije las correas de sujeción en la parte inferior del anillo de protección para evitar daños en el eje de salida de la caja de engranajes b No apriete demasiado las correas de sujeción Almacenamiento Limpie el producto antes de almacenarlo Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no...

Страница 157: ...ar regula ble Altura del manillar regula ble Tipo de ajuste de inclina ción de las cuchillas T Paso de giro P Pro Shift T Paso de giro P Pro Shift T Paso de giro P Pro Shift Tipo de brazo de cuchilla Atornillado Atornillado Atornillado Número de cuchillas 4 4 4 Capacidad del depósito de combustible litros cuartos de galón 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacidad del depósito de aceite litros cuartos de g...

Страница 158: ...r dudas sobre cada motor en particular consulte el manual del motor o el sitio web del fabricante del motor Emisiones sonoras CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Nivel de potencia acústica Lw medida en dB A en rela ción con 1 pW 50 103 109 109 Nivel de presión sonora Lp en el oído del operarior dB A 51 89 95 95 Niveles de vibración 52 CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Vibración valores de tres ejes nivel ah m...

Страница 159: ... 6 0 63 1 1 1 16 1 1 1 16 Consumo de combustible litros h o cuartos de ga lón h 2 2 o 2 3 3 5 o 3 7 3 5 o 3 7 Capacidad de aceite de la caja de engranajes li tros cuartos de galón 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Combustible Gasolina sin plomo máx 10 de etanol Gasolina sin plomo máx 10 de etanol Gasolina sin plomo máx 10 de etanol Aceite del motor SAE 10W 30 API clase SG o SF SAE 10W 30 API clase SG ...

Страница 160: ...vas indicadas y pueden usarse para compararlos con los valores declarados de otros productos que se hayan probado conforme a las mismas normas o directivas Estos valores declarados no deben usarse a la hora de evaluar el riesgo Los valores medidos en un lugar de trabajo determinado pueden ser más altos Los valores reales de exposición y el daño que pueda sufrir una persona en particular variarán e...

Страница 161: ...1 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A Manillar en P ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Manillar en T ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Manillar en P ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accesorios Tipo de disco Uso previsto Descripción Disco de alisado Operación de alisado Plano Se acopla a cuchillas de acabado o ...

Страница 162: ...tificación Números de serie a partir del año 2022 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE Directiva Norma Descripción 2006 42 CE 2014 30 UE relativa a las máquinas relativa a la compatibilidad electromagnética Además se aplican las especificaciones técnicas o los estándares armonizados siguientes EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Director de I D Su...

Страница 163: ... combinaciones diferentes de control del manillar y el ángulo de la cuchilla T ADJ T ADJ P Y FOLD ADJ T Consulte Datos técnicos en la página 180 para obtener información sobre el control del manillar y el ángulo de la cuchilla de su producto 1 Acelerador 2 Botón Stop del motor 3 Perilla del ángulo de la cuchilla modelos T 4 Manilla 5 Palanca para ajustar la altura del manillar modelos ADJ 6 Palanc...

Страница 164: ...para ver las instrucciones Placa de características CE Fig 21 1 Peso del producto 2 Fabricante 3 Potencia nominal 4 Tipo de producto 5 Número de serie 6 Número del producto 7 Año y semana de producción Placa de características Norteamérica Fig 22 1 Número del producto 2 Año de fabricación 3 Semana de fabricación 4 Modelo y tipo de producto 5 Número de serie 6 Fabricante Etiqueta de seguridad Fig 2...

Страница 165: ...producto No utilice el producto si es posible que otras personas hayan realizado modificaciones en el mismo Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Asegúrese de saber cómo detener el motor rápidamente en caso de emergencia El usuario debe tener la resistencia física necesaria para hacer func...

Страница 166: ... de advertencia siguientes antes de usar el producto El funcionamiento del producto puede causar suspensión de polvo en el aire El polvo puede causar lesiones graves y problemas de salud permanentes Varias autoridades han establecido regulaciones con respecto a los efectos dañinos del polvo de sílice A continuación se presentan algunos ejemplos de tales problemas de salud Enfermedades pulmonares m...

Страница 167: ...a un extintor de incendios a mano durante la operación Utilice un extintor de incendios de polvo de clase ABE o un extintor de dióxido de carbono de tipo BE Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto No utilice un producto con dispositivos de seguridad defectuosos Revise los dispositivos de seguridad de...

Страница 168: ...roducto en la página 172 ADVERTENCIA No utilice el producto antes de reparar el interruptor de seguridad giroscópico Seguridad de combustible ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto La gasolina es inflamable y sus gases son explosivos Tenga cuidado con el combustible para evitar lesiones incendios y explosiones No inhale los gases del combu...

Страница 169: ...badas por el fabricante pueden causar daños graves o la muerte Utilice siempre accesorios y piezas de repuesto originales El uso de accesorios y piezas de repuesto que no estén aprobados por el fabricante puede causar daños graves o la muerte Cambie las piezas dañadas desgastadas o rotas Solo realice tareas de mantenimiento como se indica en el presente manual del usuario Solicite a un taller de s...

Страница 170: ...samblado 1 Inicie el motor Consulte Para poner en marcha el producto en la página 171 2 Revise el régimen de ralentí y el embrague Consulte Datos técnicos en la página 180 para obtener el valor correcto a Asegúrese de que las cuchillas no giren cuando el motor está en régimen de ralentí b Aumente el régimen del motor y asegúrese de que las cuchillas comiencen a girar 3 Compruebe el interruptor de ...

Страница 171: ... está lo suficientemente dura cuando el zapato no se hunde más de 3 mm 0 12 in Cuando se completa el alisado la superficie del hormigón está preparada para el fratasado El fratasado aumenta la densidad de la superficie del hormigón y lo vuelve liso y duro PRECAUCIÓN Observe si hay piedras sueltas en la superficie del hormigón durante el funcionamiento Las piedras sueltas pueden generar marcas que ...

Страница 172: ...abajo Fig 47 Para mover el producto hacia delante empuje el manillar hacia delante Fig 48 Para mover el producto hacia atrás tire del manillar hacia atrás Fig 49 Para detener el producto 1 Mueva el control del acelerador a la posición de régimen de ralentí 2 Presione el botón Stop para detener el motor Consulte Descripción general del producto en la página 163 3 Coloque el interruptor ON OFF del m...

Страница 173: ...e en el carburador O Limpie la rejilla apagachispas del silenciador O Limpie el recipiente para sedimentos O Drene el combustible y limpie el depósito y el filtro de combustible O Limpie y ajuste el carburador O Para limpiar el producto PRECAUCIÓN No use limpiadores de alta presión para limpiar el producto Use agua y un cepillo para limpiar el producto PRECAUCIÓN No dirija el agua directamente a l...

Страница 174: ...papel y el elemento de filtro de espuma A Fig 51 3 Limpie la caja del filtro de aire con un cepillo 4 Revise si los elementos del filtro de aire presentan daños 5 Golpee suavemente el elemento de filtro de papel contra una superficie dura o utilice una aspiradora para eliminar las partículas PRECAUCIÓN No deje que la boquilla de la aspiradora toque la superficie del elemento filtrante de papel Man...

Страница 175: ...o plano 2 Observe a través del tapón en el lado de la caja de cambios El nivel de aceite es correcto si está en la parte inferior de las roscas del tapón 3 Si el nivel de aceite es demasiado bajo llene con aceite hasta el nivel correcto Consulte Datos técnicos en la página 180 para conocer el tipo de aceite recomendado Solución de problemas Problema Causa Solución El producto no arranca El depósit...

Страница 176: ... centro de servicio autorizado que repare el producto El motor está defectuoso Consulte el manual del motor Las cuchillas no giran o giran demasiado lento La correa está dañada Reemplace la correa Solo use piezas de repuesto Husqvarna originales El tipo de correa es incorrecto Reemplace la correa Solo use piezas de repuesto Husqvarna originales El freno de la cuchilla está activado porque la fricc...

Страница 177: ...io autorizado que repare el producto El eje principal de la caja de cambios está doblado Solicite a un centro de servicio autorizado que repare el producto El sistema de ángulo de la cuchilla no funciona correctamente El cable de ángulo de la cuchilla está roto o ajustado incorrectamente Solicite a un centro de servicio autorizado que repare el producto Una o más de las cuchillas no se mueve corre...

Страница 178: ... un vehículo de transporte Para plegar el manillar a la posición de transporte PRECAUCIÓN Disminuya completamente el ángulo de la cuchilla antes de plegar el manillar Si el ángulo de la cuchilla no disminuye el cable de ángulo de la cuchilla y el control de ángulo de la cuchilla pueden dañarse Nota El manillar no se puede plegar en todos los modelos Afloje la perilla de bloqueo y pliegue el manill...

Страница 179: ...parte más baja del anillo de protección para evitar daños en el eje de salida de la caja de cambios b No apriete demasiado las correas de amarre Almacenamiento Limpie el producto antes de almacenarlo Mantenga el producto en un lugar seco y sin escarcha Mantenga el producto en un área cerrada para evitar que los niños u otras personas sin autorización puedan acceder a él Retire todo el combustible ...

Страница 180: ...de la cuchilla T Inclinación por tornillo P Pro Shift T Inclinación por tornillo P Pro Shift T Inclinación por tornillo P Pro Shift Tipo de brazos de la cuchi lla Con perno Con perno Con perno Cantidad de cuchillas 4 4 4 Capacidad del depósito de combustible l cuartos de galón 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacidad del depósito de aceite l cuartos de galón 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consumo de combusti...

Страница 181: ...íficos consulte el manual del motor o el sitio web del fabricante del motor Emisiones sonoras CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Nivel de potencia acústica medido en Lw dB A re 1 pW 58 103 109 109 Nivel de presión sonora Lp en el oído del usuario dB A 59 89 95 95 Niveles de vibración 60 CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Vibración valores de tres ejes nivel ah m s2 5 0 4 3 4 0 Datos técnicos CT 48A A V CT 48 ...

Страница 182: ... h 2 2 o 2 3 3 7 o 3 5 3 7 o 3 5 Capacidad de aceite de la caja de cambios l cuartos de galón 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Combustible Gasolina sin plomo máx etanol al 10 Gasolina sin plomo máx etanol al 10 Gasolina sin plomo máx etanol al 10 Aceite del motor SAE 10W 30 API Clase SG o SF SAE 10W 30 API Clase SG o SF SAE 10W 30 API Clase SG o SF Grasa para los ejes de las cuchillas y el cable de á...

Страница 183: ...probados en conformidad con la misma directiva o normas Estos valores declarados no son adecuados para su uso en evaluaciones de riesgos y los valores medidos en lugares de trabajo individuales pueden ser superiores Los valores de exposición reales y el riesgo de daños que experimente un usuario individual son únicos y dependen de la forma en que el usuario trabaja del material en que se utiliza e...

Страница 184: ... 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A Manillar en P ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Manillar en T ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Manillar en P ajustable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accesorios Tipo de cuchilla Uso previsto Descripción de la pieza Disco alisador Alisado Plano Conectado a las cu...

Страница 185: ...cación Los números de serie desde 2022 y en adelante cumplen plenamente con las siguientes directivas y normas de la UE Directiva Norma Descripción de la pieza 2006 42 CE 2014 30 UE en relación con la maquinaria referente a la compatibilidad electromagnética y que las siguientes normas o especificaciones técnicas se aplican EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber D...

Страница 186: ...s Toote tutvustus Joon 1 Märkus Käepideme ja lõiketera sammu reguleerimiseks on 4 erinevat kombinatsiooni T ADJ T ADJ P ja FOLD ADJ T Teavet oma toote Tehnilised andmed lk 201 käepideme ja lõiketera sammu reguleerimise kohta leiate jaotisest 1 Gaasihoova asendi kang 2 Mootori stopp nupp 3 Lõiketera sammunupp T mudelid 4 Juhtraud 5 Käepideme kõrguse reguleerimise hoob ADJ mudelid 6 Pro Shift hoob l...

Страница 187: ...Toote kaal 2 tootja 3 Nimivõimsus 4 Tootetüüp 5 Seerianumber 6 Tootenumber 7 Tootmisaasta ja nädal Andmesilt Põhja Ameerika Joon 22 1 Tootenumber 2 Tootmisaasta 3 Tootmisnädal 4 Mudel ja tootetüüp 5 Seerianumber 6 tootja Ohutussilt Joon 23 Eemaldage silumisplaat enne toote tõstmist Tootevastutus Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest kui toodet on valesti para...

Страница 188: ...ist Isikukaitsevahendid lk 189 Märg betoon võib põhjustada keemilisi põletusi Kandke kaitseriietust ja eemaldage koheselt märg betoon kui see nahale satub Veenduge et tööalal viibiksid üksnes selleks volitatud isikud Hoidke tööala puhas ja hästi valgustatud Veendu et saaksid töötada ohutus ja stabiilses asendis Veenduge et poleks ohtu teie või seadme kõrgelt kukkumiseks Veenduge et käepidemel pole...

Страница 189: ...ib tööalas oleva ohtliku materjali eest kaitsmiseks Veenduge et tööalas oleks piisav ventilatsioon Kui võimalik suunake toote heitgaasid kohta kus see ei saaks paisata õhku tolmu Ohutus seoses heitgaasidega HOIATUS Enne toote kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi mis on lõhnatu mürgine ja väga ohtlik gaas Süsinikmonooksiidi sissehingamine võib surma põ...

Страница 190: ...muti ülesandeks on hoida müratase võimalikult madalal ja suunata mootori heitgaasid kasutajast eemale Ärge kasutage seadet kui summuti puudub või on kahjustatud Kahjustatud summuti tõstab mürataset ja suurendab tulekahju ohtu HOIATUS Seadme töötamise ajal ja vahetult pärast töötamist ning mootori tühikäigul töötamise ajal on summuti väga kuum Ärge puudutage kuuma summutit kuna sellel on põletusvig...

Страница 191: ...Ärge kasutage mootori lekkekindluse kontrollimiseks sõrmi Hoidke kütust üksnes heakskiidetud mahutites Hoidke toodet ja kütust nii et kütus või kütuseaurud ei saaks põhjustada kahjusid Kallake kütus heakskiidetud mahutisse õues ning sädemetest ja lahtisest leegist eemal Ohutusjuhised äärte lähedal töötamiseks HOIATUS Enne toote kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Äärte lähedal töötades on o...

Страница 192: ...ilöögikatte klambri Joon 32 3 Asetage käivitusnööri painutus käivitusklapi plaadis olevasse avasse A Joon 33 Märkus Õhufiltri tarvikut saab lihtsamaks juurdepääsuks eemaldada 4 Hoidke käivitusnööri tühikäigu asendis kui asetate klambri B käivitusnööri peale 5 Paigaldage õhufiltri tarvik kui see eemaldati Kaablite ühendamine käepidemest mootoriga 1 Ühendage kaablid A käepidemest mootori kollaste ka...

Страница 193: ...hendamiseks keerake tera sammunuppu vastupäeva Pro Shift hoovaga B toodete puhul tehke järgmist Joon 44 a Lõiketera sammu suurendamiseks tõmmake Pro Shift hooba käepideme suunas üles b Lõiketera sammu vähendamiseks lükake Pro Shift hooba alla Töövõtted Silumistoiming eemaldab betoonpinnalt kurrud Betoonpind peab olema piisavalt kõva enne silumistoimingut Betoonpind on piisavalt tugev kui kingast e...

Страница 194: ...amine 1 Liigutage gaasihoob tühikäiguasendisse 2 Mootori seiskamiseks vajutage stopp nuppu Vt jaotist Toote tutvustus lk 186 3 Seadke mootori toitelüliti asendisse ON sees 4 Seadke kütuseklapp asendisse OFF väljas Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge et see oleks teile täielikult arusaadav HOIATUS Enne hooldust peatage toode ja veenduge et kõ...

Страница 195: ... toote pinnale jäänud betoon pärast iga töötoimingut enne kui betoon jõuab kõvastuda Eemaldage käepidemelt määre ja õli Mootoriõli taseme kontrollimine 1 Eemaldage õlipaagi kork ja mõõtevarras 2 Puhastage mõõtevarras õlist 3 Asetage mõõtevarras täies pikkuses tagasi õlipaaki 4 Eemaldage mõõtevarras 5 Vaadake mõõtevardalt õlitaset 6 Kui õlitase on madal lisage mootoriõli ja kontrollige õlitaset uue...

Страница 196: ...detükk 11 Paigaldage õhufilter vastupidises järjestuses Rihma vahetamine HOIATUS Ärge kasutage toodet kui rihma kaitsekate pole paigaldatud 1 Seisake mootor ja lahutage süüteküünla kaabel 2 Eemaldage poldid ja seibid mis hoiavad kinni rihmakatet Eemaldage rihmakate a A V mudelid Joon 52 b Kõik muud mudelid Joon 53 3 Pöörake rihmaratast aeglaselt ja eemaldage samal ajal rihm rihma Joon 54 ETTEVAATU...

Страница 197: ... volitatud hooldustöökojas Mootor on külm Sulgege õhuklapp Mootor on defektne Vt mootori kasutusjuhendit Masin käivitub kuid mootori pöördeid ei saa suurendada Käivitusnöör on defektne Laske volitatud hooldustöökojas käivitusnöör va hetada Toitelüliti ja pistikud on lahti või va lesti reguleeritud Laske toitelüliti remontida volitatud hooldustööko jas Sidurikingad on kulunud Lase volitatud hooldus...

Страница 198: ...d hooldustöökojas Rihmaratas on valesti joondatud Laske seade remontida volitatud hooldustöökojas Terad ei pöörle sujuvalt Mootor on külm Enne toote kasutamist laske mootoril 2 3 minutit töötada tühikäigul Mootori kiirus on liiga väike Suurendage mootori kiirust täisgaasile Kasutatakse silumisplaati ja betoon on liiga märg Laske betoonil veel kuivada enne kui kasutate toodet Mootor on defektne Vt ...

Страница 199: ...li Laske seade remontida volitatud hooldustöökojas Käigukasti peavõlli või vastuvõlli juures on õli leke Võll ja või tihend on kulunud Laske seade remontida volitatud hooldustöökojas Kruvid on lahti Laske seade remontida volitatud hooldustöökojas Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine HOIATUS Olge transportimisel ettevaatlik Toode on raske ja võib põhjustada kehavigastusi või ...

Страница 200: ...ndist välja 3 Asetage puidutükid või samaväärsed tükid kaitserõnga ja transpordivahendi pinna vahele Nii väldite lõiketerade kahjustamist 4 Kinnitage kinnitusrihmad kaitserõnga ja sõiduki vahele ristikujuliselt Joon 62 a Käigukasti väljundvõlli kahjustamise vältimiseks kinnitage kinnitusrihmad kaitserõnga alumisse ossa b Ärge pingutage kinnitusrihmasid liiga tugevalt Hoiustamine Enne hoiule panemi...

Страница 201: ...uleeri mise tüüp T Keerusamm P Pro Shift T Keerusamm P Pro Shift T Keerusamm P Pro Shift Terakinnituse tüüp Poltkinnitus Poltkinnitus Poltkinnitus Plaatide arv 4 4 4 Kütusepaagi maht l 3 1 5 3 5 3 Õlipaagi maht l 0 6 0 6 0 6 Kütusekulu l h 1 4 2 2 2 2 Käigukastiõlipaagi maht l 0 62 0 62 0 62 Kütus Pliivaba bensiin kuni 10 etanoolisisaldusega Pliivaba bensiin kuni 10 etanoolisisaldusega Pliivaba be...

Страница 202: ...da GX 390 Honda GX 390 Mootori võimsus kW hj p min 69 5 9 7 9 3600 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 Mootori tühikäigukiirus p min 1400 100 1400 100 1400 100 Plaadi kiirus p min 60 125 60 125 25 200 Lõiketera samm 0 30 0 30 0 30 Siduri sisselülitamine pöör ded minutis 1850 1850 2000 Siduri tüüp Tsentrifugaalsidur Tsentrifugaalsidur CVT 66 Mõõdetud müravõimsustase Lw kooskõlas standardiga EN 12649 EN ISO...

Страница 203: ...kasutusjuhendist või mootori tootja veebisaidilt Müratasemed CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Müravõimsustase Lw mõõdetud dB A rel 1pW 70 109 113 115 Helirõhutase Lp kasutaja kõrva juures dB A 71 95 96 98 Vibratsioonitasemed 72 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Vibratsioon kolme telje väärtused tase ah m s2 3 1 4 1 4 1 Avaldus deklareeritud müra ja vibratsiooniväärtuste kohta Need deklareeritud väärtus...

Страница 204: ...kasutatakse samuti kokkupuuteajast ning kasutaja füüsilisest seisundist ja toote seisundist 204 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 205: ...20 1040 CT 48 11A Regulee ritav P käepide 1206 1206 799 2170 1206 990 CT 48 13A V Regu leeritav T käepide 1206 1206 799 2160 1220 1040 CT 48 13A V Regu leeritav P käepide 1206 1206 799 2170 1206 990 Tarvikud Tera tüüp Kasutusotstarve Kirjeldus Silumisplaat Silumise toiming Lame Kinnitatakse viimistlusketastele või kombineeritud lõi keteradele Silumisketas Silumise toiming Lame lõiketera sammuta Ki...

Страница 206: ...astast ja hilisemad vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele Direktiiv eeskiri Kirjeldus 2006 42 EÜ 2014 30 EL masinadirektiiv elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ja et kohalduvad järgmised ühtlustatud standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Uurimis ja arendusdirektor betoonpinnad ja põranda...

Страница 207: ...stelmiä on neljä T ADJ T ADJ P ja FOLD ADJ T Katso kohdasta Tekniset tiedot sivulla 222 lisätietoja laitteen kahvan ja terien kaltevuuden säädöstä 1 Kaasuvipu 2 Moottorin pysäytyspainike 3 Terän kaltevuuden säätönuppi T mallit 4 Kahva 5 Kahvan korkeuden säätövipu ADJ mallit 6 Terän kaltevuuden Pro Shift säätövipu P mallit 7 Hihnakotelo 8 Kahvan lukitusnuppi FOLD mallit 9 Kahvan pidike 10 Suojareng...

Страница 208: ...6 Tuotenumero 7 Tuotantovuosi ja viikko Tyyppikilpi Pohjois Amerikka Kuva 22 1 Tuotenumero 2 Valmistusvuosi 3 Valmistusviikko 4 Malli ja tuotetyyppi 5 Sarjanumero 6 Valmistaja Turvatarra Kuva 23 Irrota tasoituslevy ennen laitteen nostamista Tuotevastuu Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen aiheuttamasta vaurioista jos tuote on korjattu virheellisesti tuotteen korjaamiseen on käyte...

Страница 209: ...0 Märkä betoni voi aiheuttaa syöpymisvammoja Käytä suojavaatteita ja poista märkä betoni heti jos sitä joutuu ihollesi Varmista että työalueella ei ole asiaankuulumattomia henkilöitä Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Varmista että työskentelyasentosi on käytön aikana turvallinen ja tukeva Varmista ettet sinä tai laite ole vaarassa pudota Varmista ettei kahvassa ole rasvaa tai öljyä Älä käy...

Страница 210: ...vallisuus VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia joka on hajuton myrkyllinen ja erittäin vaarallinen kaasu Hiilimonoksidin hengittäminen voi aiheuttaa kuoleman Koska hiilimonoksidi on hajutonta ja näkymätöntä sitä ei voi havaita aistein Hiilimonoksidimyrkytyksen yksi oire on huimaus mutta tajunnan voi menettää ilman varoitus...

Страница 211: ...jästä poispäin Älä käytä konetta jos äänenvaimennin on vaurioitunut tai puuttuu kokonaan Viallinen äänenvaimennin lisää melutasoa ja tulipalon vaaraa VAROITUS Äänenvaimennin on erittäin kuuma käytön aikana heti käytön jälkeen ja moottorin käydessä joutokäyntinopeudella Älä koske kuumaan äänenvaimentimeen sillä se voi aiheuttaa palovammoja Ole varovainen syttyvien materiaalien ja tai kaasujen lähei...

Страница 212: ...n päällä on polttoainetta tai moottoriöljyä Poista ylimääräinen polttoaine ja moottoriöljy ja anna laitteen kuivua ennen moottorin käynnistämistä Tarkista moottori säännöllisesti vuotojen varalta Jos polttoainejärjestelmä vuotaa älä käynnistä moottoria ennen kuin vuotokohdat on korjattu Älä tarkasta moottoria vuotojen varalta sormillasi Säilytä polttoainetta vain tarkoitukseen hyväksytyissä säiliö...

Страница 213: ...nä Pro Shift vipu kokonaan eteen 7 Aseta terän kaltevuuskaapeli terän kaltevuushaarukan läpi Kuva 30 8 Kiinnitä kaapelin mutteri terän kaltevuuskaapeliin 9 Säädä kaapelin mutteria Säätö on oikea kun terän kaltevuuskaapeli on suorassa kun terissä ei ole kaltevuutta Kaasuvaijerin asentaminen 1 Käännä kaasuvipu joutokäyntiasentoon Kuva 31 2 Aseta kaasuvaijeri moottorin kaasuvaijerin palautuskotelon k...

Страница 214: ...aa rikastinvipua vähitellen kunnes se on kokonaan auki Kuva 41 9 Anna moottorin käydä joutokäyntinopeudella 2 3 minuuttia 10 Pidä laitteen kahvasta tiukasti kiinni kahdella kädellä Lisää moottorin käyntinopeutta siirtämällä kaasuvipua mutta älä irrota otettasi kahvasta Kuva 42 Terän kaltevuuden säätäminen Terän kaltevuutta säädetään portaittain Jos laitteessa on terän kaltevuuden säätönuppi A toim...

Страница 215: ... suuntaan aja jo käsitellyn alueen päältä puolen teräyksikön halkaisijan verran 4 Pysäytä laite ja tuo se pois betonipinnan päältä 5 Odota kunnes betoni on kovettunut riittävästi 6 Jatka hiertokäsittelyjä kunnes betonin pinta on halutun näköinen ja betoni on täysin kovettunut Huomautus Hiertokertojen välinen aika riippuu siitä kuinka nopeasti betoni kuivuu Laitteen liikuttaminen eri suuntiin Kun h...

Страница 216: ... sytytystulppa Vaihda sytytystulppa tarvittaessa O Puhdista kaasuttimen polttoaineventtiili O Puhdista äänenvaimentimen kipinäverkko O Puhdista sedimenttikuppi O Valuta polttoaine ulos ja puhdista polttoainesäiliö ja polt toainesuodatin O Puhdista ja säädä kaasutin O Laitteen puhdistaminen HUOMAUTUS Älä käytä laitteen puhdistamiseen painepesuria Puhdista laite vedellä ja harjalla HUOMAUTUS Älä suu...

Страница 217: ...1 3 Puhdista ilmansuodatinkotelo harjalla 4 Tarkista ilmansuodatinelementit vaurioiden varalta 5 Poista hiukkaset napauttamalla paperisuodatinelementtiä kovaa pintaa vasten tai käyttämällä pölynimuria HUOMAUTUS Älä kosketa paperisuodatinelementin pintaa pölynimurin suuttimella Säilytä pieni etäisyys Paperisuodatinelementin herkkä pinta vaurioituu jos jokin osuu siihen 6 Puhdista vaahtomuovisuodati...

Страница 218: ... Vianmääritys Vika Syy Ratkaisu Tuote ei käynnisty Polttoainesäiliö on tyhjä Täytä polttoainesäiliö Moottoriin pääsee puhdistamatonta polttoainetta Puhdista kaasutin Moottorin virtakytkin on OFF asen nossa Siirrä moottorin virtakytkin ON asentoon Polttoaineventtiili on suljettu Avaa polttoaineventtiili Moottorissa ei ole öljyä Lisää moottoriöljyä Polttoainesuodatin tai polttoaineletku on tukossa P...

Страница 219: ...jauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Hihnapyörä on vaurioitunut Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Terän nostorenkaan laakeri on vauri oitunut Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Vaihdelaatikko on viallinen Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Terät pyörivät kun moottori käy joutokäyn tiä Joutokäyntinopeus on liian korkea Katso lisätietoja moottorin käyttöoppaas...

Страница 220: ...ssa huoltoliikkeessä Hihna kuluu liian no peasti Hihnapyörä on kohdistettu väärin Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Hihna on vaurioitunut tai väärää tyyp piä Vaihda hihna Käytä vain alkuperäisiä Husqvarna varaosia Kytkin on viallinen Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Vaihdelaatikko on viallinen Korjauta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä Vaihteiston yläosassa on öljyvuoto...

Страница 221: ...etta suojarenkaasta A Kuva 61 Laitteen kiinnittäminen kuljetusajoneuvoon turvallisesti kiinnityshihnoilla 1 Käännä terän kaltevuusnuppia vastapäivään kunnes terät ovat tasaisesti ja terän kaltevuuskaapeli on löysällä 2 Nosta laite kuljetusajoneuvoon Varmista ettei kahva ole kuljetusajoneuvon ulkopuolella 3 Laita puupalat tai vastaavat kappaleet suojarenkaan ja kuljetusauton lattiapinnan väliin Näi...

Страница 222: ... T Kierto P Pro Shift T Kierto P Pro Shift T Kierto P Pro Shift Terävarsien tyyppi Pultattava Pultattava Pultattava Terien määrä 4 4 4 Polttoainesäiliön tilavuus l 3 1 5 3 5 3 Öljysäiliön tilavuus l 0 6 0 6 0 6 Polttoaineen kulutus l h 1 4 2 2 2 2 Vaihteiston öljytilavuus l 0 62 0 62 0 62 Polttoaine Lyijytön bensiini enint 10 etanolia Lyijytön bensiini enint 10 etanolia Lyijytön bensiini enint 10 ...

Страница 223: ...90 Honda GX 390 Moottorin teho kW hv r min 77 5 9 7 9 3 600 8 7 11 7 3 600 8 7 11 7 3 600 Moottorin joutokäyntino peus r min 1 400 100 1 400 100 1 400 100 Terän nopeus r min 60 125 60 125 25 200 Terien kaltevuus 0 30 0 30 0 30 Kytkimen kytkentä r min 1 850 1 850 2 000 Kytkintyyppi Keskipakokytkin Keskipakokytkin CVT 74 Mitattu äänitehotaso Lw standardin EN 12649 EN ISO 3744 mukaan Epävarmuus KwA 2...

Страница 224: ...reista tutustu niiden käyttöoppaisiin tai valmistajan verkkosivustoon Melupäästöt CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Äänentehotaso Lw mitattu dB A re 1 pW 78 109 113 115 Äänenpainetaso Lp käyttäjän korvan tasalla dB A 79 95 96 98 Tärinätasot 80 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Tärinä kolmen akselin arvot taso ah m s2 3 1 4 1 4 1 Melua ja tärinää koskeva vakuutus Ilmoitetut arvot on saatu ilmoitetun dire...

Страница 225: ...käyttäjän työskentelytapa laitteella työstettävä materiaali altistusaika käyttäjän fyysinen kunto ja laitteen kunto 1452 002 20 05 2022 225 ...

Страница 226: ... 160 1220 1 040 CT 48 11A säädettä vä P kahva 1 206 1 206 799 2 170 1 206 990 CT 48 13A V sää dettävä T kahva 1 206 1 206 799 2 160 1220 1 040 CT 48 13A V sää dettävä P kahva 1 206 1 206 799 2 170 1 206 990 Lisävarusteet Laikan tyyppi Käyttötarkoitus Kuvaus Tasoituslevy Tasoitus Tasainen Kiinnitetty viimeistelylaikkoihin tai yhdistelmälaikkoi hin Tasoitusterä Tasoitus Tasainen ei kaltevuutta Kiinn...

Страница 227: ... vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU n direktiivien ja asetusten vaatimuksia Direktiivi asetus Kuvaus 2006 42 EY 2014 30 EU konedirektiivi EMC direktiivi ja että asiassa sovelletaan seuraavia yhtenäistettyjä standardeja ja tai teknisiä tietoja EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Tutkimus ja kehityspäällikkö betonipinnat ja lattiat Husqvarna AB C...

Страница 228: ...chniques à la page 245 pour plus d informations sur le contrôle de la poignée et du pas des pales de votre produit 1 Commande d accélération 2 Bouton STOP du moteur 3 Bouton de pas des pales modèles T 4 Poignée 5 Levier de réglage de la hauteur de la poignée modèles ADJ 6 Levier Pro Shift de réglage du pas des pales modèles P 7 Couvercle de courroie 8 Bouton de verrouillage de la poignée modèles F...

Страница 229: ...d Fig 22 1 Référence de produit 2 Année de production 3 Semaine de production 4 Modèle et type de produit 5 Numéro de série 6 fabricant Étiquette de sécurité Fig 23 Retirez le disque de lissage avant de soulever le produit Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si le produit n est...

Страница 230: ... avant d utiliser le produit Assurez vous que vous savez arrêter le moteur rapidement en cas d urgence L opérateur doit disposer de la force physique nécessaire pour utiliser le produit en toute sécurité N utilisez pas le produit sans les caches de protection Utilisez un équipement de protection individuel Reportez vous à Équipement de protection individuel à la page 232 Le béton humide peut provo...

Страница 231: ...roduit Le fonctionnement du produit peut entraîner de la poussière dans l air La poussière peut provoquer des blessures graves et des problèmes de santé permanents Plusieurs autorités classent la poussière de silice parmi les poussières dangereuses Quelques exemples de problèmes de santé pouvant être causés Maladies pulmonaires mortelles telles que la bronchite chronique la silicose et la fibrose ...

Страница 232: ...s dotés de manches longues et d un pantalon Extincteur Gardez un extincteur à proximité lors de l utilisation du produit Utilisez un extincteur à poudre de classe ABE ou un extincteur à gaz carbonique de type BE Dispositifs de sécurité sur le produit AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit N utilisez pas un produit avec des dispositifs de sécurité défectueux Co...

Страница 233: ...gréé Reportez vous à Pour arrêter le produit à la page 237 AVERTISSEMENT N utilisez pas le produit avant que l interrupteur de sécurité gyroscopique n ait été réparé Sécurité carburant AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Le carburant est inflammable et ses vapeurs sont explosives Faites attention lors de la manipulation du carburant pour éviter tout risque ...

Страница 234: ... de protection et faites attention à proximité des pales Les gaz d échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles Ne démarrez pas le produit dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables Ne modifiez pas le produit Les modifications apportées au produit qui ne sont pas approuvées par le fabricant peuvent causer des blessures graves voire mortelles Utilisez t...

Страница 235: ...stallez le fil de mise à la terre et serrez l écrou à 24 Nm 18 lb ft Fig 35 Pour contrôler le fonctionnement après montage 1 Démarrez le moteur Reportez vous à Pour démarrer le produit à la page 236 2 Vérifiez le régime de ralenti et l embrayage Reportez vous à Caractéristiques techniques à la page 245 pour obtenir la valeur correcte a Vérifiez que les pales ne tournent pas lorsque le moteur est a...

Страница 236: ...est suffisamment dur lorsqu une chaussure ne laisse qu une empreinte de moins de 3 mm 0 12 po sur la surface Une fois le lissage terminé la surface en béton est prête pour le passage de la truelle mécanique Le passage de la truelle mécanique augmente la densité de la surface en béton et la rend lisse et dure REMARQUE Au cours de l utilisation repérez d éventuels cailloux sur la surface en béton Ce...

Страница 237: ...e vers l avant Fig 48 Pour faire reculer le produit tirez la poignée vers l arrière Fig 49 Pour arrêter le produit 1 Placez la commande d accélération en position de régime de ralenti 2 Appuyez sur le bouton STOP du moteur Reportez vous à Aperçu du produit à la page 228 3 Placez l interrupteur marche arrêt du moteur sur la position d arrêt 4 Placez le robinet de carburant en position d arrêt Entre...

Страница 238: ...ur le carburateur O Nettoyez le pare étincelles du silencieux O Nettoyez la coupelle à sédiments O Vidangez le carburant puis nettoyez le réservoir de car burant et le filtre à carburant O Nettoyez et réglez le carburateur O Nettoyage du produit REMARQUE N utilisez pas de nettoyeur haute pression pour nettoyer le produit Nettoyez la machine à l eau à l aide d une brosse REMARQUE Ne pointez pas l e...

Страница 239: ... filtre en mousse A Fig 51 3 Nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse 4 Vérifiez que les éléments du filtre à air ne sont pas endommagés 5 Tapotez l élément de filtre en papier contre une surface dure ou utilisez un aspirateur pour retirer les particules REMARQUE ne laissez pas l embout de l aspirateur toucher la surface de l élément filtrant en papier Conservez une petite distance de s...

Страница 240: ...rdez à travers le bouchon sur le côté de la boîte de vitesses Le niveau d huile est correct lorsqu il atteint le bas des filetages du bouchon 3 Si le niveau d huile est trop bas remplissez d huile jusqu à la bonne hauteur Reportez vous à Caractéristiques techniques à la page 245 pour le type d huile recommandé Recherche de pannes Problème Cause Solution Le produit ne démarre pas Le réservoir de ca...

Страница 241: ...réparer le produit par un centre d entretien agréé Le moteur est défectueux Reportez vous au manuel du moteur Les pales ne tournent pas ou tournent trop lentement La courroie est endommagée Remplacez la courroie N utilisez que des pièces de rechange Husqvarna d origine Le type de courroie est incorrect Remplacez la courroie N utilisez que des pièces de rechange Husqvarna d origine Le frein de pale...

Страница 242: ...es sont mal réglés Faites réparer le produit par un centre d entretien agréé L arbre principal de la boîte de vites ses est tordu Faites réparer le produit par un centre d entretien agréé Le système de pas des pales ne fonctionne pas correctement Le câble de pas des pales est cassé ou mal réglé Faites réparer le produit par un centre d entretien agréé Au moins une pale ne se déplace pas correcteme...

Страница 243: ... de transport Pour mettre la poignée en position de transport REMARQUE Réduisez complètement le pas des pales avant de rabattre la poignée Si le pas des pales n est pas réduit le câble et la commande de pas des pales peuvent être endommagés Remarque La poignée ne peut pas être rabattue sur tous les modèles Desserrez le bouton de verrouillage et rabattez la poignée vers l avant Fig 59 Pour soulever...

Страница 244: ...inférieure de l anneau de protection pour éviter d endommager l arbre sortant de la boîte de vitesses b Ne serrez pas trop les sangles d arrimage Remisage Nettoyez le produit avant de le remiser Entreposez le produit dans un endroit sec et à l abri du gel Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l utiliser ne puissent pas y avoi...

Страница 245: ... du pas des pales T Pas de torsion P Pro Shift T Pas de torsion P Pro Shift T Pas de torsion P Pro Shift Types de longerons de pa le À boulonner À boulonner À boulonner Nombre de pales 4 4 4 Capacité du réservoir de carburant l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacité du réservoir d hui le l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consommation de carbu rant l h ou qts h 1 4 ou 1 5 2 2 ou 2 3 2 2 ou 2 3 Capacit...

Страница 246: ...CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Poids avec réservoirs vi des kg lb 105 231 113 249 121 266 Marque type du moteur Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Puissance moteur kW hp à tr min 85 5 9 7 9 à 3600 8 7 11 7 à 3600 8 7 11 7 à 3600 Vitesse du moteur au régi me de ralenti tr min 1400 100 1400 100 1400 100 82 Niveau de puissance sonore mesuré Lw conforméme...

Страница 247: ...e sans plomb 10 d éthanol max Essence sans plomb 10 d éthanol max Essence sans plomb 10 d éthanol max Huile moteur SAE 10W 30 API Clas se SG ou SF SAE 10W 30 API Clas se SG ou SF SAE 10W 30 API Clas se SG ou SF Graisse pour arbres de pa le et câble de pas des pa les Shell Gadus S2 ou équiva lent Shell Gadus S2 ou équiva lent Shell Gadus S2 ou équiva lent Huile de boîte de vitesses Huile d engrenag...

Страница 248: ...rs ne sont pas adaptées à une utilisation à des fins d évaluations des risques les valeurs mesurées dans différents lieux de travail peuvent être plus élevées Les valeurs d exposition réelles et les risques de blessures rencontrés par chaque utilisateur sont uniques et dépendent de la manière dont l utilisateur travaille dans quel matériau le produit est utilisé mais aussi de la durée d exposition...

Страница 249: ...5 48 41 Poignée en P régla ble CT 48 11A 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Poignée en T régla ble CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 Poignée en P régla ble CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accessoires Type de pale Utilisation prévue Description Disque de lissage Opération de lissage Plat Fixé sur des pales de finition ou des pales combi ...

Страница 250: ...rtir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l UE suivantes Directive Réglementation Description 2006 42 EC 2014 30 UE relative aux machines relative à la compatibilité électromagnétique et que les normes harmonisées et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber ...

Страница 251: ...mande d inclinaison de la poignée et de la lame T ADJ T ADJ P et FOLD ADJ T Reportez vous à Données techniques à la page 268 pour plus d informations sur la commande d inclinaison de la poignée et de la lame de votre produit 1 Commande d accélération 2 Bouton d arrêt du moteur 3 Bouton d inclinaison de la lame modèles T 4 Poignée 5 Levier de réglage de la hauteur de la poignée modèles ADJ 6 Levier...

Страница 252: ...des instructions Plaque signalétique CE Fig 21 1 Poids du produit 2 Fabricant 3 Puissance nominale 4 Type de produit 5 Numéro de série 6 Numéro du produit 7 Année et semaine de production Plaque signalétique Amérique du Nord Fig 22 1 Numéro du produit 2 Année de production 3 Semaine de production 4 Modèle et type de produit 5 Numéro de série 6 Fabricant Étiquette de sécurité Fig 23 Retirer le disq...

Страница 253: ...iser le produit s il est possible que d autres personnes aient apporté des modifications à celui ci Consignes de sécurité pour l utilisation AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser l appareil S assurer de savoir comment arrêter rapidement le moteur en cas d urgence L opérateur doit avoir la force physique nécessaire pour faire fonctionner le produit de façon sé...

Страница 254: ... Arrêter immédiatement le produit en cas de fortes vibrations soudaines Ne pas poursuivre le sciage avant d avoir éliminé la cause des vibrations accrues Protection contre la poussière AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser l outil L utilisation du produit peut provoquer de la poussière dans l air La poussière peut provoquer des blessures graves et des problèm...

Страница 255: ...ction approuvé Porter un dispositif de protection homologué pour les oreilles Utiliser un dispositif de protection respiratoire homologué Porter un dispositif de protection pour les yeux homologué avec écrans latéraux Porter des gants de protection Utiliser des bottes à embout en acier et semelles antidérapantes Porter des vêtements de travail homologués ou des vêtements ajustés équivalents avec d...

Страница 256: ...59 2 Pousser la poignée vers la droite avec force Le moteur s arrête a Si le moteur ne s arrête pas pousser la poignée vers la droite avec force à plusieurs reprises jusqu à ce que le moteur s arrête Si le moteur ne s arrête pas après 5 tentatives il est nécessaire de réparer l interrupteur de sécurité gyroscopique b Arrêter le moteur et parler à un centre d entretien agréé Husqvarna Se reporter à...

Страница 257: ...res dangereuses avant d effectuer la maintenance Débrancher la bougie d allumage avant de procéder à l entretien Les lames usées peuvent avoir des bords tranchants Utiliser des gants de protection et faire attention autour des lames Les gaz d échappement du moteur sont chauds et peuvent contenir des étincelles Ne pas utiliser l outil dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables Ne p...

Страница 258: ...C installer le fil de masse et serrer l écrou à 24 Nm 18 lb pi Fig 35 Vérification du fonctionnement après l assemblage 1 Démarrer le moteur Se reporter à la section Mise sous tension de l appareil à la page 259 2 Vérifier le régime de ralenti et l embrayage Se reporter à la section Données techniques à la page 268 pour la valeur correcte a Vérifier que les lames ne tournent pas lorsque le moteur ...

Страница 259: ...ace de béton est suffisamment dure lorsqu une chaussure ne laisse pas plus de 3 mm 0 12 po de profondeur sur la surface de béton Une fois l opération de frotassage terminée la surface en béton est préparée pour l opération de truellage L opération de truellage augmente la densité de la surface de béton et la rend lisse et dure MISE EN GARDE S assurer de l absence de pierres libres sur la surface d...

Страница 260: ...placer le produit vers l arrière tirer la poignée vers l arrière Fig 49 Arrêt de la machine 1 Déplacer la commande d accélération vers l arrière à la position de régime de ralenti 2 Appuyer sur le bouton d arrêt du moteur Se reporter à la section Présentation du produit à la page 251 3 Placer l interrupteur ON OFF du moteur en position OFF 4 Placer le robinet de carburant à la position OFF Entreti...

Страница 261: ... étincelles du silen cieux O Nettoyer la cuvette de sédimentation O Vidanger le carburant et nettoyer le réservoir de carbu rant et le filtre à carburant O Nettoyer et régler le carburateur O Nettoyage de la machine MISE EN GARDE Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression pour nettoyer le produit Utiliser de l eau et une brosse pour nettoyer le produit MISE EN GARDE Ne pas diriger l eau directeme...

Страница 262: ...n mousse A Fig 51 3 Nettoyer le boîtier du filtre à l aide d une brosse 4 Vérifier les éléments du filtre à air pour détecter des dommages 5 Tapoter l élément du filtre en papier contre une surface dure ou utiliser un aspirateur pour éliminer les particules MISE EN GARDE Ne pas laisser l embout de l aspirateur toucher la surface de l élément du filtre en papier Garder une petite distance La surfac...

Страница 263: ...t sur un sol plat 2 Regarder à travers le bouchon sur le côté de la boîte de vitesses Le niveau d huile est correct s il se trouve au bas des filets du bouchon 3 Si le niveau d huile est trop bas faire l appoint au niveau approprié Se reporter à la section Données techniques à la page 268 pour le type d huile recommandé Dépannage Problème Causes Solution Le produit ne démarre pas Le réservoir de c...

Страница 264: ...etien agréé de répa rer le produit Le moteur est défectueux Se reporter au manuel du moteur Les lames ne tournent pas ou tournent trop lentement La courroie est endommagée Remplacer la courroie Utiliser des pièces de re change d origine Husqvarna uniquement Le type de courroie est incorrect Remplacer la courroie Utiliser des pièces de re change d origine Husqvarna uniquement Le frein de lame est e...

Страница 265: ...réé de répa rer le produit L arbre principal de la boîte de vites ses est tordu Demander à un centre d entretien agréé de répa rer le produit Le système d inclinai son de la lame ne fonctionne pas correcte ment Le câble d inclinaison de la lame est cassé ou mal réglé Demander à un centre d entretien agréé de répa rer le produit Au moins une lame ne se déplace pas correctement dans le moyeu Retirer...

Страница 266: ...ransport Pour replier la poignée en position de transport MISE EN GARDE Réduire complètement l inclinaison de la lame avant de replier la poignée Si l inclinaison de la lame n est pas réduite le câble d inclinaison de la lame et la commande d inclinaison de la lame peuvent être endommagés Remarque La poignée ne peut pas être repliée sur tous les modèles Desserrer le bouton de verrouillage et repli...

Страница 267: ...anneau de protection pour éviter d endommager l arbre sortant de la boîte de vitesses b Ne pas trop serrer les sangles d arrimage Entreposage Nettoyer le produit avant de le ranger Remiser le produit dans un endroit sec et à l abri du gel Garder le produit dans un endroit verrouillé hors de portée des enfants et des personnes non autorisées Retirer tout le carburant du réservoir de carburant avant...

Страница 268: ...age d inclinai son de la lame T Pas de torsion P Pro Shift T Pas de torsion P Pro Shift T Pas de torsion P Pro Shift Type de bras de lame Boulonné Boulonné Boulonné Nombre de lames 4 4 4 Capacité du réservoir de carburant l pintes 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacité du réservoir d hui le l pintes 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consommation de carbu rant l h ou pintes h 1 4 ou 1 5 2 2 ou 2 3 2 2 ou 2 3 Ca...

Страница 269: ...h m s2 5 0 4 3 4 0 Données techniques CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Poids réservoirs vides kg lb 105 231 113 249 121 266 Marque et type du moteur Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Puissance du moteur kW hp à tr min 93 5 9 7 9 à 3 600 8 7 11 7 à 3 600 8 7 11 7 à 3 600 90 Niveau de puissance acoustique mesuré LW conformément aux normes EN 12649 EN ISO...

Страница 270: ...ou 2 3 3 5 ou 3 7 3 5 ou 3 7 Capacité du réservoir d hui le de boîte de vitesses l pintes 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Carburant Essence sans plomb max 10 d éthanol Essence sans plomb max 10 d éthanol Essence sans plomb max 10 d éthanol Huile moteur SAE 10W 30 API classe SG ou SF SAE 10W 30 API classe SG ou SF SAE 10W 30 API classe SG ou SF Graisse pour les axes de lame et le câble d inclinai son...

Страница 271: ...ées ne conviennent pas aux évaluations des risques et les valeurs mesurées sur des lieux de travail individuels peuvent être plus élevées Les valeurs d exposition réelles et le risque d atteinte encouru par un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la façon dont l utilisateur travaille du matériau dans lequel le produit est utilisé du temps d exposition et de la condition physique de ...

Страница 272: ...0 85 48 41 CT 48 11A Poignée en P réglable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Poi gnée en T réglable 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Poi gnée en P réglable 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accessoires Type de lame Utilisation prévue Description de la pièce Disque flottant Opération de frotassage Plat Fixé sur les lames de finition ou l...

Страница 273: ...e 2022 et ultérieurs entièrement conformes aux directives et aux règlements de l UE suivants Directive règlement Description de la pièce 2006 42 EC 2014 30 EU relatif aux machines relatif à la compatibilité électromagnétique et que les normes harmonisées ou les caractéristiques techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Directeur R...

Страница 274: ...s A fogantyú és a lapátdőlésszög szabályozására 4 különböző kombináció áll rendelkezésre T ADJ T ADJ P és FOLD ADJ T Lásd a Műszaki adatok290 oldalon részt a termék fogantyú és lapátdőlés szabályozásával kapcsolatos információiért 1 Gázadagoló 2 Motor leállító gombja 3 Lapátdőlésgomb T modellek 4 Fogantyú 5 Kar a fogantyú magasságának beállításához ADJ modellek 6 Pro Shift kar a lapátok dőlésének ...

Страница 275: ...rmékszám 7 Gyártás éve és hete Típustábla Észak Amerika ábra 22 1 Termékszám 2 Gyártás éve 3 Gyártási hét 4 Modell és terméktípus 5 Sorozatszám 6 Gyártó Biztonsági címke ábra 23 Távolítsa el a lehúzó tárcsát mielőtt felemelné a terméket Termékszavatosság A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által okozott károkért az alábbi esetekben a termék ja...

Страница 276: ... személyek módosításokat végeztek a terméken Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Mindenképpen legyen tisztában azzal hogy vészhelyzet esetén hogyan kell gyorsan leállítani a motort A kezelőnek megfelelő fizikai erővel kell rendelkeznie a termék biztonságos működtetéséhez A terméket kizárólag akkor indítsa el ha mi...

Страница 277: ...TÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket A termék működtetése során por juthat a levegőbe A por súlyos sérülést és maradandó egészségügyi problémákat okozhat A szilícium dioxid port számos hatóság károsnak minősít Az ilyen egészségügyi problémákra jelentenek példát az alábbiak Halálos tüdőbetegségek pl krónikus bronchitis szilikózis és tüdőfibrózis Rák Születési rendel...

Страница 278: ...rtékű testhezálló ruházatot azaz hosszú ujjú és szárú ruhadarabokat Tűzoltó készülék A gép működtetése közben tartson a közelben tűzoltó készüléket Használjon ABE besorolású poroltó készüléket vagy BE besorolású szén dioxidos tűzoltó készüléket Biztonsági eszközök a terméken FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Ne használjon olyan terméket amelynek hibás...

Страница 279: ...GYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Az üzemanyag gyúlékony a benzingőz pedig robbanékony A sérülések tűz és robbanás megelőzése érdekében körültekintően kezelje az üzemanyagot Ne lélegezze be az üzemanyaggőzöket Az üzemanyaggőzök mérgezőek és sérüléseket okozhatnak Gondoskodjon megfelelő légáramlásról Ne távolítsa el a tanksapkát illetve ne töltsön be üze...

Страница 280: ...t okozhatnak A sérült kopott vagy törött alkatrészt cserélje ki Csak a használati utasításban megadott karbantartást végezze el Minden egyéb szervizelési munkát jóváhagyott szervizközponttal végeztessen el Minden eszközt távolítson el a termékből mielőtt a motort beindítja a karbantartás után A meglazult eszközök és a forgó alkatrészekhez csatlakozó eszközök kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak...

Страница 281: ...l szóló fejezetet A termék működtetése előtti teendők Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg arról hogy megértette a benne foglaltakat Olvassa el a motorhoz tartozó a motor gyártója által mellékelt kézikönyvet Ellenőrizze a termék biztonsági eszközeit Lásd Biztonsági eszközök a terméken278 oldalon Végezze el a napi karbantartást Lásd Karbantartási terv283 oldalon A fogantyú...

Страница 282: ...ezést a betonfelületen ábra 45 a Haladjon az egyik oldalról az ellenkező oldalra a teljes betonfelületen A Amikor az ellenkező irányba fordul hagyjon a lapátegység átmérőjének ével megegyező átfedést b Haladjon az egyik oldalról az ellenkező oldalra a teljes betonfelületen merőleges mintázatban B Amikor az ellenkező irányba fordul hagyjon a lapátegység átmérőjének ével megegyező átfedést 4 Állítsa...

Страница 283: ...áltatást javítást Ha viszonteladója nem szervizműhely forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban A pótalkatrészeket illetően forduljon az illetékes Husqvarna márkakereskedőhöz vagy szakszervizhez Karbantartási terv Kezelő által végzett általános karbantartás Az utasítások nem szerepelnek ebben a használati utasításban X Az utasítások szerepelnek ebben a használati utasításban ...

Страница 284: ...tet a nívópálcán 6 Ha az olajszint alacsony töltse fel a tartályt motorolajjal és ellenőrizze újra az olajszintet A megfelelő olajtípust illetően tekintse át a következőket Műszaki adatok290 oldalon vagy a motor használati útmutatója A motorolaj cseréje Ha a motor hideg járassa 1 2 percig mielőtt leeresztené a motorolajat Ezáltal a motorolaj felmelegszik és könnyebb lesz leereszteni FIGYELMEZTETÉS...

Страница 285: ... A szíj cseréjekor ne távolítsa el a tengelykapcsolót vagy a szíjtárcsát A tengelykapcsoló és a szíjtárcsa gyárilag be van igazítva 4 Helyezzen fel egy új ékszíjat 5 Helyezze fel az ékszíjfedelet az alátéteket és a csavarokat Húzza meg a csavarokat 5 Nm 3 7 lb ft nyomatékkal A lapáttengelyek kenése Préselje át a zsírt a zsírzószemeken amíg az ki nem lép a lapáttengelyek körül Lásd Műszaki adatok29...

Страница 286: ...utatóját A termék elindul de a motorfordulatszám nem növelhető A gázbovden meghibásodott Bízza hivatalos szervizműhelyre a gázbovden cse réjét A gázadagoló és a csatlakozók lazák vagy rosszul vannak beállítva Bízza hivatalos szervizműhelyre a gázadagoló ja vítását A tengelykapcsoló pofák elhaszná lódtak Bízza hivatalos szervizműhelyre a tengelykapcso ló pofák cseréjét Meghibásodott a motor Olvassa...

Страница 287: ...A szíjtárcsa rosszul van beállítva Bízza hivatalos szervizműhelyre a termék javítá sát A lapátok nem forognak egyenletesen A motor hideg Hagyja 2 3 percen át alapjáraton működni a mo tort mielőtt megkezdené a berendezés használa tát Túl alacsony a motorfordulatszám Növelje a motor fordulatszámát teljes gázra Lehúzó tárcsát használatos és a be ton túl nedves A berendezés használata előtt hagyja meg...

Страница 288: ...lkopott Bízza hivatalos szervizműhelyre a termék javítá sát Szivárgás van a motorban Bízza hivatalos szervizműhelyre a termék javítá sát Túl sok olaj van a hajtóműben Bízza hivatalos szervizműhelyre a termék javítá sát Olajszivárgás van a haj tómű főtengelyénél vagy az előtéttengely nél A tengely és vagy a tömítés elhasz nálódott Bízza hivatalos szervizműhelyre a termék javítá sát A csavarok megla...

Страница 289: ...utató járásával ellentétes irányba amíg a lapátok lapos helyzetbe nem kerülnek és a lapátdőléskábel meglazul 2 Emelje a terméket a szállítójárműre Ügyeljen arra hogy a fogantyú ne álljon ki a szállítójárműből 3 Helyezzen fadarabokat vagy hasonló anyagokat a védőgyűrű és a szállítójármű felülete közé Ezzel megelőzheti a lapátok sérülését 4 Rögzítse keresztben a rögzítőhevedereket a védőgyűrű és a j...

Страница 290: ...sság Állítható fogantyúmagas ság Állítható fogantyúmagas ság Lapátdőlés beállítás módja T Csavarás P Pro Shift T Csavarás P Pro Shift T Csavarás P Pro Shift A lapátkarok típusa Csavarozás Csavarozás Csavarozás Lapátok száma 4 4 4 Üzemanyagtartály űrtartal ma l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Olajtartály űrtartalma l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Üzemanyag fogyasztás l óra vagy qts óra 1 4 vagy 1 5 2 ...

Страница 291: ...8 13A V ADJ T ADJ P Tömeg üres tartályokkal kg 105 231 113 249 121 266 Motor márkája típusa Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Teljesítmény kW LE x ford perc esetén 101 5 9 7 9 3600 ford perc esetén 8 7 11 7 3600 ford perc esetén 8 7 11 7 3600 ford perc esetén Alapjárati fordulatszám ford perc 1400 100 1400 100 1400 100 Lapátsebesség ford perc 60 125 60 125 25 200 98 Mért hangteljesítményszint...

Страница 292: ...0 etanol Ólmozatlan benzin max 10 etanol Ólmozatlan benzin max 10 etanol Motorolaj SAE 10W 30 SG vagy SF API osztály SAE 10W 30 SG vagy SF API osztály SAE 10W 30 SG vagy SF API osztály Zsír a lapáttengelyekhez és a lapátdőléskábelhez Shell Gadus S2 vagy azzal egyenértékű Shell Gadus S2 vagy azzal egyenértékű Shell Gadus S2 vagy azzal egyenértékű Hajtóműolaj ISO 460 hajtóműolaj ISO 460 hajtóműolaj ...

Страница 293: ...yilatkozatban szereplő értékek nem használhatók kockázatértékelési célokra és az adott munkavégzési területeken mért értékek magasabbak lehetnek A tényleges kitettségi értékek és az egyéni felhasználókra vonatkozó sérülési kockázatok egyediek és függnek attól hogy milyen a felhasználók munkavégzési stílusa hogy milyen anyagban használják a terméket valamint hogy milyen hosszú a felhasználó expozíc...

Страница 294: ...1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A állítható P fogantyú 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V állítható T fogantyú 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V állítható P fogantyú 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Tartozékok Lapát típusa Rendeltetésszerű haszná lat Leírás Lehúzó tárcsa Lehúzó művelet Lapos Fényező lapátokra vagy kombi...

Страница 295: ...abb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU irányelveknek és szabályozásoknak Irányelv rendelet Leírás 2006 42 EK 2014 30 EU gépre vonatkozó elektromágneses megfelelőségre vonatkozó valamint hogy az alábbi harmonizált szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber K F igazgató Betonfelületek és p...

Страница 296: ...natura e dell inclinazione della lama T ADJ T ADJ P E FOLD ADJ T Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 313 per informazioni sul controllo dell impugnatura e dell inclinazione della lama sul prodotto 1 Comando dell acceleratore 2 Pulsante di arresto del motore 3 Manopola dell inclinazione della lama modelli T 4 Impugnatura 5 Leva per la regolazione dell altezza dell impugnatura modelli ADJ 6 ...

Страница 297: ...a modello CE Fig 21 1 Peso del prodotto 2 Produttore 3 Potenza nominale 4 Tipo di prodotto 5 Numero di serie 6 Codice prodotto 7 Anno e settimana di produzione Piastrina modello Nord America Fig 22 1 Codice prodotto 2 Anno di produzione 3 Settimana di produzione 4 Modello e tipo di prodotto 5 Numero di serie 6 Produttore Etichetta di sicurezza Fig 23 Rimuovere il disco flottante prima di sollevare...

Страница 298: ...pportato modifiche su di esso Istruzioni di sicurezza per il funzionamento AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza L operatore deve disporre della forza fisica necessaria per utilizzare il prodotto in modo sicuro Non utilizzare il prodotto senza aver installato prima tutte le protezioni Usare...

Страница 299: ...vertenze prima di utilizzare il prodotto Il funzionamento del prodotto può generare polvere nell aria La polvere può causare lesioni gravi e problemi di salute permanenti La polvere di silice è considerata dannosa da diverse autorità Di seguito sono riportati alcuni esempi di problemi di salute Bronchite cronica da malattie polmonari fatali silicosi e fibrosi polmonare Cancro Difetti alla nascita ...

Страница 300: ...e a portata di mano durante il funzionamento del prodotto Utilizzare un estintore a polvere di classe ABE o un estintore ad anidride carbonica di tipo BE Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità ...

Страница 301: ... l interruttore di sicurezza giroscopico Sicurezza nell uso del carburante AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Il carburante è infiammabile e i vapori sono esplosivi Prestare attenzione al carburante per evitare lesioni incendi ed esplosioni Non respirare i vapori del carburante I vapori del carburante sono velenosi e possono causare lesioni Accertarsi che ci ...

Страница 302: ...oduttore possono causare gravi lesioni anche fatali Utilizzare sempre accessori e ricambi originali Accessori e ricambi che non sono stati approvati dal produttore possono causare gravi lesioni anche fatali Sostituire le parti danneggiate usurate o rotte Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore Rivolgersi a un officina autorizzata per tutti gl...

Страница 303: ...2 Controllare il regime minimo e la frizione Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 313 per il valore corretto a Accertarsi che le lame non ruotino quando il motore è al regime minimo b Aumentare il regime motore e assicurarsi che le lame inizino a ruotare 3 Effettuare un controllo dell interruttore di sicurezza giroscopico Fare riferimento a Come eseguire il controllo dell interruttore di si...

Страница 304: ...e di flottazione La superficie in cemento è sufficientemente dura se con una scarpa si causa solo una rientranza profonda non oltre 3 mm sulla superficie stessa Una volta completata l operazione di flottazione la superficie in calcestruzzo viene preparata per l operazione di frattazzatura L operazione di frattazzatura aumenta la densità della superficie in calcestruzzo e la rende liscia e dura ATT...

Страница 305: ...sinistra sollevare l impugnatura Fig 46 Per ruotare verso destra abbassare l impugnatura Fig 47 Per spostare il prodotto in avanti spingere l impugnatura in avanti Fig 48 Per spostare il prodotto all indietro tirare l impugnatura all indietro Fig 49 Arresto del prodotto 1 Portare il comando dell acceleratore in posizione di regime minimo 2 Premere il pulsante di arresto del motore Fare riferimento...

Страница 306: ...i Sostituire la cinghia se necessario X Controllare e pulire la candela Sostituire la candela se condo necessità O Pulire la valvola del carburante sul carburatore O Pulire la retina parascintille sulla marmitta O Pulire la coppa dei sedimenti O Scaricare il carburante e pulire il serbatoio e il filtro del carburante O Pulire e regolare il carburatore O Pulizia del prodotto ATTENZIONE Non utilizza...

Страница 307: ...iltro dell aria e il rischio di respirare polvere pericolosa 1 Girare la manopola sul filtro dell aria e rimuovere il coperchio del filtro dell aria 2 Rimuovere l elemento filtrante di carta e quello in espanso A Fig 51 3 Pulire l alloggiamento del filtro dell aria con una spazzola 4 Controllare la presenza di eventuali danni agli elementi del filtro dell aria 5 Battere l elemento del filtro di ca...

Страница 308: ...dell olio della trasmissione 1 Posizionare il prodotto su un terreno in piano 2 Guardare attraverso il tappo sul lato della trasmissione Il livello dell olio è corretto quando si trova in corrispondenza della parte inferiore delle filettature del tappo 3 Se il livello dell olio è troppo basso riempire fino al livello corretto Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 313 per il tipo di olio cons...

Страница 309: ...ettosi Affidare la riparazione del prodotto a un officina autorizzata Il motore è difettoso Fare riferimento al manuale del motore Le lame non ruotano o ruotano troppo lenta mente La cinghia è danneggiata Sostituire la cinghia Utilizzare solo ricambi origi nali Husqvarna Il tipo di cinghia non è corretto Sostituire la cinghia Utilizzare solo ricambi origi nali Husqvarna Il freno della lama è innes...

Страница 310: ...l cavo dell inclinazione delle lame è rotto o regolato in modo errato Affidare la riparazione del prodotto a un officina autorizzata 1 o più lame non si muovono corret tamente nel mozzo Rimuovere le lame Pulire e lubrificare tutte le su perfici di contatto Non si dispone di vite a fessura sul retro dell impugnatura Affidare la riparazione del prodotto a un officina autorizzata L anello di sollevam...

Страница 311: ...e dimensioni corrette La targhetta del modello sul prodotto mostra il peso del prodotto AVVERTENZA non sollevare un prodotto danneggiato Accertarsi che la staffa di sollevamento sia installata correttamente e che non sia danneggiata AVVERTENZA Non camminare o sostare sotto o vicino a un prodotto sollevato Fissare l attrezzatura di sollevamento al punto di sollevamento Fig 60 AVVERTENZA Non utilizz...

Страница 312: ...bini o persone non autorizzate Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre il prodotto per un lungo periodo di tempo Smaltire il carburante presso un apposito centro di smaltimento Riempire il serbatoio del carburante e avviare il motore Lasciare il motore in funzione fino a quando non rimane carburante nel carburatore e fino all arresto del motore Smaltimento Rispettare le norme locali ...

Страница 313: ...ell in clinazione della lama I Passo di torsione P Pro Shift I Passo di torsione P Pro Shift I Passo di torsione P Pro Shift Tipo di bracci della lama Imbullonato Imbullonato Imbullonato Numero di lame 4 4 4 Capacità del serbatoio car burante l qt 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacità del serbatoio del l olio l qt 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consumo di carburante l h o qt h 1 4 o 1 5 2 2 o 2 3 2 2 o 2 3...

Страница 314: ...4 0 Dati tecnici CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Peso con i serbatoi vuoti kg lb 105 231 113 249 121 266 Marca motore tipo Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Potenza motore kW hp rpm 109 5 9 7 9 3600 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 Regime minimo del motore giri min 1400 100 1400 100 1400 100 106 Livello potenza acustica misurato Lw a norma EN 12649 EN ISO ...

Страница 315: ...2 0 66 0 62 0 66 Carburante Benzina senza piombo etanolo max 10 Benzina senza piombo etanolo max 10 Benzina senza piombo etanolo max 10 Olio motore SAE 10W 30 Classe API SG or SF SAE 10W 30 Classe API SG or SF SAE 10W 30 Classe API SG or SF Grasso per gli alberi delle lame e per il cavo dell incli nazione della lama Shell Gadus S2 o equiva lente Shell Gadus S2 o equiva lente Shell Gadus S2 o equiv...

Страница 316: ...tandard Questi valori dichiarati non sono adatti per l uso nelle valutazioni dei rischi e i valori misurati nei singoli luoghi di lavoro possono essere più elevati I valori di esposizione effettivi e il rischio di danni riscontrati da un singolo utente sono unici e dipendono dal modo in cui l utente lavora dal materiale utilizzato dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente e d...

Страница 317: ...1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 Impugnatura a P re golabile CT 48 11A 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Impugnatura a T re golabile CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 Impugnatura a P re golabile CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accessori Tipo di lama Uso previsto Descrizione Disco flottante Operazione di flottazione Piatto Fiss...

Страница 318: ...A CT 48 13A V Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE Direttiva norma Descrizione 2006 42 EC 2014 30 UE sulle macchine sulla compatibilità elettromagnetica e che sono applicati gli standard armonizzati e o le specifiche tecniche seguenti EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Direc...

Страница 319: ...レードピッチの制御には 次の 4 種類の組み合わせがあります T ADJ T ADJ P FOLD ADJ T です 本製品のハンドルとブレードピッチの制 御については 主要諸元 335 ページ を参照してくださ い 1 スロットルコントロール 2 エンジンの STOP 停止 ボタン 3 ブレードピッチノブ T モデル 4 ハンドル 5 ハンドル高さ調整レバー ADJ モデル 6 ブレードピッチ調整用 Pro Shift レバー P モデル 7 ベルトカバー 8 ハンドルのロックノブ 折りたたみ式モデル 9 ハンドルホルダ 10 保護リング 11 ブレード 12 銘板 CE 13 銘板 北米 14 リフトポイント 15 エンジン ON OFF スイッチ 16 排油ホース 17 オイルタンクキャップおよびオイルレベルゲージ 18 スターターロープハンドル 19 エアフィルターカバー 20 ス...

Страница 320: ...ーカー 3 定格電力 4 製品タイプ 5 製造番号 6 製品番号 7 製造年と週 銘板 北米 図 22 1 製品番号 2 製造年 3 製造週 4 モデルと製品タイプ 5 製造番号 6 メーカー 安全ラベル 図 23 本製品を持ち上げる前に フローティングディスクを取 り外してください 製造物責任 製造物責任法に基づき 当社は 次の場合については本 製品を原因とする損傷について責任を負いません 本製品が誤って修理された場合 メーカーによるものではない部品 またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 場合 メーカーによるものではないアクセサリー または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合 認定サービスセンターまたは認定機関で本製品が修 理されていない場合 安全性 安全性の定義 警告 注意 注記は 取扱説明書の特に重要な部分を示 しています 警告 取...

Страница 321: ...傷の原因になることがあり ます 防護服を着用して作業を行ってください 生 コンクリートが皮膚に付着した場合は ただちに取 り除いてください 作業エリアに許可なく人が立ち入らないようにして ください 作業エリアは清潔で明るい状態に保ってください 必ず安全で安定した姿勢で作業してください 作業者および製品が高いところから落下する危険が ないことを確認してください ハンドルにグリースやオイルが付着していないこと を確認します 火災や爆発が発生する可能性のある場所では 本製 品を使用しないでください 本製品の使用中は 物体が高速で飛び出すことがあ ります 作業エリアのすべての人が 認可された身 体保護具を使用していることを確認してください 固定されていないものを作業エリアから取り除いて ください 本製品から離れる前に エンジンを停止し 誤って 始動する危険がないことを確認してください 衣服 長い髪...

Страница 322: ...に製 品の排気口を向けます 排気ガスの安全性 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください エンジンの排気ガスには 無臭で有毒な危険性の高 いガスである一酸化炭素が含まれます 一酸化炭素 を呼吸すると 死亡するおそれがあります 一酸化 炭素は無臭で見えないため 感知できません 一酸 化炭素中毒の症状はめまいですが 一酸化炭素の量 や濃度が十分な場合は 前兆がなくとも意識不明に なる可能性があります 排気ガスには ベンゼンを含む未燃焼の炭化水素が 含まれています 長時間にわたって吸引すると 健 康障害を引き起こす場合があります 目に見えるかまたは臭いがする排気ガスには一酸化 炭素も含まれています 室内 または十分な空気の流れのない場所では 燃 焼機関を搭載した製品を使用しないでください 排気ガスを吸わないようにしてください 作業エリアの通気が十分であることを確認します 排気ガ...

Страница 323: ...と火災発生の危険が増加します 警告 使用中 使用直後およびエンジン がアイドリング速度で稼働しているときは マフラーが高温になります 高温のマフラ ーに触れないでください 火傷のおそれが あります 可燃性の材料やガスの近くでは 火災に注意してください 火傷を防ぐため に保護グローブを使用してください マフラーの点検方法 マフラーを定期的に点検して 正しく取り付けられ ているか 損傷していないかを確認してください ブレードブレーキシステム ブレードブレーキは次の状況で作動します ギアボックスのインプットシャフトが回転しない ブレードに対する抵抗がない ブレードに対して抵抗がある状態でギアボックスのイン プットシャフトが回転すると ブレードブレーキが解除 されます ブレードブレーキシステムの点検方法 1 エンジンを止めます 参照 本製品の停止方法 327 ページ 2 ハンドルを左に動かします ...

Страница 324: ...する際は 燃料や燃料の煙によ る損傷を防止してください 燃料は 屋外にて 品質認証された容器に排出して 火花や炎から遠ざけるようにします 地面の端付近での操作のための安全注意事項 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 端付近で操作すると 本製品が転倒するおそれがあ ります 必ず製品の 2 3 以上が製品重量を支えるこ とができる安定した面にある状態でお使いくださ い 本製品が落下した場合は エンジンを停止してから 十分安定した面に戻してください 参照 リフト装 置を使用して本製品を持ち上げる方法 333 ページ メンテナンスのための安全注意事項 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください メンテナンスが正しく定期的に実施されていない場 合は 負傷や本製品の損傷の危険性が高まります 身体保護具を使用してください 参照 使用者の身 体保護具 322 ペ...

Страница 325: ...トロールをアイドリング速度位置に 動かします 図 31 2 スロットルケーブルをエンジンのリコイルカバーの クランプに通します 図 32 3 スロットルケーブルの曲がりをスロットルプレート A の穴に通します 図 33 注記 簡単に手が届くよう エアフィルターアセ ンブリを取り外すことができます 4 スロットルケーブルの上にブラケット B を置いて いる間 スロットルコントロールをアイドリング速 度位置に保持します 5 エアフィルターアセンブリを取り外してあった場合 は 取り付けます ハンドルからエンジンへのワイヤーの 接続方法 1 ハンドルのワイヤー A をエンジンの黄色のワイヤ ー B に接続します 図 34 2 ハンドルの緑色のアース線をエンジンの緑色のワイ ヤーに接続します a 本製品のエンジンに緑色のワイヤーが取り付け られている場合は ハンドルに付属している緑色 のワイヤーを廃...

Страница 326: ...は放さないでください 図 42 ブレードピッチの調整方法 ブレードピッチは徐々に調整されます ブレードピッチノブ A 付きの製品の場合は 次の 手順を実行します 図 43 a ブレードピッチを上げるには ブレードピッチノ ブを時計方向に回します b ブレードピッチを下げるには ブレードピッチノ ブを反時計方向に回します Pro Shift レバー B 付きの製品の場合は 次の手 順を実行します 図 44 a ブレードピッチを上げるには Pro Shift レバー をハンドルの方向に引き上げます b ブレードピッチを下げるには Pro Shift レバー を押し下げます 作業技術 フローティング作業によって コンクリート面のへこみ を除去します フローティング作業は 必ずコンクリー ト面が十分硬くなってから行います コンクリート面が 十分硬い状態とは コンクリート面に残る靴跡の深さが 3 m...

Страница 327: ...が十分で 完全に硬化する まで 手順を繰り返します 注記 コテ仕上げ作業の間隔は コンクリートが硬 化する速度から計算します 本製品を別の方向に動かす方法 左に旋回するには ハンドルを持ち上げます 図 46 右に旋回するには ハンドルを押し下げます 図 47 本製品を前方に動かすには ハンドルを前方に押し ます 図 48 本製品を後方に動かすには ハンドルを後方に引き ます 図 49 本製品の停止方法 1 スロットルコントロールをアイドリング速度位置に 動かします 2 エンジンの STOP 停止 ボタンを押します 参照 製品の概要 319 ページ 3 エンジンの ON OFF スイッチを OFF 位置にします 4 燃料バルブを OFF 位置にします メンテナンス はじめに 警告 本製品のメンテナンスを実行する 前に 安全に関する章を読んで理解してくだ さい 警告 メンテナンスを行う前に 本...

Страница 328: ...器を清掃します O 燃料を抜き取り 燃料タンクと燃料フィルターを清掃し ます O キャブレターを清掃し 調整します O 本製品の清掃 注意 本製品の清掃には高圧水を使用し ないでください 水とブラシを使用して本製品を清掃します 注意 燃料タンクキャップ 電気部 品 またはエンジンに水を直接かけない でください コンクリートが硬くなる前に 各操作の後に本製品 の表面からコンクリートを取り除きます ハンドルからグリースとオイルを取り除きます エンジンオイル面の点検 1 オイルタンクキャップとオイルレベルゲージを取り 外します 2 オイルレベルゲージのオイルを拭き取ります 3 オイルレベルゲージをオイルタンクに完全に戻しま す 4 オイルレベルゲージを外します 5 オイルレベルゲージで油面を点検します 6 油面が低すぎる場合は エンジンオイルを充填し もう一度油面をチェックします 参照 主要諸元...

Страница 329: ...傷します 6 石鹸水でフォームフィルターエレメントを清掃しま す 7 きれいな水でフォームフィルターエレメントを洗い 流します 8 フォームフィルターエレメントを圧縮して水を取り 除き フォームフィルターエレメントを完全に乾か します 9 フォームフィルターエレメントにエンジンオイルを 注油します 10 清潔な布で フォームフィルターエレメントの不要 なオイルを拭き取ります 11 逆の順序でエアフィルターを取り付けます ベルトの交換方法 警告 ベルトカバーが取り付けられてい ない状態で本製品を操作しないでください 1 エンジンを停止し スパークプラグケーブルの接続 を外します 2 ベルトカバーを固定しているネジとワッシャーを取 り外します ベルトカバーを外します a A V モデル 図 52 b その他のすべてのモデル 図 53 3 プーリをゆっくりと回転させながら 同時にプーリ からベル...

Страница 330: ...充填します 燃料フィルターまたは燃料ホースが 詰まっています 燃料フィルターと燃料ホースを清掃します 燃料ホースが損傷しています 認定サービスセンターに燃料ホースの交換を依頼 してください エンジン ON OFF スイッチ ジャイ ロスコープスイッチ 油量低下スイッ チまたはリレー ワイヤーまたはコネ クタが故障しています 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い エンジンが冷えています チョークを閉じます エンジンに不具合があります エンジンの取扱説明書を参照してください 本製品は始動するが エ ンジン速度が上がらな い スロットルケーブルに不具合があり ます 認定サービスセンターにスロットルケーブルの交 換を依頼してください スロットルコントロールおよびコネ クタが緩んでいるか 正しく調整され ていません 認定サービスセンターにスロットルコントロール の修理を依頼してください ク...

Страница 331: ...す 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ブレードリフトリングのベアリング が損傷しています 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ギアボックスに不具合があります 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い エンジンがアイドリン グ状態のときに ブレー ドが回転する アイドリング速度が速すぎます エンジンの取扱説明書を参照してください ベルトタイプが不適切です ベルトを交換します 純正の Husqvarna スペアパ ーツのみ使用してください クラッチに不具合があります 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い プーリの位置が正しくありません 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ブレードがスムーズに 回転しない エンジンが冷えています 本製品を操作する前に 2 3 分間アイドリング 速度でエンジンを作動させます エンジンスピードが遅すぎます エンジ...

Страница 332: ...ての接触面を清掃して 注油します ハンドル後部のスロットネジが欠落 しています 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ブレードリフトリングおよび また はヨークアームが破損しているか か なり摩耗しています 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ハンドルバーのブレードピッチコン トロールに不具合があります 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ベルトの摩耗が速すぎ る プーリの位置が正しくありません 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ベルトが損傷しているか タイプが正 しくありません ベルトを交換します 純正の Husqvarna スペアパ ーツのみ使用してください クラッチに不具合があります 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ギアボックスに不具合があります 認定サービスセンターに修理を依頼してくださ い ギアボックス上部にオ イル...

Страница 333: ...が損傷するお それがあります 本製品を手で持ち上げる方法 警告 重量物の持ち上げは 怪我の原因 になります 1 名あたりの推奨最大重量は 25 kg です 参照 主要諸元 335 ページ ま たは 製品重量に関する情報については 本 製品の銘板をお読みください 安全に本製品を持ち上げるために必要な人数を確保 してください 持ち上げる重量が均一になるようにします 保護リング A で本製品を持ち上げます 図 61 本製品を搬送車両に固定用ストラップで固定 する方法 1 ブレードが水平になり ブレードピッチケーブルが 緩むまで ブレードピッチノブを反時計方向に回し ます 2 本製品を搬送車両に持ち上げて載せます ハンドル が搬送車両からはみ出ていないことを確認します 3 保護リングと搬送車両の表面の間に木片などを置き ます これにより ブレードの損傷を防ぐことがで きます 4 保護リングと車両の...

Страница 334: ... 本製品が不要になった場合は Husqvarna 販売店に 送付するか リサイクル施設で廃棄してください 334 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 335: ...さ調整可能ハンドル ブレードピッチ調整のタイ プ T ツイストピッチ P Pro Shift T ツイストピッチ P Pro Shift T ツイストピッチ P Pro Shift ブレードアームのタイプ ボルトオン式 ボルトオン式 ボルトオン式 ブレードの数 4 4 4 燃料タンクの容量 l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 オイルタンクの容量 l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 燃料消費量 l h または qts h 1 4 または 1 5 2 2 または 2 3 2 2 または 2 3 ギアボックスオイル容量 l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 燃料 無鉛ガソリン エタノール 最大 10 無鉛ガソリン エタノール 最大 10 無鉛ガソリン エタノール 最大 10 エンジンオイル SAE 10W 3...

Страница 336: ... 48 13A V ADJ T ADJ P 燃料タンクが空の場合の重 量 kg lb 105 231 113 249 121 266 エンジンのブランド タイ プ ホンダ GX 240 ホンダ GX 390 ホンダ GX 390 エンジン出力 kW hp r min 117 5 9 7 9 3600 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 アイドリング速度 r min 1400 100 1400 100 1400 100 ブレードの速度 r min 60 125 60 125 25 200 ブレードピッチ 0 30 0 30 0 30 クラッチ締結 r min 1850 1850 2000 クラッチタイプ 遠心クラッチ 遠心クラッチ CVT 114 EN 12649 EN ISO 3744 に基づく実測音響レベル Lw 不確定性 KwA 2 5 dB A 115 EN 12...

Страница 337: ...は SF ブレードシャフトおよびブ レードピッチケーブルのグ リース Shell Gadus S2 または同等 品 Shell Gadus S2 または同等 品 Shell Gadus S2 または同等 品 ギアボックスオイル ISO 460 ギアオイル ISO 460 ギアオイル ISO 460 ギアオイル エンジン固有の詳細情報や不明な点については エンジ ンの取扱説明書またはエンジンメーカーのウェブサイト を参照してください 騒音排出 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V 実測音響レベル Lw 測定 dB A 相対 1pW 118 109 113 115 作業者曝露音圧レベル Lp dB A 119 95 96 98 振動レベル 120 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V 振動 3 軸値 レベル ah m s2 3 1 4 1 4 1...

Страница 338: ...が実際に暴露される値および危害のリスクは ユーザー が行う作業 製品で処理する素材 ユーザーの暴露時間 ユーザーの健康状態 および製品の状態によって異なり ます 338 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 339: ...6 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 11A 調整可能 T 型ハンドル 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A 調整可能 P 型ハンドル 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V 調整可 能 T 型ハンドル 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V 調整可 能 P 型ハンドル 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 アクセサリー ブレードの種類 用途 名称 フローティングディスク フローティング作業 フラット 仕上げブレードまたはコンビネーションブレードに 取...

Страница 340: ... 5A CT 36 8A CT 36 8A V CT 48 8A CT 48 13A CT 48 13A V ID 2022 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し 指令 規制 名称 2006 42 EC 2014 30 EU 機械類に関する 電磁環境適合性に関する 以下の統一された規格および または技術仕様が適用さ れていることを当社単独の責任で宣言します EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber コンクリートおよび床面研究開発責任者 Husqvarna AB Construction Division 技術文書担当 図 18 340 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 341: ...치 제어의 4가지 조합은 T ADJ T ADJ P 및 Fold ADJ T입니다 제품의 핸들 및 날 피치 제 어에 대한 정보는 기술 정보 페이지의 356 의 내용을 참 조하십시오 1 스로틀 제어 장치 2 엔진 정지 버튼 3 날 피치 노브 T 모델 4 핸들 5 핸들 높이 조정 레버 ADJ 모델 6 날 피치 조정 Pro Shift 레버 P 모델 7 벨트 커버 8 핸들 잠금 노브 접이식 모델 9 핸들 홀더 10 보호 링 11 날 12 형식판 CE 13 형식판 북미 14 인양 지점 15 엔진 ON OFF 스위치 16 오일 배출 호스 17 오일 탱크 캡 및 계량봉 18 시동기 로프 핸들 19 공기 여과기 커버 20 점화 플러그 21 소음기 22 연료 탱크 23 연료 탱크 캡 24 사용자 설명서 제품의 기호 그림 4 경...

Страница 342: ...이블 그림 23 제품을 인양하기 전에 플로팅 디스크를 제거하십시오 제품 책임 제조물 책임법에 언급된 바와 같이 당사는 다음과 같은 경우에 당사 제품이 초래한 손해에 대한 법적 책임이 없 습니다 제품이 올바르지 않게 수리된 경우 제품이 제조업체에서 제공하지 않았거나 승인하지 않 은 부품으로 수리된 경우 제품에 제조업체에서 제공하지 않았거나 승인하지 않 은 액세서리가 있는 경우 제품이 인가된 서비스 센터 또는 인가된 기관에서 수 리되지 않은 경우 안전성 안전 정의 설명서에서 특히 중요한 부분을 가리킬 때 경고 주의 및 주가 사용됩니다 경고 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 작업자나 옆에 있던 사람이 부상을 입거 나 사망할 위험이 있을 때 사용됩니다 주의 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 제품 다른 재...

Страница 343: ...다 작업 구역에 있는 모든 사람은 인가된 개인 보호 장구를 사 용해야 합니다 작업 구역에서 느슨하게 풀린 물체를 치웁니다 제품에서 떠나기 전에 엔진을 정지시키고 실수로 시 동을 걸 위험이 없는지 확인하십시오 옷 긴 머리카락 및 보석이 움직이는 부품에 걸리지 않게 하십시오 날에서 손과 발을 멀리하십시오 제품 위에 앉지 마십시오 제품에 충격을 가하지 마십시오 항상 두 손으로 핸들을 잡고 뒤쪽에서 제품을 작동하 십시오 전기 케이블 가까이에서 제품을 작동하지 마십시오 이 제품은 전기 절연 처리되지 않아 부상 또는 사망이 발생할 수 있습니다 제품을 작동하기 전에 작업 구역에 숨겨진 와이어 케 이블 및 파이프가 있는지 확인하십시오 제품이 숨겨 진 물체에 부딪히면 즉시 엔진을 정지하고 제품과 물 체를 검사하십시오 계속 ...

Страница 344: ...되어 있습니다 실내 또는 공기 흐름이 충분하지 않은 지역에서 연소 엔진 제품을 사용하지 마십시오 배기가스를 흡입하지 마십시오 작업 영역의 공기 흐름이 충분한지 확인하십시오 이 는 배기 가스가 쉽게 모일 수 있는 도랑 또는 기타 소 규모 작업 영역에서 제품을 작동할 때 매우 중요합니 다 소음 안전 경고 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지 침을 읽으십시오 소음 수준이 높고 소음에 장기간 노출되면 소음 때문 에 청력 손실이 발생할 수 있습니다 소음 수준을 최소로 유지하려면 사용자 설명서에 나 와 있는 대로 제품을 유지 보수하고 작동하십시오 소음기의 손상 및 결함을 검사하십시오 소음기가 제 품에 올바르게 부착되어 있는지 확인합니다 제품을 작동하는 동안 승인된 청각 보호 장구를 착용 하십시오 청력 보호 장구를 착용하...

Страница 345: ...십시오 다음을 참조하십시오 제품 정 지 방법 페이지의 349 2 핸들을 왼쪽으로 이동합니다 날 브레이크 시스템이 올바르게 작동하면 저항이 없고 날이 움직이지 않습 니다 3 핸들을 오른쪽으로 이동합니다 날 브레이크 시스템 이 올바르게 작동하면 날이 움직임을 결속하고 저항 이 있습니다 자이로스코프 안전 스위치 자이로스코프 안전 스위치는 제품이 회전하기 시작할 때 제품의 원치 않는 움직임을 방지하고 핸들로 인한 부상을 방지합니다 자이로스코프 안전 스위치는 운전자가 핸들 을 놓으면 엔진을 정지시킵니다 날 브레이크가 결속되고 핸들이 멈추면 270 이상 회전할 수 있습니다 자이로스코프 안전 스위치 점검 방법 1 엔진을 시동하고 2 3분 동안 공전 속도로 작동하게 놓아둡니다 다음을 참조하십시오 제품 시동 방법 페 이지의...

Страница 346: ...이 식었는지 확인하십시오 유지 보수를 수행하기 전에 제품을 청소하여 위험한 물질을 제거하십시오 유지 보수 작업을 수행하기 전에 스파크 플러그 캡을 분리하십시오 마모된 날에는 날카로운 모서리가 있을 수 있습니다 보호 장갑을 착용하고 날 주변을 주의하십시오 엔진에서 배기되는 가스는 매우 뜨거우며 불꽃이 있 을 수 있습니다 제품을 실내나 인화성 물질 근처에서 작동하지 마십시오 이 제품을 개조하지 마십시오 제조업체에서 승인하 지 않은 개조는 심각한 부상이나 사망을 일으킬 수 있 습니다 항상 정격 액세서리 및 예비 부품을 사용하십시오 제 조업체에서 승인하지 않은 액세서리와 예비 부품을 사용하면 심각한 부상이나 사망이 발생할 수 있습니 다 손상되거나 마모되거나 파손된 부품은 교체하십시오 사용자 설명서에 나와 있는 대로...

Страница 347: ... 십시오 a 엔진이 공전 속도일 때 날이 회전하지 않는지 확 인합니다 b 엔진 속도를 높이고 날이 회전하기 시작하는지 확 인하십시오 3 자이로스코프 안전 스위치를 점검하십시오 다음을 참조하십시오 자이로스코프 안전 스위치 점검 방법 페이지의 345 작동 서문 경고 제품을 사용하기 전에 다음 안전 장 을 읽고 이해하십시오 제품을 작동하기 전에 수행할 작업 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고 지침을 숙지하십시 오 엔진 제조업체에서 제공하는 엔진 설명서를 읽으십시 오 제품의 안전장치를 점검하십시오 다음을 참조하십시 오 제품의 안전장치 페이지의 344 일일 유지 보수를 수행합니다 다음을 참조하십시오 유지 보수 일정 페이지의 349 핸들 높이 조정 방법 핸들 조정 레버를 풉니다 핸들을 위 또는 아래로 적 절한 높이로 이동...

Страница 348: ...48 3 콘크리트 표면을 가로질러 제품을 이동합니다 그림 45 a 모든 콘크리트 표면을 가로질러 한 쪽에서 반대쪽 으로 이동합니다 A 반대 방향으로 돌릴 때 날 어 셈블리의 직경의 정도 겹쳐지도록 합니다 b 수직 패턴으로 모든 콘크리트 표면을 가로질러 한 쪽에서 반대 방향으로 이동합니다 B 반대 방향 으로 돌릴 때 날 어셈블리의 직경의 정도 겹쳐 지도록 합니다 4 제품을 정지하고 콘크리트 표면에서 제품을 제거합니 다 주의 제품을 콘크리트 표면에 계속 두 지 마십시오 그러면 콘크리트 표면이 손 상되고 자국이 생길 수 있습니다 제품이 멈추면 즉시 콘크리트 표면에서 제품을 들어 올립니다 흙손 작업 방법 1 스로틀 제어 장치를 해당 속도로 설정합니다 주의 속도를 너무 높게 설정하지 마십 시오 젖은 콘크리트에서 속도...

Страница 349: ...의하십시오 유지 보수 일정 작업자가 수행하는 일반적인 유지 보수입니다 지침 은 이 사용자 설명서에 나와 있지 않습니다 X 지침은 이 사용자 설명서에 나와 있습니다 O 지침은 엔진 설명서를 참조하십시오 유지 보수 사용 전 10 시간마다 첫 20시간 후 매월 200시 간마다 매년 500시 간마다 연료 또는 오일 누출이 없는지 확인하십시오 제품을 청소합니다 X 너트와 나사가 모두 단단히 조여졌는지 확인합니다 연료 레벨 및 엔진 오일 레벨을 점검하십시오 X 엔진의 냉각 핀을 청소하십시오 O O 스로틀 제어 장치와 날 피치 노브 또는 Pro Shift 레버가 부드럽게 움직일 수 있는지 확인하십시오 공기 여과기를 청소하십시오 X X 날 축을 윤활합니다 X X 제품의 날 피치 케이블 및 기타 부품을 윤활합니다 엔진 오일...

Страница 350: ...용기로 배출되게 놓아둡니다 5 오일 배출 호스에 플러그를 설치합니다 6 홀더에 오일 배출 호스를 설치합니다 7 새 엔진 오일을 채웁니다 다음을 참조하십시오 기술 정보 페이지의 356 또는 올바른 오일 유형에 대한 엔 진 설명서를 참조하십시오 8 엔진 오일 수위를 점검합니다 공기 여과기 경고 공기 여과기를 청소하거나 교체할 때 에는 인가된 호흡 보호 장구를 사용하십시오 사용한 공기 여과기는 올바르게 폐기하십시 오 공기 여과기의 먼지는 건강에 해롭습니 다 주의 손상된 공기 여과기는 반드시 교체하 십시오 그렇지 않으면 엔진 내부로 먼지가 들어가 엔진이 손상될 수 있습니다 공기 필터를 청소 또는 교체하는 방법 경고 압축 공기로 공기 여과기를 청소하지 마십시오 이렇게 하면 공기 여과기가 손상되 고 위험한 먼지를 호흡...

Страница 351: ... 플러그 케이블을 제거 합니다 경고 보호 장갑을 사용하십시오 1 나사 A 를 제거하고 날을 제거합니다 그림 56 2 나사의 나사산에 그리스를 바르면 다음에 나사의 제 거를 쉽게 할 수 있습니다 3 새 날를 설치합니다 a 그림과 같이 날이 회전하는 방식에 따라 올바른 위치에 설치되었는지 확인합니다 그림 57 b 와셔와 윤활 나사 A 를 사용하여 날을 부착합니 다 나사를 26Nm 19lb ft의 토크로 조입니다 그 림 58 4 플라스틱 플러그 B 를 날의 나머지 구멍에 넣습니다 이는 작업 중에 구멍이 콘크리트로 채워지지 않도록 하기 위한 것입니다 기어박스 오일 레벨 점검 외에는 기어박스에 대한 정기 유지 보수 를 수행할 필요가 없습니다 기어박스에 누출 또는 기타 문제가 있는 경우 공인 서비스 센터에 수리를 의뢰...

Страница 352: ...어 있습니다 초크를 닫으십시오 엔진에 결함이 있습니다 엔진 설명서를 참조하십시오 제품이 시동되지만 엔진 속도를 높일 수 없습니 다 스로틀 케이블에 결함이 있습니다 인가된 서비스 센터에서 스로틀 케이블을 교체하십 시오 스로틀 컨트롤 및 커넥터가 느슨하거 나 잘못 조정되었습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 스로틀 컨트롤을 수리하십시오 클러치 슈가 마모되었습니다 인가된 서비스 센터에서 클러치 슈를 교체하십시 오 엔진에 결함이 있습니다 엔진 설명서를 참조하십시오 제품은 고속으로 시동되 며 속도를 낮출 수 없습 니다 스로틀 케이블에 결함이 있습니다 인가된 서비스 센터에서 스로틀 케이블을 교체하십 시오 스로틀 컨트롤 및 커넥터가 느슨하거 나 잘못 조정되었습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 스로틀 컨트롤을 수리하십시...

Страница 353: ...용하십시오 클러치에 결함이 있습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 풀리가 잘못 정렬되어 있습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 날이 부드럽게 회전하지 않습니다 엔진이 냉각되어 있습니다 제품을 작동하기 전에 엔진이 2 3분 동안 공전 속 도로 작동하게 합니다 엔진 속도가 너무 낮습니다 엔진 속도를 최대 스로틀까지 높이십시오 플로팅 디스크를 사용하는 데 콘크리 트가 너무 젖어 있습니다 제품을 작동하기 전에 콘크리트를 좀 더 건조시키 십시오 엔진에 결함이 있습니다 엔진 설명서를 참조하십시오 기어박스에 결함이 있습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 날이 동일하게 마모되지 않거나 제품이 흔들립니 다 하나 이상의 날이 구부러졌거나 결함 이 있습니다 손상된...

Страница 354: ... 결함이 있습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 기어박스 상단에서 오일 누출이 있습니다 기어박스 씰이 마모되었습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 엔진에 누출이 있습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 기어박스에 오일이 너무 많습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 기어박스 주축 또는 카 운터축에서 오일이 누출 됩니다 축 및 또는 씰이 마모되었습니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 나사가 느슨합니다 인가된 서비스 센터에 요청하여 제품을 수리하십시 오 운송 보관 및 폐기 운송 경고 운반 중에는 주의하십시오 제품이 무겁기 때문에 운반 중에 떨어지거나 움직이 면 부상이나 손상이 발생할 수 있습니다 경고 선택 사양...

Страница 355: ...대하여 제품의 안 전을 확보하는 방법 1 날이 평평해지고 날 피치 케이블이 느슨해질 때까지 날 피치 노브를 시계 반대 방향으로 돌립니다 2 운반 차량 위로 제품을 들어 올립니다 핸들이 운반 차량에서 나와 있지 않은지 확인하십시오 3 보호 링과 운반 차량 표면 사이에 나무 조각 또는 이 와 동등한 것을 놓습니다 이는 날 손상을 방지합니 다 4 보호 링과 차량 사이에 고정 스트랩을 교차 패턴으로 부착합니다 그림 62 a 보호 링의 맨 아래 부분에 고정 스트랩을 연결하 여 기어박스 출력축의 손상을 방지합니다 b 고정 스트랩을 너무 세게 조이지 마십시오 보관 보관하기 전에 제품을 청소하십시오 건조하고 서리가 없는 곳에서 제품을 보관하십시오 어린이나 승인되지 않은 사람이 접근하지 못하도록 제품을 자물쇠가 있는 장소에...

Страница 356: ...T 트위스트 피치 P Pro Shift T 트위스트 피치 P Pro Shift 날 암의 유형 볼트온 볼트온 볼트온 날 수량 4 4 4 연료 탱크 용량 l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 오일 탱크 용량 l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 연료 소비량 l h 또는 qts h 1 4 또는 1 5 2 2 또는 2 3 2 2 또는 2 3 기어박스 오일 용량 l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 연료 무연 가솔린 최대 10 에 탄올 무연 가솔린 최대 10 에 탄올 무연 가솔린 최대 10 에 탄올 엔진 오일 SAE 10W 30 API Class SG 또는 SF SAE 10W 30 API Class SG 또는 SF SAE 10W 30 API Class ...

Страница 357: ... 출력 kW hp rpm 125 5 9 7 9 3600 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 엔진 공전 속도 rpm 1400 100 1400 100 1400 100 날 속도 rpm 60 125 60 125 25 200 날 피치 0 30 0 30 0 30 클러치 체결 rpm 1850 1850 2000 클러치 유형 원심 클러치 원심 클러치 CVT 핸들 유형 T 조절 불가능 ADJ T ADJ P 조절 가능한 핸들 높이 조절 가능한 핸들 높이 조절 가능한 핸들 높이 날 피치 조정 유형 T 트위스트 피치 P Pro Shift Pro Shift T 트위스트 피치 P Pro Shift 날 암의 유형 볼트온 볼트온 볼트온 122 EN 12649 EN ISO 3744에 따라 측정된 소음 출력 수준 L w 불확실...

Страница 358: ...일 ISO 460 기어 오일 특정 엔진에 대한 자세한 내용 및 질문은 엔진 설명서 또 는 엔진 제조업체의 웹 사이트를 참조하십시오 소음 배출 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V 사운드 출력 레벨 Lw 측정 dB A rel 1pW 126 109 113 115 작업자 청각에서의 음압 수준 Lp dB A 127 95 96 98 진동 수준 128 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V 진동 3축 값 레벨 ah m s2 3 1 4 1 4 1 소음 및 진동 선언문 이러한 선언된 값은 기술된 지침 또는 표준에 따라 연구 소 형식 테스트에 따라 구한 것이며 같은 지침 또는 표준 에 따라 테스트한 다른 제품의 선언된 값과 비교하기에 적당합니다 이러한 선언된 값은 위험 평가에 사용하기에 적...

Страница 359: ... 1024 85 47 40 CT 48 8A 조절 가능 T 핸들 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 11A 조절 가능 T 핸들 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A 조절 가능 T 핸들 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V 조절 가 능 T 핸들 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V 조절 가 능 T 핸들 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 액세서리 날의 유형 고유 용도 설명 플로팅 디스크 플로팅 작업 평면 마감 날 ...

Страница 360: ... 5A CT 36 8A CT 36 8A V CT 48 8A CT 48 13A CT 48 13A V 식별 2022년도 일련번호부터 그 이후 다음의 EU 지침 및 규정을 모두 준수하고 지침 규정 설명 2006 42 EC 2014 30 EU 장비류 관련 자기 호환성 관련 다음과 같은 조화된 표준 및 또는 기술 사양이 적용되었 음을 선언합니다 EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D 책임자 콘크리트 표면 및 바닥 Husqvarna AB 건설사업부 기술 문서 책임자 그림 18 360 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 361: ... deriniai T ADJ T ADJ P ir FOLD ADJ T Informacijos apie Techniniai duomenys psl 377 rankenos ir disko polinkio kampo reguliavimą žr ant savo gaminio 1 Akceleratoriaus valdymo mechanizmas 2 Variklio sustabdymo mygtukas 3 Disko polinkio kampo reguliavimo rankenėlė T modeliai 4 Rankena 5 Rankenos aukščio reguliavimo svirtis ADJ modeliai 6 Pro Shift disko polinkio kampo reguliavimo svirtis P modeliai ...

Страница 362: ...kštelė CE Pav 21 1 Gaminio svoris 2 Gamintojas 3 Vardinė galia 4 Gaminio tipas 5 Serijos numeris 6 Gaminio numeris 7 Pagaminimo metai ir savaitė Gaminio vardinė plokštelė Šiaurės Amerika Pav 22 1 Gaminio numeris 2 Pagaminimo metai 3 Pagaminimo savaitė 4 Modelio ir gaminio tipas 5 Serijos numeris 6 Gamintojas Saugos etiketė Pav 23 Prieš keldami gaminį nuimkite slankųjį diską Atsakomybė už gaminį Ka...

Страница 363: ...iu Nedirbkite su šiuo gaminiu jei nėra įrengti visi apsauginiai gaubtai Naudokite asmenines apsaugines priemones Žr Asmeninės apsauginės priemonės psl 365 Drėgnas betonas gali sukelti cheminius nudegimus Dėvėkite apsauginius drabužius ir nedelsiant pašalinkite drėgną betoną jam patekus ant odos Įsitikinkite kad darbo vietoje yra tik įgalioti asmenys Darbo vieta visuomet turi būti švari ir apšviest...

Страница 364: ...a sumažinkite dulkių kiekį jų susidarymo vietoje Užtikrinkite kad įranga būtų tinkamai įrengta ir naudojama bei būtų reguliariai atliekami priežiūros darbai Naudokite patvirtintas kvėpavimo apsaugos priemones Įsitikinkite kad kvėpavimo apsaugos priemonės yra tinkamos atsižvelgiant į darbo vietoje esančias pavojingas medžiagas Užtikrinkite pakankamą oro srautą darbo vietoje Jei įmanoma nukreipkite ...

Страница 365: ...s į padėtį ĮJUNGIMAS Variklis yra išjungiamas kai variklio ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis nustatytas į padėtį IŠJUNGIMAS Variklio ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklio patikra 1 Paleiskite variklį Žr Gaminio paleidimas psl 368 2 ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklį nustatykite į padėtį IŠJUNGIMAS Variklis sustoja Sustabdymo mygtukas Gaminio rankenos dešinėje pusėje šalia akceleratoriaus valdymo mechanizmo įrengtas va...

Страница 366: ...te Nepripilkite sklidino degalų bako Šildami degalai plečiasi Palikite vietos degalų bako viršuje Gerai uždarykite degalų bako dangtelį Netinkamai uždarius degalų bako dangtelį kyla gaisro pavojus Prieš paleisdami gaminį jį perkelkite mažiausiai 3 m 10 pėdų atstumu nuo tos vietos kurioje pylėte degalus Nepaleiskite gaminio jei ant gaminio yra degalų arba variklio alyvos Prieš paleisdami variklį pa...

Страница 367: ...polinkio kampo reguliavimo trosą Pav 29 a Gaminių su disko polinkio kampo reguliavimo rankenėle F atveju disko polinkio kampo reguliavimo rankenėlę iki galo pasukite prieš laikrodžio rodyklę b Gaminių su Pro Shift svirtimi G atveju Pro Shift svirtį iki galo pastumkite į priekį 7 Ištraukite trosą per disko polinkio kampo reguliavimo šakutę Pav 30 8 Uždėkite troso veržlę ant disko polinkio kampo reg...

Страница 368: ...asipriešinimą Pav 40 6 Paleiskite starterio lynelio rankeną kad starterio lynelis sugrįžtų į pradinę padėtį 7 Traukite starterio lynelio rankeną kol variklis užsives 8 Iš lėto atidarykite oro sklendės valdiklį kol ji bus iki galo atidaryta Pav 41 9 Leiskite varikliui dirbti tuščiąja eiga 2 3 minutes 10 Dviem rankomis tvirtai prispauskite gaminį prie rankenos Pastumkite akceleratoriaus valdymo mech...

Страница 369: ... reikiamai padidintumėte spaudimą į betoninį paviršių c Judėkite iš vienos pusės į kitą visu betoniniu paviršiumi A Pasisukus dirbti priešinga kryptimi atlikite skersmens disko sistemos persidengimą d Judėkite iš vienos pusės į kitą visu betoniniu paviršiumi statmenai B Pasisukus dirbti priešinga kryptimi atlikite skersmens disko sistemos persidengimą 4 Sustabdykite gaminį ir patraukite nuo betoni...

Страница 370: ...lio alyvos lygį X Išvalykite variklio aušinimo briaunas O O Įsitikinkite ar akceleratoriaus valdymo mechanizmas ir disko polinkio kampo reguliavimo rankenėlė arba Pro Shift svirtis gali sklandžiai judėti Išvalykite oro filtrą X X Sutepkite disko velenus X X Sutepkite disko polinkio kampo reguliavimo trosą ir kitas gaminio dalis Pakeiskite variklio alyvą X X X Pakeiskite oro filtrą X Patikrinkite v...

Страница 371: ...377 žr arba variklio vadovą dėl informacijos apie tinkamą alyvos tipą 8 Patikrinkite variklio alyvos lygį Oro filtras PERSPĖJIMAS Valydami arba keisdami oro filtrą naudokite patvirtintas kvėpavimo apsaugos priemones Tinkamai išmeskite panaudotus oro filtrus Oro filtre esančios dulkės yra pavojingos jūsų sveikatai PASTABA Visada pakeiskite pažeistą oro filtrą nes priešingu atveju dulkės pateks į va...

Страница 372: ...epkite varžtų sraigtus kad kitą kartą būtų galima lengviau išsukti varžtus 3 Įtaisykite naujus diskus a Pasirūpinkite kad diskai būtų įtaisyti tinkamoje padėtyje pagal jų sukimosi kryptį kaip parodyta iliustracijoje Pav 57 b Pritvirtinkite diskus poveržlėmis ir suteptais varžtais A Varžtus sukite 26 Nm 19 svar pėd jėga Pav 58 4 Į likusias diskų angas įdėkite plastikinius kaiščius B Jie reikalingi ...

Страница 373: ...osas sugedęs su trūkumais Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad pakeistų akceleratoriaus trosą Akceleratoriaus valdymo mechaniz mas ir jungtys atsipalaidavę arba ne tinkamai sureguliuotos Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad sutaisytų akceleratoriaus valdymo mechaniz mą Nudilusios sankabos trinkelės Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad pak...

Страница 374: ...kitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad sutaisytų gaminį Diskai sukasi netolygiai Variklis šaltas Prieš naudodami gaminį leiskite varikliui veikti laisvąja eiga 2 3 min Variklio greitis per mažas Padidinkite variklio greitį paspausdami akcelerato rių iki didžiausių apsukų Naudojamas slankusis diskas o be tonas yra pernelyg drėgnas Prieš naudodami gaminį palaukite kol betonas dar šiek t...

Страница 375: ...ršuje yra alyvos nuotėkis Susidėvėjęs pavarų dėžės sandarini mo tarpiklis Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad sutaisytų gaminį Variklyje yra nuotėkis Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad sutaisytų gaminį Pavarų dėžėje per daug alyvos Kreipkitės į patvirtintą techninės priežiūros centrą kad sutaisytų gaminį Pavarų dėžės pagrindi niame arba tarpiniame priešpr...

Страница 376: ...ampo reguliavimo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę kol diskai bus horizontalioje padėtyje o disko polinkio kampo reguliavimo trosas neįtemptas 2 Užkelkite gaminį ant transportavimo priemonės Pasirūpinkite kad rankena neišsikištų iš transportavimo priemonės 3 Tarp apsauginio žiedo ir transportavimo priemonės paviršiaus įdėkite medienos pleištus ar panašius įtaisus Taip apsaugosite diskus nuo pažei...

Страница 377: ...ukštis Reguliuojamas rankenos aukštis Reguliuojamas rankenos aukštis Disko polinkio kampo regu liavimo tipas T Užsukimo polinkio kam pas P Pro Shift T Užsukimo polinkio kam pas P Pro Shift T Užsukimo polinkio kam pas P Pro Shift Mentelių tipas Tvirtinama varžtais Tvirtinama varžtais Tvirtinama varžtais Diskų kiekis 4 4 4 Degalų bakelio talpa l kvort 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Alyvos bakelio talpa l k...

Страница 378: ...ojo ausį veikiantis garso lygis Lp dB A 131 89 95 95 Vibracijos lygiai 132 CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Vibracija trijų ašių vertės lygis ah m s2 5 0 4 3 4 0 Techniniai duomenys CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Svoris su tuščiais bakeliais kg svar 105 231 113 249 121 266 Variklio gamintojas tipas Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Galia kW arklio galios...

Страница 379: ...arba 2 3 3 5 arba 3 7 3 5 arba 3 7 Pavarų dėžės alyvos talpa l kvort 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Degalai Degalai be švino tetraeti lo su ne didesniu kaip 10 proc etanolio kiekiu Degalai be švino tetraeti lo su ne didesniu kaip 10 proc etanolio kiekiu Degalai be švino tetraeti lo su ne didesniu kaip 10 proc etanolio kiekiu Variklio alyva SAE 10W 30 API klasė SG arba SF SAE 10W 30 API klasė SG arb...

Страница 380: ...ytų pagal tų pačių direktyvų arba standartų reikalavimus reikšmėmis Šios pateiktos reikšmės negali būti naudojamos vertinant pavojų o konkrečiose darbo vietose išmatuotos reikšmės gali būti didesnės Faktinės poveikio reikšmės ir konkrečiam naudotojui kylantis pavojus yra unikalūs bei priklauso nuo naudotojo darbo būdo gaminio naudojimo poveikio laiko naudotojo fizinės būklės bei gaminio būklės 135...

Страница 381: ...0 CT 48 8A reguliuoja ma P formos ranke na 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 11A reguliuo jama T formos ran kena 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A reguliuo jama P formos ran kena 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V regu liuojama T formos rankena 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V regu liuojama P formos rankena 1...

Страница 382: ...i ir lyginimo glais tant mente darbai Naudojamas vietoje kitų tipų diskų Negalima naudoti kartu su apdailos ir slankiaisiais diskais Apdailos diskas Lyginimo glaistant mente darbai Nuo mažo iki didžiausio disko polinkio kampo Simetriški lygiomis briaunomis 382 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 383: ...ris Serijos numeriai nuo šios datos 2022 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus Direktyva reglamentas Aprašymas 2006 42 EB 2014 30 ES dėl mašinų dėl elektromagnetinio suderinamumo ir kad laikomasi šių suderintų standartų ir arba techninių specifikacijų reikalavimų EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D direktorius Betoniniai paviršiai i...

Страница 384: ...rodama informācija par jūsu izstrādājuma rokturi un asmens slīpuma vadību 1 Droseles vadības svira 2 Dzinēja apturēšanas poga 3 Asmens slīpuma poga T modeļi 4 Rokturis 5 Svira roktura augstuma regulēšanai ADJ modeļi 6 Pro Shift svira asmens slīpuma regulēšanai P modeļi 7 Siksnas pārsegs 8 Fiksēšanas poga rokturim FOLD modeļiem 9 Roktura turētājs 10 Aizsarggredzens 11 Asmens 12 Datu plāksnīte CE 13...

Страница 385: ...bas uzlīme Att 23 Noņemiet peldošo disku pirms ceļat izstrādājumu Atbildība par izstrādājuma kvalitāti Saskaņā ar likumiem par izstrādājuma kvalitāti mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem ko radījis mūsu izstrādājums ja ir veikts nepareizs izstrādājuma remonts izstrādājuma remonts ir veikts izmantojot detaļas ko nav nodrošinājis vai apstiprinājis ražotājs izstrādājumam tiek pievienots piederum...

Страница 386: ...trs betons nokļūst uz ādas nekavējoties notīriet to Gādājiet lai darba zonā atrodas tikai piederošas personas Gādājiet lai darba vieta būtu tīra un apgaismota Pārliecinieties ka esat drošā un stabilā pozīcijā darbības laikā Pārliecinieties ka ne jums ne izstrādājumam nepastāv risks nokrist no augstuma Pārbaudiet vai uz roktura nav smērvielas vai eļļas Neizmantojiet izstrādājumu vietās kur pastāv u...

Страница 387: ...liecinieties vai darba zonā ir pietiekama gaisa plūsma Ja tas nav iespējams pavirziet izstrādājuma izplūdes cauruli tādā virzienā kur tā nevar izraisīt putekļu rašanos gaisā Drošība saistībā ar izplūdes gāzēm BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lietot šo izstrādājumu izlasiet zemāk izklāstītos brīdinājumus Dzinēja izplūdes gāzes satur oglekļa monoksīdu kas ir bezkrāsaina indīga un ļoti bīstama gāze Oglekļa mo...

Страница 388: ...poga Izstrādājuma roktura labajā pusē blakus droseles vadības svirai ir dzinēja apturēšanas poga Informāciju par izstrādājuma savilcēju atveru atrašanās vietām Izstrādājuma pārskats lpp 384 Apturēšanas pogas pārbaude 1 Iedarbiniet dzinēju 2 Nospiediet apturēšanas pogu un pārliecinieties ka dzinējs izslēdzas Trokšņa slāpētājs Slāpētājs maksimāli mazina troksni un novirza dzinēja izplūdes gāzes prom...

Страница 389: ...egvielas tvertnes vāciņu Ja degvielas tvertnes vāciņš nav piegriezts pastāv aizdegšanās risks Pirms izstrādājuma iedarbināšanas pārvietojiet to vismaz 3 m 10 pēdas lielā attālumā no vietas kur veicāt degvielas uzpildi Nelietojiet izstrādājumu ja uz tā ir degviela vai dzinēja eļļa Pirms dzinēja iedarbināšanas notīriet nevēlamo degvielu un dzinēja eļļu kā arī ļaujiet izstrādājumam izžūt Regulāri pār...

Страница 390: ... 28 6 Atbrīvojiet vaļīgāk asmens slīpuma kabeli Att 29 a Izstrādājumiem ar asmens slīpuma pogu F pagrieziet asmens slīpuma pogu pilnībā pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam b Izstrādājumiem ar Pro Shift sviru G bīdiet Pro Shift sviru pilnībā uz priekšu 7 Ievietojiet asmens slīpuma kabeli cauri asmens slīpuma dakšai Att 30 8 Pieskrūvējiet kabeļa uzgriezni pie asmens slīpuma kabeļa 9 Pielāgoj...

Страница 391: ...t gaisa vārsta vadības ierīci 4 Iestatiet dzinēja ON OFF ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi stāvoklī ON Ieslēgts Att 39 5 Turiet izstrādājuma rokturi ar vienu roku un lēni velciet startera auklas rokturi līdz sajūtat pretestību Att 40 6 Atlaidiet startera auklas rokturi lai startera aukla atgrieztos atpakaļ 7 Velciet startera auklas rokturi līdz dzinējs sāk darboties 8 Pakāpeniski atveriet gaisa vārst...

Страница 392: ...r izstrādājuma savilcēju atveru atrašanās vietām Asmens leņķa regulēšana lpp 391 3 Pārvietojiet izstrādājumu pāri betona virsmai Att 45 a Regulējiet droseles vadību līdz virsmas stāvoklim atbilstošam ātrumam Pārāk liels ātrums var radīt virsmas bojājumus b Pielāgojiet asmens slīpumu lai pēc nepieciešamības darbības laikā palielinātu spiedienu uz betona virsmas c Virzieties no vienas puses uz pretē...

Страница 393: ...egti šajā lietotāja rokasgrāmatā O norādījumus skatiet dzinēja rokasgrāmatā Apkope Pirms lieto šanas ik pēc 10 h Pēc pirma jām 20 h Reizi mēne sī ik pēc 200 h Reizi gadā ik pēc 500 h Pārbaudiet vai nav degvielas vai eļļas noplūdes Notīriet izstrādājumu X Pārliecinieties vai skrūves un uzgriežņi ir pievilkti Pārbaudiet degvielas līmeni un dzinēja eļļas līmeni X Notīriet dzinēja dzesēšanas ribas O O...

Страница 394: ...ešanas šļūtenes gala 4 Sasveriet izstrādājumu un ļaujiet eļļai satecēt traukā 5 Ievietojiet aizbāzni eļļas noliešanas šļūtenē 6 Ievietojiet eļļas noliešanas šļūteni turētājā 7 Iepildiet jaunu dzinēja eļļu Informāciju par izstrādājuma savilcēju atveru atrašanās vietām Tehniskie dati lpp 400 vai dzinēja lietotāja rokasgrāmatā par pareizo eļļas veidu 8 Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni Gaisa filtrs BRĪ...

Страница 395: ... atdzist un noņemiet aizdedzes sveces kabeli BRĪDINĀJUMS Lietojiet aizsargcimdus 1 Izskrūvējiet skrūves A un noņemiet asmeņus Att 56 2 Uzklājiet smērvielu uz skrūvju vītnēm lai nākamajā reizē skrūves varētu vieglāk izskrūvēt 3 Uzstādiet jaunos asmeņus a Pārliecinieties ka asmeņi ir uzstādīti pareizā pozīcijā attiecībā pret rotācijas veidu kā tas redzams attēlā Att 57 b Nostipriniet asmeņus ar papl...

Страница 396: ...ums ieslēdzas bet nav iespējams palie lināt dzinēja ātrumu Ir bojāts droseles kabelis Uzticiet apstiprinātam servisa centram nomainīt droseles kabeli Droseles vadības svira un savienotāji ir vaļīgi vai arī nepareizi noregulēti Uzticiet veikt droseles vadības sviras remontu ap stiprinātam servisa centram Sajūga kluči ir nodiluši Uzticiet apstiprinātam servisa centram nomainīt sajūga klučus Dzinējs ...

Страница 397: ... ir nepareizi noregulēts Uzticiet apstiprinātam servisa centram veikt izstrā dājuma remontu Asmeņi negriežas vien mērīgi Dzinējs ir auksts Pirms izstrādājuma lietošanas ļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā 2 3 minūtes Pārāk mazs dzinēja apgriezienu skaits Palieliniet dzinēja apgriezienu skaitu līdz pilnam ātrumam Tiek izmantots peldošais disks un betons ir pārāk mitrs Ļaujiet betonam vēl žūt pirms...

Страница 398: ...s blīve ir bojāta Uzticiet apstiprinātam servisa centram veikt izstrā dājuma remontu Dzinējā ir noplūde Uzticiet apstiprinātam servisa centram veikt izstrā dājuma remontu Pārnesumkārbā ir pārāk daudz eļļas Uzticiet apstiprinātam servisa centram veikt izstrā dājuma remontu Pie pārnesumkārbas galvenās vārpstas vai pretvārpstas ir eļļas no plūde Vārpsta un vai blīve ir nodilusi Uzticiet apstiprinātam...

Страница 399: ... pogu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam līdz asmeņi atrodas plakaniski un asmens slīpuma kabelis ir vaļīgs 2 Paceliet izstrādājumu uz transportlīdzekļa Pārliecinieties ka rokturis neizvirzās ārpus transportlīdzekļa 3 Starp aizsarggredzenu un transportlīdzekļa virsmu ielieciet koka klucīšus vai līdzīgus priekšmetus Tādējādi tiek novērsti asmeņu bojājumi 4 Krusteniskā veidā nostipriniet st...

Страница 400: ...s roktura aug stums Asmens slīpuma regulēša nas tips T Pagriežams slīpums P Pro Shift T Pagriežams slīpums P Pro Shift T Pagriežams slīpums P Pro Shift Asmeņu plecu veids Pieskrūvējama Pieskrūvējama Pieskrūvējama Asmeņu daudzums 4 4 4 Degvielas tvertnes tilpums l kvartas 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Eļļas tvertnes tilpums l kvartas 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Degvielas patēriņš l h vai kvartas h 1 4 vai...

Страница 401: ...0 Tehniskie dati CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Svars ar tukšām tvertnēm kg mārciņas 105 231 113 249 121 266 Dzinēja zīmols tips Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Dzinēja jauda kW ZS pie apgr min 141 5 9 7 9 pie 3600 8 7 11 7 pie 3600 8 7 11 7 pie 3600 Dzinēja darbības ātrums tukšgaitā apgr min 1400 100 1400 100 1400 100 138 Izmērītais skaņas jaudas ...

Страница 402: ... 0 62 0 66 0 62 0 66 Degviela Bezsvina benzīns maks 10 etanola Bezsvina benzīns maks 10 etanola Bezsvina benzīns maks 10 etanola Dzinēja eļļa SAE 10W 30 API klase SG vai SF SAE 10W 30 API klase SG vai SF SAE 10W 30 API klase SG vai SF Smērviela asmeņu vārp stām un asmens slīpuma kabelim Shell Gadus S2 vai ekviva lents Shell Gadus S2 vai ekviva lents Shell Gadus S2 vai ekviva lents Pārnesumkārbas e...

Страница 403: ...rtus Šīs deklarētās vērtības nav piemērotas izmantošanai riska novērtēšanā un atsevišķās darba vietās izmērītās vērtības var būt lielākas Faktiskās iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja apdraudējuma risks ir unikāls katram gadījumam un var būt atkarīgs no veida kā strādā attiecīgais lietotājs kādam materiālam tiek izmantots izstrādājums kā ar tā cik liels ir iedarbības laiks vai kāds ir izstr...

Страница 404: ...1220 1040 85 48 41 CT 48 11A regulē jams P veida rokturis 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V regulē jams T veida rokturis 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V regulē jams P veida rokturis 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Piederumi Asmens tips Paredzētā lietošana Apraksts Peldošais disks Peldošā darbība Plakans Pievienots uz noslēdzošās apst...

Страница 405: ...numuriem no 2022 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem Direktīva regula Apraksts 2006 42 EC 2014 30 ES par iekārtām par elektromagnētisko savietojamību un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martins Hubers Martin Huber Izpētes un attīstības direktors ...

Страница 406: ...oductoverzicht Fig 1 Let op Er zijn vier verschillende combinaties van handgreep en mesafstellingsregeling T ADJ T ADJ P en FOLD ADJ T Raadpleeg Technische gegevens op pagina 422 voor informatie over de handgreep en mesafstellingsregeling op uw product 1 Gashendel 2 Stop knop voor de motor 3 Mesafstellingsknop T modellen 4 Handgreep 5 Hendel voor hoogteafstelling van de handgreep ADJ modellen 6 Pro...

Страница 407: ...cht van het product 2 Fabrikant 3 Nominaal vermogen 4 Producttype 5 Serienummer 6 Productnummer 7 Bouwjaar en week Typeplaatje Noord Amerika Fig 22 1 Productnummer 2 Bouwjaar 3 Productieweek 4 Model en producttype 5 Serienummer 6 Fabrikant Veiligheidssticker Fig 23 Verwijder de zwevende schijf voordat u het product optilt Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkhe...

Страница 408: ...kers duidelijk kunt lezen Gebruik het product niet als het defect is Breng geen wijzigingen aan dit product aan Gebruik het product niet als de mogelijkheid bestaat dat andere personen wijzigingen aan het product hebben aangebracht Veiligheidsinstructies voor bediening WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat u weet hoe u de motor in een noodsit...

Страница 409: ... er plotseling sterke trillingen optreden Ga niet verder met het gebruik tot de oorzaak van de toegenomen trillingen is weggenomen Bescherming tegen stof WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Gebruik van het product kan stof in de lucht veroorzaken Stof kan ernstig letsel en permanente gezondheidsproblemen veroorzaken Silicastof wordt door verschillende ...

Страница 410: ...e werkkleding of gelijkwaardige nauwsluitende kleding met lange mouwen en lange broekspijpen Brandblusser Zorg dat er een brandblusser in de buurt is tijdens het gebruik van dit product Gebruik een poederblusser van de klasse ABE of een kooldioxidebrandblusser van het type BE Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Gebr...

Страница 411: ...bruiken Brandstof is brandbaar en de dampen zijn explosief Wees voorzichtig met brandstof om letsel brand en explosies te voorkomen Adem geen brandstofdampen in De brandstofdampen zijn giftig en kunnen letsel veroorzaken Zorg voor voldoende ventilatie Verwijder de brandstoftankdop niet en vul de tank niet bij wanneer de motor draait Laat de motor afkoelen voordat u brandstof bijvult Vul binnenshuis gee...

Страница 412: ...de versleten of defecte onderdelen Voer alleen onderhoud uit zoals beschreven in deze bedieningshandleiding Laat een goedgekeurde servicewerkplaats alle andere onderhoudswerkzaamheden uitvoeren Verwijder al het gereedschap van het product voordat u de motor na onderhoud start Losse gereedschappen of gereedschappen die aan draaiende onderdelen zijn bevestigd kunnen uitgeworpen worden en letsel veroor...

Страница 413: ...iligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het product gebruikt Voordat u het product gebruikt Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen Lees de motorhandleiding van de motorfabrikant door Controleer de veiligheidsvoorzieningen van het product Zie Veiligheidsvoorzieningen op het product op pagina 410 Voer dagelijks onderhoud uit Zie Onderhoudsschema o...

Страница 414: ... Beweeg het product over het betonnen oppervlak Fig 45 a Beweeg van de ene kant naar de tegenoverliggende kant over het betonoppervlak A Als u draait om in de tegenovergestelde richting te gaan zorg dan voor een overlapping van de helft van de diameter van de meseenheid b Beweeg van de ene kant naar de tegenoverliggende kant over het betonoppervlak in een loodrecht patroon A Als u draait om in de ...

Страница 415: ... product zijn afgekoeld Zie Product stoppen op pagina 415 Plaats het product op een vlakke ondergrond Voor alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig Wij garanderen de beschikbaarheid van professionele reparaties en onderhoud Indien uw dealer geen servicewerkplaats heeft vraag hem dan naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Neem voor reserveonderdelen conta...

Страница 416: ...eer het oliepeil op de peilstok 6 Als het oliepeil laag is vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw Zie Technische gegevens op pagina 422 of de motorhandleiding voor het juiste type olie De motorolie verversen Als de motor koud is moet u de motor starten en 1 2 minuten laten draaien voordat u de motorolie aftapt Hierdoor wordt de motorolie warm en is deze gemakkelijker af te ta...

Страница 417: ... 3 Draai de poelie langzaam en verwijder tegelijkertijd de riem van de poelie Fig 54 OPGELET Verwijder de koppeling of poelie niet als u de riem vervangt De koppeling en de poelie zijn af fabriek afgestemd 4 Installeer een nieuwe riem 5 Installeer de riemkap de onderlegringen en de schroeven Haal de schroeven met 5 Nm 3 7 lb ft aan De bladassen smeren Druk vet door de smeernippels tot er vet rond de bl...

Страница 418: ...t de choke De motor is defect Raadpleeg de motorhandleiding Het product wordt ge start maar het motor toerental kan niet wor den verhoogd De smoorklepkabel is defect Laat een erkend servicecentrum de smoorklepka bel vervangen De gashendel en connectoren zitten los of zijn verkeerd afgesteld Laat een erkend servicecentrum de gashendel re pareren De koppelingsschoenen zijn versle ten Laat een erkend s...

Страница 419: ...elie is verkeerd afgestemd Laat onderhoud aan het product uitvoeren door een erkende servicewerkplaats De messen draaien niet soepel De motor is koud Laat de motor 2 tot 3 minuten stationair draaien voordat u het product gaat gebruiken Het motortoerental is te laag Verhoog het motortoerental tot maximaal Een zwevende schijf wordt gebruikt en het beton is te nat Laat het beton nog wat meer drogen vo...

Страница 420: ...ast De afdichting van de tandwielkast is versleten Laat onderhoud aan het product uitvoeren door een erkende servicewerkplaats Er is een lekkage in de motor Laat onderhoud aan het product uitvoeren door een erkende servicewerkplaats Er is te veel olie in de tandwielkast Laat onderhoud aan het product uitvoeren door een erkende servicewerkplaats Er is een olielekkage op de hoofas of tegenas van de ...

Страница 421: ...ellingsknop linksom totdat de messen plat zijn en de mesafstellingskabel los zit 2 Til het product op het transportvoertuig Zorg ervoor dat de hendel niet uitsteekt op het transportvoertuig 3 Plaats stukken hout of iets dergelijks tussen de beschermring en het oppervlak van het transportvoertuig Dit voorkomt schade aan de messen 4 Bevestig spanbanden tussen de beschermring en het voertuig in een kru...

Страница 422: ...Shift T Draaipitch P Pro Shift T Draaipitch P Pro Shift Type mesarmen Opschroefbaar Opschroefbaar Opschroefbaar Aantal messen 4 4 4 Inhoud brandstoftank l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Inhoud olietank liter qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Brandstofverbruik l h of qts h 1 4 of 1 5 2 2 of 2 3 2 2 of 2 3 Oliecapaciteit tandwielkast l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Brandstof Loodvrije benzine max 10 et...

Страница 423: ...g lb 105 231 113 249 121 266 Merk motor type Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Motorvermogen kW pk bij tpm 149 5 9 7 9 bij 3600 8 7 11 7 bij 3600 8 7 11 7 bij 3600 Stationair toerental omw min 1400 100 1400 100 1400 100 Messnelheid tpm 60 125 60 125 25 200 Mesafstelling 0 30 0 30 0 30 146 Gemeten geluidsvermogensniveau Lw conform EN 12649 EN ISO 3744 Onzekerheid KwA 2 5 dB A 147 Geluidsdrukniveau...

Страница 424: ...dvrije benzine max 10 ethanol Loodvrije benzine max 10 ethanol Loodvrije benzine max 10 ethanol Motorolie SAE 10W 30 API klasse SG of SF SAE 10W 30 API klasse SG of SF SAE 10W 30 API klasse SG of SF Vet voor mesassen en mesafstellingskabel Shell Gadus S2 of gelijk waardig Shell Gadus S2 of gelijk waardig Shell Gadus S2 of gelijk waardig Tandwielkastolie ISO 460 tandwielkastolie ISO 460 tandwielkastolie ...

Страница 425: ...waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve van risicoanalyses Waarden die worden gemeten op afzonderlijke werkplekken kunnen hoger zijn De werkelijke blootstellingswaarden en het risico op letsel dat een individuele gebruiker ondervindt zijn uniek en zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker werkt het materiaal waarvoor het product gebruikt wordt de blootstellingstijd en de fysieke toest...

Страница 426: ...handgreep 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A Verstel bare P handgreep 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Verstel bare T handgreep 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Verstel bare P handgreep 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accessoires Type blad Gebruik Beschrijving Zwevende schijf Gladmakend bedrijf Plat Aangebracht op ...

Страница 427: ...catie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving Richtlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG 2014 30 EU betreffende machines betreffende elektromagnetische compatibiliteit en dat de volgende geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director be...

Страница 428: ...iske data på side 443 for informasjon om håndtak og bladvinkeljustering på produktet 1 Gassregulator 2 Stoppknapp for motoren 3 Bladhellingknott T modeller 4 Håndtak 5 Spak for høydejustering av håndtak ADJ modeller 6 Pro Shift spak for justering av bladvinkel P modeller 7 Remdeksel 8 Låseknapp for håndtaket FOLD modeller 9 Håndtaksholder 10 Beskyttelsesring 11 Kniv 12 Typeskilt CE 13 Typeskilt No...

Страница 429: ...ttype 5 Serienummer 6 Produsent Sikkerhetsmerke Fig 23 Fjern den flytende skiven før du løfter produktet Produktansvar Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker i følgende tilfeller Produktet er reparert på feil måte Produktet er reparert med deler som ikke kommer fra produsenten eller som ikke er godkjent av produsenten Produktet har et t...

Страница 430: ...onlig verneutstyr Se Personlig verneutstyr på side 431 Våt betong kan forårsake kjemiske forbrenninger Bruk verneklær og fjern våt betong umiddelbart hvis du får den på huden Pass på at bare godkjente personer befinner seg i arbeidsområdet Hold arbeidsområdet rent og pent Sørg for at du står trygt og stabilt under bruk Kontroller at det ikke er noen risiko for at du eller produktet kan falle fra h...

Страница 431: ...er at luftstrømmen er tilstrekkelig for arbeidsområdet Hvis det er mulig peker du avgassene fra produktet dit det ikke kan føre til støv i luften Sikkerhet for avgasser ADVARSEL Les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker produktet Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid som er en luktfri giftig og svært farlig gass Hvis man puster inn karbonmonoksid kan dette forårsake dødsfall Sid...

Страница 432: ...per Lyddemper Lyddemperen begrenser støynivået og sender avgassene bort fra brukeren Ikke bruk produktet hvis lyddemperen mangler eller er defekt En defekt lyddemper øker støynivået og faren for brann ADVARSEL Lyddemperen blir svært varm under og etter bruk og når motoren går på tomgang Ikke berør en varm lyddemper da det er fare for brannskader Vær forsiktig i nærheten av brannfarlige materialer ...

Страница 433: ...er motoren Kontroller motoren for lekkasjer med jevne mellomrom Dersom det er lekkasjer i drivstoffsystemet må du ikke starte motoren før lekkasjen er reparert Ikke bruk fingrene til å kontrollere motoren for lekkasjer Oppbevar drivstoff kun i godkjente beholdere Når produktet og drivstoffet oppbevares må du kontrollere at drivstoff og drivstoffdamp ikke kan forårsake skade Tapp av drivstoffet til...

Страница 434: ...t når knivene ikke har noen vinkel Slik monterer du gassvaieren 1 Flytt gassregulatoren til posisjonen for tomgangsturtall Fig 31 2 Før gassvaieren gjennom klemmen på returdekselet på motoren Fig 32 3 Legg den bøyde delen av gassvaieren i hullet på gassplaten A Fig 33 Merk Luftfilterenheten kan fjernes for å gi enklere tilgang 4 Hold gassregulatoren i tomgangsstilling mens du setter braketten B op...

Страница 435: ...okken for å øke knivvinkelen b Vri knotten for knivjustering mot klokken for å redusere knivvinkelen For produkter med en Pro Shift spak B gjør du følgende Fig 44 a Dra Pro Shift spaken opp i retning av håndtaket for å øke knivvinkelen b Skyv Pro Shift spaken ned for å redusere knivvinkelen Arbeidsteknikker Flyteoperasjonen fjerner bulker på betongoverflaten Betongoverflaten må være tilstrekkelig ...

Страница 436: ...er for å bevege produktet forover Fig 48 Trekk håndtaket bakover for å bevege produktet bakover Fig 49 Hvordan robotklipperen stoppes 1 Flytt gassregulatoren til posisjonen for tomgangsturtall 2 Trykk på stoppknappen for motoren Se Produktoversikt på side 428 3 Sett motorbryteren til posisjonen AV 4 Flytt drivstoffventilen til posisjonen AV Vedlikehold Innledning ADVARSEL Les og forstå kapittelet ...

Страница 437: ...ponenter eller motoren Fjern betong fra overflaten på produktet etter hver bruk før betongen herder Fjern fett og olje fra håndtaket Slik kontrollerer du motoroljenivået 1 Fjern oljetanklokket og peilepinnen 2 Fjern gjenværende olje fra peilepinnen 3 Sett peilepinnen helt inn igjen i oljetanken 4 Ta ut peilepinnen 5 Kontroller oljenivået på peilepinnen 6 Hvis oljenivået er lavt fyller du på motoro...

Страница 438: ... produktet uten at remdekselet er montert 1 Stopp motoren og koble fra tennpluggkabelen 2 Fjern skruene og skivene som holder remdekselet Ta av remdekselet a A V modeller Fig 52 b Alle andre modeller Fig 53 3 Drei remskiven sakte og fjern samtidig remmen fra remskiven Fig 54 OBS Ikke fjern clutchen eller remskiven når du skifter remmen Clutchen og remskiven blir justert på fabrikken 4 Installer en...

Страница 439: ...k choken Motoren er defekt Se motorhåndboken Produktet starter men motorturtallet kan ikke økes Gassvaieren er defekt Overlat det til et godkjent servicesenter å skifte gassvaieren Gassregulatoren og koblingene er lø se eller feiljustert Reparasjon av gassregulatoren må overlates til et godkjent servicesenter Clutchskoene er slitt Overlat det til et godkjent servicesenter å skifte clutchskoene Mot...

Страница 440: ...kjent servicesenter Remskiven er feiljustert Reparasjon av produktet må overlates til et god kjent servicesenter Bladene roterer ikke jevnt Motoren er kald La motoren gå på tomgang i 2 3 minutter før du bruker produktet Motorens turtall er for lavt Øk motorens turtall til full gass Det brukes en flytende skive og be tongen er for våt La betongen tørke litt mer før du bruker produktet Motoren er de...

Страница 441: ...t Reparasjon av produktet må overlates til et god kjent servicesenter Det er lekkasje i motoren Reparasjon av produktet må overlates til et god kjent servicesenter Det er for mye olje i girkassen Reparasjon av produktet må overlates til et god kjent servicesenter Det er en oljelekkasje ved girkassens hoved aksel eller mellomakse len Akselen og eller tetningen er slitt Reparasjon av produktet må ov...

Страница 442: ... er flate og knivvinkelkabelen er løs 2 Løft produktet opp på transportkjøretøyet Kontroller at håndtaket ikke går ut av transportkjøretøyet 3 Legg trebiter eller tilsvarende mellom beskyttelsesringen og overflaten på transportkjøretøyet Dette unngår skade på bladene 4 Fest festestropper mellom beskyttelsesringen og kjøretøyet i et kryssmønster Fig 62 a Fest festestroppene på den nederste delen av...

Страница 443: ...l P Pro Shift T Justeringsknott for blad vinkel P Pro Shift Typer bladarmer Feste med skruer Feste med skruer Feste med skruer Antall blader 4 4 4 Drivstofftankkapasitet l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Oljetankkapasitet l quarts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Drivstofforbruk l t eller qts h 1 4 eller 1 5 2 2 eller 2 3 2 2 eller 2 3 Girkassens oljekapasitet l quarts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Drivstof...

Страница 444: ...0 Honda GX 390 Honda GX 390 Motoreffekt kW hk ved o min 157 5 9 7 9 ved 3600 8 7 11 7 ved 3600 8 7 11 7 ved 3600 Tomgangsturtall o min 1400 100 1400 100 1400 100 Bladhastighet o min 60 125 60 125 25 200 Knivvinkel 0 30 0 30 0 30 Innkobling av clutch o min 1850 1850 2000 Clutchtype Sentrifugalclutch Sentrifugalclutch CVT 154 Målt lydeffektnivå Lw i henhold til EN 12649 EN ISO 3744 Usikkerhet KwA 2 ...

Страница 445: ...F SAE 10W 30 API klasse SG eller SF SAE 10W 30 API klasse SG eller SF Fett til bladaksler og kniv vinkelkabel Shell Gadus S2 eller tilsva rende Shell Gadus S2 eller tilsva rende Shell Gadus S2 eller tilsva rende Girolje ISO 460 girolje ISO 460 girolje ISO 460 girolje Hvis du ønsker mer informasjon og har spørsmål om de bestemte motorene kan du se motorhåndboken eller nettstedet til motorprodusente...

Страница 446: ...irektivene eller standardene Disse oppgitte verdiene er ikke egnet for bruk i risikovurderinger og verdiene målt på individuelle arbeidsplasser kan være høyere De faktiske eksponeringsverdiene og den faktiske risikoen som en enkeltbruker opplever er unike og avhenger av måten brukeren jobber på hvilket materiale produktet brukes med så vel som av eksponeringstiden den fysiske tilstanden til bruker...

Страница 447: ...6 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A justerbart P håndtak 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V juster bart T håndtak 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V juster bart P håndtak 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Tilbehør Skivetype Bruksområder Beskrivelse Flytende skive Flyteoperasjon Flatt Festes på sluttbearbeidingskniver elle...

Страница 448: ...022 og senere fullstendig overholder følgende EU direktiver og forskrifter Direktiv regulering Beskrivelse 2006 42 EF 2014 30 EU angående maskiner om elektromagnetisk kompatibilitet og at følgende harmoniserte standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber FoU direktør Betongoverflater og gulv Husqvarna AB Bygg og an...

Страница 449: ...nacje regulacji nachylenia ostrzy i uchwytu T ADJ T ADJ P i FOLD ADJ T Patrz Dane techniczne na stronie 466 w celu uzyskania informacji dotyczących regulacji nachylenia ostrzy i uchwytu na urządzeniu 1 Dźwignia gazu 2 Wyłącznik silnika 3 Pokrętło regulacji nachylenia ostrzy modele T 4 Uchwyt 5 Dźwignia regulacji wysokości uchwytu modele ADJ 6 Dźwignia Pro Shift do regulacji nachylenia ostrzy model...

Страница 450: ...chamianie produktu na stronie 457 w celu uzyskania instrukcji Tabliczka znamionowa CE Rys 21 1 Waga produktu 2 Producent 3 Moc znamionowa 4 Typ produktu 5 Numer seryjny 6 Numer produktu 7 Rok i tydzień produkcji Tabliczka znamionowa Ameryka Północna Rys 22 1 Numer produktu 2 Rok produkcji 3 Tydzień produkcji 4 Model i typ produktu 5 Numer seryjny 6 Producent Oznaczenie dotyczące bezpieczeństwa Rys...

Страница 451: ...się z lekarzem oraz ich producentem Utrzymywać produkt czystym Upewnić się że można łatwo odczytać oznaczenia i naklejki Nie stosować uszkodzonego produktu Nie należy dokonywać modyfikacji produktu Nie używać produktu jeśli możliwe jest że inne osoby dokonały jego modyfikacji Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostr...

Страница 452: ...y sposób Nie wciskać uchwytów do ograniczników końcowych bardziej niż jest to konieczne Trzymać ręce wyłącznie na uchwycie lub na uchwytach Trzymać wszystkie inne części ciała z dala od urządzenia W przypadku wystąpienia silnych drgań należy natychmiast wyłączyć urządzenie Zanim przyczyna zwiększonych wibracji nie zostanie usunięta nie należy kontynuować pracy Ochrona przed pyłem OSTRZEŻENIE Przed...

Страница 453: ...n środków ochrony osobistej Stosować atestowany kask ochronny Stosować atestowane środki ochrony słuchu Stosować atestowane środki ochrony dróg oddechowych Stosować atestowane środki ochrony oczu z osłonami bocznymi Stosować rękawice ochronne Używać obuwia wysokiego z podnoskami stalowymi i podeszwami przeciwpoślizgowymi Używać zatwierdzonych ubrań roboczych lub podobnych dobrze dopasowanych ubrań...

Страница 454: ...na stronie 457 2 Popchnąć mocno uchwyt w prawo Silnik zostanie zatrzymany a Jeśli silnik nie zatrzyma się mocno popychać uchwyt w prawo do momentu zatrzymania silnika Jeśli silnik nie zatrzyma się po 5 próbach należy naprawić żyroskopowy wyłącznik bezpieczeństwa b Zatrzymać silnik i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Husqvarna Więcej informacji znajduje się w Wyłączanie produktu n...

Страница 455: ...stąpieniem do konserwacji należy wyczyścić urządzenie w celu usunięcia niebezpiecznych materiałów Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć fajkę świecy zapłonowej Zużyte ostrza mogą mieć ostre krawędzie Używać rękawic ochronnych i zachować ostrożność w pobliżu ostrzy Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę mogą zawierać iskry które mogą się stać przyczyną pożaru Nie należy włączać urządzenia...

Страница 456: ... przewody A z uchwytu do żółtych przewodów B z silnika Rys 34 2 Podłączyć zielony przewód uziemiający z uchwytu do zielonego przewodu z silnika a Jeśli w silniku urządzenia znajduje się podłączony zielony przewód należy wyrzucić zielony przewód dostarczony wraz z uchwytem b Jeśli w silniku urządzenia nie ma podłączonego zielonego przewodu należy wykręcić nakrętkę C podłączyć przewód uziemiający i ...

Страница 457: ...o W przypadku urządzeń wyposażonych w dźwignię Pro Shift B wykonać następującą procedurę Rys 44 a Aby zwiększyć nachylenie ostrzy pociągnąć dźwignię Pro Shift do góry w kierunku uchwytu b Aby zmniejszyć nachylenie ostrzy popchnąć dźwignię Pro Shift w dół Techniki pracy Zacieranie usuwa wgniecenia na betonowej powierzchni Przed rozpoczęciem zacierania powierzchnia betonowa musi być odpowiednio twar...

Страница 458: ...Okres pomiędzy wygładzaniem jest obliczany na podstawie tego jak szybko beton zastyga Przesuwanie urządzenia w różnych kierunkach Aby skręcić w lewo podnieść uchwyt Rys 46 Aby skręcić w prawo nacisnąć uchwyt Rys 47 Aby przesunąć urządzenie do przodu pchnąć uchwyt do przodu Rys 48 Aby przesunąć urządzenie do tyłu pociągnąć uchwyt do tyłu Rys 49 Wyłączanie produktu 1 Ustawić dźwignię gazu w położeni...

Страница 459: ...uszkodzeń W razie potrze by wymienić pasek X Sprawdzić i wyczyścić świecę zapłonową W razie po trzeby wymienić świecę zapłonową O Oczyścić zawór paliwowy gaźnika O Oczyścić siatkę przeciwiskrową tłumika O Oczyścić osadnik O Oczyścić filtr paliwa oraz zbiornik po uprzednim opró żnieniu O Wyczyścić i wyregulować gaźnik O Czyszczenie produktu UWAGA Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia ...

Страница 460: ...ilnika dostanie się pył który może spowodować uszkodzenie silnika Czyszczenie i wymiana filtra powietrza OSTRZEŻENIE Nie należy przedmuchiwać go sprężonym powietrzem Powoduje to uszkodzenie filtra powietrza i zwiększa ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu 1 Przekręcić pokrętło które przytrzymuje pokrywę filtra powietrza i wymontować pokrywę filtra powietrza 2 Wymontować wkład filtra papierowego i ...

Страница 461: ...należy zlecić naprawę urządzenia autoryzowanemu centrum serwisowemu Sprawdzanie poziomu oleju w przekładni 1 Postawić maszynę na równym podłożu 2 Spojrzeć przez korek po stronie przekładni Poziom oleju jest prawidłowy gdy znajduje się w dolnej części gwintów korka 3 Jeśli poziom oleju jest zbyt niski dolać oleju do odpowiedniego poziomu Patrz Dane techniczne na stronie 466 w celu uzyskania informa...

Страница 462: ...um serwisowemu Silnik jest uszkodzony Odwołać się do instrukcji obsługi silnika Ostrza nie obracają się lub obracają się zbyt wolno Pasek jest uszkodzony Wymienić pasek Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Husqvarna Nieprawidłowy rodzaj paska Wymienić pasek Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Husqvarna Hamulec ostrzy jest włączony ponie waż tarcie jest zbyt niskie Urządzenia...

Страница 463: ...ć autoryzowane mu centrum serwisowemu Wał główny przekładni jest zgięty Wykonanie naprawy należy zlecić autoryzowane mu centrum serwisowemu Układ nachylenia ostrzy nie działa prawidłowo Linka regulacji nachylenia ostrzy jest uszkodzona lub nieprawidłowo wyre gulowana Wykonanie naprawy należy zlecić autoryzowane mu centrum serwisowemu Co najmniej 1 ostrze nie porusza się prawidłowo w piaście Zdemon...

Страница 464: ... pojazdu transportowego Składanie uchwytu do położenia transportowego UWAGA Przed złożeniem uchwytu należy całkowicie zmniejszyć nachylenie ostrzy Jeśli nachylenie ostrzy nie zostanie zmniejszone linka regulacji nachylenia ostrzy i układ regulacji nachylenia ostrzy mogą ulec uszkodzeniu Uwaga Uchwytu nie jest możliwy do złożenia we wszystkich modelach Poluzować pokrętło blokujące i złożyć uchwyt d...

Страница 465: ... dolnej części pierścienia zabezpieczającego aby zapobiec uszkodzeniu wału zdawczego przekładni b Nie napinać pasów mocujących zbyt mocno Przechowywanie Przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres należy wyczyścić produkt Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki Produkt należy przechowywać w zamkniętym miejscu w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzysk...

Страница 466: ...a wysokość uch wytu Regulowana wysokość uchwytu Regulowana wysokość uchwytu Rodzaj regulacji nachylenia ostrzy T Podziałka skręcenia P Pro Shift T Podziałka skręcenia P Pro Shift T Podziałka skręcenia P Pro Shift Typ ramion ostrzy Dokręcane Dokręcane Dokręcane Liczba ostrzy 4 4 4 Pojemność zbiornika pali wa l kwarty 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Pojemność zbiornika pali wa l kwarty 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6...

Страница 467: ...a internetowa producenta silnika Poziom hałasu CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Poziom mocy akustycznej Lw zmierzony dB A rel 1pW 162 103 109 109 Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora Lp dB A 163 89 95 95 Poziomy drgań 164 CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Drgania wartości dla trzech osi poziom ah m s2 5 0 4 3 4 0 Dane techniczne CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ...

Страница 468: ... 3 7 Pojemność oleju w prze kładni l kwarty 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Paliwo Benzyna bezołowiowa maks 10 etanolu Benzyna bezołowiowa maks 10 etanolu Benzyna bezołowiowa maks 10 etanolu Olej silnikowy SAE 10W 30 klasa API SG lub SF SAE 10W 30 klasa API SG lub SF SAE 10W 30 klasa API SG lub SF Smar do wałków ostrzy i linki regulacji nachylenia ostrzy Shell Gadus S2 lub odpo wiednik Shell Gadus S...

Страница 469: ...e nadają się do stosowania w ocenach ryzyka a wartości zmierzone w poszczególnych miejscach pracy mogą być wyższe Rzeczywiste wartości narażenia i ryzyko wystąpienia szkód jakie może odnieść użytkownik są unikatowe i zależą od sposobu działania użytkownika materiału użytego w produkcie czasu ekspozycji stanu fizycznego użytkownika oraz stanu produktu 166 Zmierzony poziom mocy akustycznej Lw zgodni...

Страница 470: ...t typu T 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A regulo wany uchwyt typu P 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V regu lowany uchwyt typu T 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V regu lowany uchwyt typu P 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Akcesoria Typ ostrza Przeznaczenie Opis Tarcza pływająca Zacieranie Płaska Mocowana na łopatk...

Страница 471: ...sze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE Dyrektywa przepis Opis 2006 42 WE 2014 30 UE w sprawie maszyn w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi zharmonizowanymi normami i specyfikacjami technicznymi EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Dyrektor ds badań i rozwoju pow...

Страница 472: ...o da lâmina T ADJ T ADJ P e FOLD ADJ T Consulte Especificações técnicas na página 489 para obter mais informações acerca do punho e do controlo do passo da lâmina no produto 1 Acelerador 2 Botão STOP do motor 3 Manípulo do passo da lâmina modelos T 4 Punho 5 Alavanca para ajuste da altura do punho modelos ADJ 6 Alavanca Pro Shift para ajuste do passo da lâmina modelos P 7 Cobertura da correia 8 Ma...

Страница 473: ...ero de série 6 Número do produto 7 Ano e semana de produção Etiqueta de tipo América do Norte Fig 22 1 Número do produto 2 Ano de produção 3 Semana de produção 4 Modelo e tipo de produto 5 Número de série 6 Fabricante Etiqueta de segurança Fig 23 Retire o disco flutuante antes de levantar o produto Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto não somos resp...

Страница 474: ...ossibilidade de outras pessoas terem efetuado modificações no mesmo Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Certifique se de que sabe como desligar o motor rapidamente em caso de emergência O utilizador tem de ter a força física necessária para utilizar o produto em segurança Não utilize o produto sem que todas as cob...

Страница 475: ...de provocar a libertação de poeiras para o ar As poeiras podem provocar ferimentos graves e problemas de saúde permanentes A poeira de sílica é considerada nociva por várias autoridades Estes são alguns exemplos de problemas de saúde As doenças pulmonares fatais bronquite crónica silicose e fibrose pulmonar Cancro Malformações congénitas Inflamação da pele Utilize o equipamento correto para diminu...

Страница 476: ...cêndio Mantenha um extintor de incêndio próximo durante o funcionamento Utilize um extintor de incêndio de pó da classe ABE ou um extintor de incêndio de dióxido de carbono do tipo BE Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos Verifique regularmente os dispositivo...

Страница 477: ...guem antes de utilizar o produto O combustível é inflamável e os vapores são explosivos Tenha cuidado com o combustível para evitar ferimentos incêndios e explosões Não respire os gases do combustível Os gases do combustível são venenosos e podem provocar ferimentos Certifique se de que o fluxo de ar é suficiente Não retire a tampa do depósito de combustível nem encha o depósito de combustível com...

Страница 478: ... ou morte Substitua as peças danificadas gastas ou partidas Realize apenas tarefas de manutenção indicadas neste manual do utilizador A manutenção deve ser realizada por um centro de assistência aprovado Retire todas as ferramentas do produto antes de ligar o motor após a manutenção As ferramentas soltas ou as ferramentas presas a peças rotativas podem ser projetadas e provocar ferimentos Após a m...

Страница 479: ... usar o produto Antes de utilizar o produto Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções Leia o manual do motor fornecido pelo fabricante do motor Verifique os dispositivos de segurança no produto Consulte Dispositivos de segurança no produto na página 476 Efetue a manutenção diária Consulte Esquema de manutenção na página 481 Ajustar a altura do punho So...

Страница 480: ...a 480 3 Desloque o produto ao longo da superfície de betão Fig 45 a Desloque de um lado para o lado oposto ao longo de toda a superfície de betão A Quando rodar para a direção oposta efetue uma sobreposição de do diâmetro do conjunto da lâmina b Desloque de um lado para o lado oposto ao longo de toda a superfície de betão de forma perpendicular B Quando rodar para a direção oposta efetue uma sobre...

Страница 481: ...ssário ter formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação Garantimos a disponibilidade de serviços profissionais de reparação e assistência Se o seu distribuidor não for uma oficina autorizada pergunte lhe onde se situa a oficina autorizada mais próxima Para obter peças sobresselentes contacte o seu distribuidor ou a sua oficina autorizada Husqvarna Esquema de manutençã...

Страница 482: ...uto antes de ficar duro Remova a massa lubrificante e o óleo do punho Verificar o nível do óleo de motor 1 Retire a tampa do depósito de óleo e a vareta do óleo 2 Limpe o óleo da vareta de nível 3 Volte a introduzir totalmente a vareta de nível no depósito de óleo 4 Remova a vareta de nível 5 Examine o nível do óleo na vareta de nível 6 Se o nível do óleo estiver baixo encha com óleo de motor e ve...

Страница 483: ...que o elemento de espuma do filtro com óleo de motor 10 Pressione um pano limpo contra o elemento de espuma do filtro para remover óleo indesejado 11 Instale o filtro de ar na sequência oposta Substituir a correia ATENÇÃO Não utilize o produto sem que a cobertura da correia esteja instalada 1 Pare o motor e desligue o cabo da vela de ignição 2 Remova os parafusos e as anilhas que fixam a cobertura...

Страница 484: ...ro ou a mangueira de combustí vel está obstruído Limpe o filtro e a mangueira de combustível A mangueira de combustível está da nificada Consulte um centro de assistência aprovado para a substituição da mangueira de combustível O interrutor ON OFF do motor o in terrutor giroscópico o interrutor de baixo nível do óleo ou o relé os fios ou os conetores apresentam defeito Consulte um centro de assist...

Страница 485: ... um centro de assistência autorizado pa ra a reparação do produto A caixa de velocidades está avaria da Consulte um centro de assistência autorizado pa ra a reparação do produto As lâminas rodam quando o motor está ao ralenti A velocidade de ralenti é demasiado elevada Consulte o manual do motor O tipo de correia está incorreto Substitua a correia Utilize apenas peças sobres selentes Husqvarna ori...

Страница 486: ... o braço do espelho estão partidos ou muito gastos Consulte um centro de assistência autorizado pa ra a reparação do produto O controlo do passo da lâmina na barra de direção apresenta defeito Consulte um centro de assistência autorizado pa ra a reparação do produto A correia desgasta se muito rapidamente A polia está alinhada incorretamente Consulte um centro de assistência autorizado pa ra a rep...

Страница 487: ...evação Elevar o produto manualmente ATENÇÃO A elevação de componentes pesados pode provocar ferimentos O peso máximo de elevação recomendado para cada pessoa é de 25 kg Consulte Especificações técnicas na página 489 ou leia a etiqueta de tipo incluída no produto para obter informações acerca do peso do produto Certifique se de que o número de pessoas que efetuam a elevação é suficiente para elevar...

Страница 488: ...o Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis Elimine todos os produtos químicos como óleo de motor ou combustível num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável Quando o produto deixar de ser utilizado envie o para um revendedor Husqvarna ou elimine o numa localização de reciclagem 488 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 489: ... ajuste do passo da lâmina T Passo rotativo P Pro Shift T Passo rotativo P Pro Shift T Passo rotativo P Pro Shift Tipo de braços da lâmina Aparafusado Aparafusado Aparafusado Quantidade de lâminas 4 4 4 Capacidade do depósito de combustível l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacidade do depósito de óleo l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consumo de combustível l h ou qts h 1 4 ou 1 5 2 2 ou 2 3 2 2 ou ...

Страница 490: ...ês eixos nível ah m s2 5 0 4 3 4 0 Especificações técnicas CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Peso com depósitos va zios kg lb 105 231 113 249 121 266 Marca do motor tipo Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Potência do motor kW cv a rpm 173 5 9 7 9 a 3600 8 7 11 7 a 3600 8 7 11 7 a 3600 170 Nível de potência sonora Lw medido em conformidade com as normas E...

Страница 491: ...3 7 3 5 ou 3 7 Capacidade do óleo da cai xa de velocidades l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Combustível Gasolina sem chumbo teor máx de etanol de 10 Gasolina sem chumbo teor máx de etanol de 10 Gasolina sem chumbo teor máx de etanol de 10 Óleo de motor SAE 10W 30 classe API SG ou SF SAE 10W 30 classe API SG ou SF SAE 10W 30 classe API SG ou SF Massa lubrificante para os eixos da lâmina e o cabo...

Страница 492: ...res declarados não são adequados para utilização em avaliações de risco e os valores medidos em locais de trabalho individuais podem ser superiores Os valores de exposição reais e o risco de danos sofridos por um utilizador individual são únicos e dependem da forma como o utilizador trabalha do material onde o produto é utilizado bem como do tempo de exposição e da condição física do utilizador e ...

Страница 493: ...799 47 x 47 x 31 2160 x 1220 x 1040 85 x 48 x 41 CT 48 11A com pu nho em P ajustável 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2170 x 1206 x 990 85 x 47 x 39 CT 48 13A V com punho em T ajustável 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2160 x 1220 x 1040 85 x 48 x 41 CT 48 13A V com punho em P ajustável 1206 x 1206 x 799 47 x 47 x 31 2170 x 1206 x 990 85 x 47 x 39 Acessórios Tipo de lâmina Finalidade Descrição Disco f...

Страница 494: ...os de série referentes a 2022 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE Diretiva Regulamento Descrição 2006 42 CE 2014 30 UE relativa a máquinas relativa à compatibilidade eletromagnética e que as seguintes normas harmonizadas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Diretor de...

Страница 495: ...linação da lâmina T ADJ T ADJ P e FOLD ADJ T Consulte Dados técnicosna página511 para informações sobre manípulo e controle de inclinação da lâmina do produto 1 Acelerador 2 Botão de parada do motor 3 Botão de inclinação da lâmina modelos T 4 Manípulo 5 Alavanca para ajuste da altura do manípulo modelos ADJ 6 Alavanca de Pro Shift para ajuste da inclinação da lâmina modelos P 7 Tampa da correia 8 ...

Страница 496: ...o produto 7 Ano e semana de produção Plaqueta de identificação América do Norte Fig 22 1 Número do produto 2 Ano de produção 3 Semana de produção 4 Modelo e tipo do produto 5 Número de série 6 Fabricante Etiqueta de segurança Fig 23 Remova o disco de flotação antes de levantar o produto Responsabilidade legal do produto Como mencionado na legislação de responsabilidade do produto não somos respons...

Страница 497: ... em caso de emergência O operador deve ter a resistência física necessária para operar o produto com segurança Não opere o produto sem todas as tampas protetoras instaladas Use sempre equipamentos de proteção individual Consulte a Equipamento de Proteção Individualna página499 Concreto úmido pode causar queimaduras químicas Use roupas de proteção e remova o concreto úmido imediatamente no caso de ...

Страница 498: ...ipamento de trabalho superfícies roupas e partes do corpo Exemplos de controles são sistemas de coleta de poeira e pulverizadores de água para reter a poeira Diminua a poeira na fonte sempre que possível Certifique se de que o equipamento seja corretamente instalado e usado e que a manutenção regular seja feita Use proteção respiratória aprovada Certifique se de que a proteção respiratória seja ap...

Страница 499: ...ente para garantir que estejam presos corretamente e não estejam danificados Interruptor Liga Desliga do motor O motor só pode ser ligado quando o interruptor Liga Desliga é colocado na posição Ligado O motor para quando o interruptor Liga Desliga é colocado na posição Desligado Para fazer uma verificação do interruptor Liga Desliga 1 Dê a partida no motor Consulte Como começar a usar o produtona ...

Страница 500: ... asfixia ou monóxido de carbono Não fume nas proximidades do combustível ou do motor Não coloque objetos quentes nas proximidades do combustível ou do motor Não abasteça com combustível próximo a faíscas ou chamas Antes de reabastecer abra a tampa do reservatório de combustível lentamente e libere a pressão cuidadosamente Se o combustível cair na sua pele ele poderá causar ferimentos Se você derra...

Страница 501: ...arra de direção 1 Em CT 36 5A EU FOLD ADJ T Levante o manípulo até que esteja em posição ereta e aperte o botão A Fig 24 2 Prenda os fios na barra de direção com abraçadeiras de plástico Como instalar o manípulo 1 Puxe o cabo de inclinação da lâmina A da extremidade inferior do manípulo e remova a porca de cabo B Fig 25 2 Remova os 2 parafusos C e as 2 porcas D do suporte do manípulo Fig 26 3 Lubr...

Страница 502: ...alar o disco de flotação 1 Ponha o disco de flotação em uma superfície nivelada e rígida 2 Ponha o produto na parte superior do disco de flotação 3 Alinhe o centro do conjunto da lâmina com o centro do disco de flotação 4 Gire o disco de flotação até que as lâminas se encaixem nos prendedores do disco de flotação CUIDADO Antes de acionar o produto verifique se o disco de flotação está corretamente...

Страница 503: ...mina 4 Pare o produto e remova o da superfície de concreto CUIDADO Não deixe o produto parado sobre a superfície de concreto Isso pode marcar e danificar a superfície de concreto Ao parar o produto levante o imediatamente da superfície de concreto Como fazer a operação de alisamento 1 Ponha o acelerador na posição de marcha lenta CUIDADO Não ponha a velocidade muito alta Uma velocidade muito alta ...

Страница 504: ... Husqvarna Cronograma de manutenção Manutenção geral feita pelo operador As instruções não são fornecidas neste manual do operador X As instruções são fornecidas neste manual do operador O Consulte o manual do motor para obter instruções Manutenção Antes do uso a cada 10 horas Após as pri meiras 20 horas Mensalmen te a cada 200 h Anualmen te a cada 500 h Verifique se não há vazamentos de combustív...

Страница 505: ... torna o óleo do motor quente e mais fácil de ser drenado AVISO O óleo do motor fica muito quente logo após o motor ser desligado Deixe o motor esfriar antes de drenar o óleo do motor Se derramar óleo de motor na sua pele limpe com água e sabão 1 Solte a mangueira de drenagem de óleo do suporte 2 Coloque um recipiente abaixo da mangueira de drenagem do óleo Fig 50 3 Remova o bujão da extremidade d...

Страница 506: ...de 5 Nm 3 7 lb pés Como lubrificar os eixos de disco Empurre a graxa através dos bicos de lubrificação até que ela saia ao redor dos eixos de lâmina Consulte a Dados técnicosna página511 Fig 55 Como substituir as lâminas AVISO Antes de substituir as lâminas desligue o produto deixe o motor esfriar e remova o cabo da vela de ignição AVISO Use luvas de proteção 1 Remova os parafusos A e remova as lâ...

Страница 507: ...está com defeito Consulte o manual do motor O produto dá partida mas a rotação do motor não pode ser aumenta da O cabo do acelerador está com de feito Deixe que uma oficina autorizada troque o cabo do acelerador O acelerador e os conectores estão soltos ou ajustados incorretamente Deixe que uma oficina autorizada repare o acele rador Os calços da embreagem estão gas tos Deixe que uma oficina autor...

Страница 508: ...stá alinhada incorretamente Deixe que uma oficina autorizada repare o produ to As lâminas não giram suavemente O motor está frio Deixe o motor operar em marcha lenta por 2 a 3 minutos antes de operar o produto A rotação do motor está muito baixa Aumente a rotação do motor para aceleração to tal Um disco de flotação é usado e o concreto está muito úmido Deixe o concreto secar um pouco mais antes de...

Страница 509: ... produ to Há um vazamento de óleo na parte superior da caixa de câmbio A vedação da caixa de câmbio está gasta Deixe que uma oficina autorizada repare o produ to Há um vazamento no motor Deixe que uma oficina autorizada repare o produ to Há óleo demais na caixa de câmbio Deixe que uma oficina autorizada repare o produ to Há um vazamento de óleo no eixo principal da caixa de câmbio ou no contraeixo...

Страница 510: ...a esquerda até que as lâminas estejam niveladas e o cabo de inclinação da lâmina esteja solto 2 Levante o produto e ponha o no veículo de transporte O manípulo não pode se projetar para fora do veículo de transporte 3 Ponha pedaços de madeira ou equivalente entre o anel de proteção e a superfície do veículo de transporte Isso evita que as lâminas sejam danificadas 4 Prenda cintas de amarração entr...

Страница 511: ...e da inclina ção da lâmina T Inclinação por torção P Pro Shift T Inclinação por torção P Pro Shift T Inclinação por torção P Pro Shift Tipo de braços de lâmina Parafusado Parafusado Parafusado Quantidade de lâminas 4 4 4 Capacidade do tanque de combustível l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacidade do tanque de óleo l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consumo de combustível l h ou qts h 1 4 ou 1 5 2 2 ...

Страница 512: ... 0 4 3 4 0 Dados técnicos CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Peso com os tanques va zios kg lb 105 231 113 249 121 266 Marca do motor tipo Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Potência do motor kW hp rpm 181 5 9 7 9 3600 8 7 11 7 3600 8 7 11 7 3600 Marcha lenta do motor rpm 1400 100 1400 100 1400 100 178 Nível de potência sonora Lw medido conforme as normas...

Страница 513: ...0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Combustível Gasolina sem chumbo máx 10 de etanol Gasolina sem chumbo máx 10 de etanol Gasolina sem chumbo máx 10 de etanol Óleo do motor SAE 10W 30 API Classe SG ou SF SAE 10W 30 API Classe SG ou SF SAE 10W 30 API Classe SG ou SF Graxa para eixos de lâmina e cabo de inclinação de lâ mina Shell Gadus S2 ou equiva lente Shell Gadus S2 ou equiva lente Shell Gadus S2 ou equiva...

Страница 514: ... declarados não são adequados para uso em avaliações de risco e os valores medidos em locais de trabalho individuais podem ser maiores Os valores reais de exposição e o risco de danos experimentados por um usuário individual são exclusivos e dependem da forma como o usuário trabalha em qual material o produto é usado bem como do tempo de exposição e da condição física do usuário e da condição do p...

Страница 515: ...0 85 48 41 CT 48 11A Manípulo em P ajustável 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Maní pulo em T ajustável 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V Maní pulo em P ajustável 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Acessórios Tipo de disco Uso previsto Descrição Disco de flotação Operação de flotação Nivelado Preso em lâminas de acabamento ou lâminas comb...

Страница 516: ... Identificação Números de série com data a partir de 2022 está em total acordo com as seguintes diretivas e normas da EC Diretiva Norma Descrição 2006 42 EC 2014 30 EU relativa a maquinário relativa à compatibilidade eletromagnética e que as seguintes normas harmonizadas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Diretor de P...

Страница 517: ...de control al mânerului și al înclinării cuțitului T ADJ T ADJ T ADJ P și FOLD ADJ T Consultați Date tehnice la pagina 533 pentru informații despre controlul mânerului și al înclinării lamei pe produsul dvs 1 Control accelerație 2 Buton de oprire pentru motor 3 Butonul de înclinare a lamei modelele T 4 Mâner 5 Manetă pentru reglarea mânerului pe înălțime modele ADJ 6 Pro Shift manetă pentru reglar...

Страница 518: ...re nominală 4 Tip produs 5 Număr de serie 6 Cod produs 7 Anul și săptămâna de fabricație Plăcuță de identificare America de Nord Fig 22 1 Cod produs 2 Anul de fabricație 3 Săptămână de producție 4 Model și tip de produs 5 Număr de serie 6 Producător Etichetă de siguranță Fig 23 Îndepărtați discul flotant înainte de a ridica produsul Răspunderea pentru produs Conform prevederilor legislației privin...

Страница 519: ...le de avertizare de mai jos Asigurați vă că știți cum să opriți rapid motorul în caz de urgență Operatorul trebuie să aibă rezistența fizică necesară pentru a opera produsul în condiții de siguranță Nu utilizați produsul dacă nu sunt instalate toate capacele de protecție Utilizați echipament individual de protecție Consultați Echipament de protecție personală la pagina 521 Betonul umed poate provo...

Страница 520: ...echipamentele corecte pentru a reduce cantitatea de praf și de gaze din aer și pentru a reduce cantitatea de praf de pe echipamentele de lucru suprafețe îmbrăcăminte și părțile corpului Printre exemplele de măsuri de ținere sub control sunt sistemele de colectare a prafului și pulverizatoare de apă pentru a fixa praful Dacă este posibil reduceți praful de la sursă Asigurați vă că echipamentul este...

Страница 521: ...nță Dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte contactați agentul de service Husqvarna Dispozitive generale de siguranță Examinați regulat inelul de protecție capacul curelei punctul de ridicare și mânerul pentru a vă asigura că sunt fixate corect și că nu sunt deteriorate Întrerupător pornire oprire motor Motorul poate porni numai dacă întrerupătorul de pornire oprire a motorului este setat la ...

Страница 522: ...ii de carburant Vaporii de carburant sunt toxici și pot cauza vătămare Asigurați vă că există un debit de aer suficient Nu scoateți capacul rezervorului de carburant și nu adăugați carburant în rezervor cât timp motorul este pornit Așteptați răcirea motorului înainte de alimentarea produsului cu carburant Nu alimentați cu carburant în interior Un flux de aer insuficient poate cauza vătămare corpor...

Страница 523: ...slăbite atașate la piesele rotative pot fi ejectate și cauza vătămări După întreținere verificați nivelul vibrațiilor produsului Dacă nivelul nu este corect contactați un centru de service autorizat Solicitați unui centru de service autorizat să efectueze în mod regulat operații de service asupra produsului Asamblarea Asamblarea mânerului 1 Pornit CT 36 5A EU FOLD ADJ T Ridicați mânerul până când ...

Страница 524: ... de siguranță de pe produs la pagina 521 Efectuați întreținerea zilnică Consultați Program de întreținere la pagina 526 Reglarea înălțimii mânerului Slăbiți maneta de reglare a mânerului Deplasați mânerul în sus sau în jos la o înălțime adecvată și strângeți maneta de reglare a mânerului Fig 36 Instalarea discului flotant 1 Așezați discul flotant pe o suprafață plată și tare 2 Amplasați produsul d...

Страница 525: ...pusă faceți o suprapunere de din diametrul ansamblului de cuțite b Deplasați vă de pe o parte pe partea opusă pe toată suprafața betonului într un model perpendicular B Când vă întoarceți pentru a merge în direcția opusă faceți o suprapunere de din diametrul ansamblului de cuțite 4 Opriți produsul și luați l de pe suprafața betonului ATENŢIE Nu lăsați produsul să rămână staționar pe suprafața beto...

Страница 526: ... agent de service solicitați acestuia informații cu privire la cel mai apropiat agent de service Pentru piese de schimb contactați distribuitorul sau agentul de service Husqvarna Program de întreținere Lucrări de întreținere generală efectuate de către operator Instrucțiunile nu sunt incluse în acest manual al operatorului X Instrucțiunile sunt incluse în acest manual al operatorului O Pentru inst...

Страница 527: ...tor și verificați din nou nivelul Pentru tipul corect de ulei consultați Date tehnice la pagina 533 sau manualul motorului Înlocuirea uleiului de motor Dacă motorul este rece porniți motorul timp de 1 2 minute înainte de a scurge uleiul de motor Astfel uleiul de motor se va încălzi și va fi mai ușor de scurs AVERTISMENT Imediat după oprirea motorului uleiul de motor este foarte fierbinte Lăsați mo...

Страница 528: ...g 54 ATENŢIE Nu scoateți ambreiajul sau fulia când înlocuiți cureaua Ambreiajul și fulia sunt aliniate din fabrică 4 Instalați o curea nouă 5 Montați capacul curelei șaibele și șuruburile Strângeți șuruburile la 5 Nm 3 7 lb ft Ungerea arborilor cuțitelor Aplicați unsoare prin niplurile de ungere apăsând o până când aceasta iese în jurul arborilor cuțitelor Consultați Date tehnice la pagina 533 Fig...

Страница 529: ...motorului Produsul pornește dar turația motorului nu poate fi mărită Cablul de accelerație este defect Solicitați înlocuirea cablului de accelerație la un centru de service aprobat Controlul accelerației și conectorii sunt slăbiți sau reglați incorect Solicitați repararea cablului de accelerație la un centru de service aprobat Saboții ambreiajului sunt uzați Solicitați înlocuirea saboților ambreia...

Страница 530: ...tă incorect Repararea produsului trebuie efectuată de un cen tru de service autorizat Cuțitele nu se rotesc ușor Motorul este rece Înainte de a utiliza produsul lăsați motorul să funcționeze la turația de mers în gol timp de 2 3 minute Turația motorului este prea mică Măriți turația motorului până la accelerația maxi mă Este utilizat discul flotant iar betonul este prea moale Mai lăsați betonul să...

Страница 531: ...utiei de viteze Garnitura cutiei de viteze este uzată Repararea produsului trebuie efectuată de un cen tru de service autorizat Există o scurgere în motor Repararea produsului trebuie efectuată de un cen tru de service autorizat Există prea mult ulei în cutia de vite ze Repararea produsului trebuie efectuată de un cen tru de service autorizat Există o scurgere de ulei la arborele principal al cuti...

Страница 532: ...asornic până când cuțitele sunt plate și cablul de înclinare a cuțitului este slăbit 2 Ridicați produsul pe vehiculul de transport Asigurați vă că mânerul nu iese din vehiculul de transport 3 Puneți bucăți de lemn sau un material echivalent între inelul de protecție și suprafața vehiculului de transport În acest mod se previne deteriorarea cuțitelor 4 Atașați chingile de fixare între inelul de pro...

Страница 533: ...hi de rotire P Pro Shift T Unghi de rotire P Pro Shift Tip de brațe ale cuțitelor Bolț prins Bolț prins Bolț prins Număr de cuțite 4 4 4 Capacitate rezervor de car burant l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Capacitate rezervor de ulei l qts 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Consum de carburant l h sau qts h 1 4 sau 1 5 2 2 sau 2 3 2 2 sau 2 3 Capacitate de ulei pentru cutia de viteze l qts 0 62 0 66 0 62 0 66 ...

Страница 534: ...CT 48 13A V ADJ T ADJ P Greutate cu rezervoarele goale kg lb 105 231 113 249 121 266 Marca Tipul motorului Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Puterea motorului kW cp la rpm 189 5 9 7 9 la 3600 8 7 11 7 la 3600 8 7 11 7 la 3600 Turație de ralanti rpm 1400 100 1400 100 1400 100 Turație cuțite rpm 60 125 60 125 25 200 Înclinarea cuțitului 0 30 0 30 0 30 186 Nivel măsurat de putere acustică Lw con...

Страница 535: ...nă fără plumb max 10 etanol Benzină fără plumb max 10 etanol Ulei de motor SAE 10W 30 API Clasa SG sau SF SAE 10W 30 API Clasa SG sau SF SAE 10W 30 API Clasa SG sau SF Vaselină pentru arborii cuți telor și pentru cablul de în clinare a cuțitului Shell Gadus S2 sau un produs echivalent Shell Gadus S2 sau un produs echivalent Shell Gadus S2 sau un produs echivalent Ulei cutie de viteze Ulei pentru c...

Страница 536: ...valori declarate nu sunt adecvate pentru utilizarea în evaluarea riscurilor iar valorile măsurate la locuri de muncă separate pot fi mai mari Valorile efective ale expunerii și riscul de vătămare pe care le experimentează un utilizator sunt unice și depind de modul în care utilizatorul lucrează de tipul de material pe care este utilizat produsul de timpul de expunere și de starea fizică a utilizat...

Страница 537: ...85 48 41 Mâner în P reglabil CT 48 11A 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Mâner în T reglabil CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 Mâner în P reglabil CT 48 13A V 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Accesorii Tip de disc Destinația produsului Descriere Disc flotant Funcționare flotantă Neted Atașat pe lamele de finisare sau pe lamele combina te Lamă flota...

Страница 538: ... cu 2022 și ulterior respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE Directivă Regulament Descriere 2006 42 CE 2014 30 UE privind utilajele aferentă compatibilității electromagnetice și că au fost aplicate următoarele standardele armonizate și sau specificații tehnice EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Director Cercetare și Dezvoltare Suprafețe...

Страница 539: ...делие для других видов работ Обзор изделия Pис 1 Примечание Существует 4 комбинации рукоятки и элемента управления наклоном лопастей T ADJ T ADJ P и FOLD ADJ T Информацию о рукоятке и элементе управления наклоном лопастей на конкретном изделии см в разделе Технические данные на стр 557 1 Регулятор дроссельной заслонки 2 Кнопка остановки двигателя 3 Регулятор наклона лопастей модели T 4 Рукоятка 5 ...

Страница 540: ...ия наклейки на изделии указывают на его соответствие специальным требованиям сертификации которые действуют в определенных странах Наклейка с инструкциями по запуску Pис 2 Инструкции см в разделе Запуск изделия на стр 547 Паспортная табличка CE Pис 21 1 Вес изделия 2 Производитель 3 Номинальная мощность 4 Тип изделия 5 Серийный номер 6 Номер изделия 7 Год и неделя производства Паспортная табличка ...

Страница 541: ...аботе с изделием допускаются только лица имеющие соответствующее разрешение Оператор несет ответственность за несчастные случаи угрожающие другим людям или их имуществу Ни в коем случае не используйте изделие если вы устали больны или находитесь под воздействием спиртного наркотических веществ или лекарственных препаратов Всегда соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом Во время р...

Страница 542: ...ь и или быть хроническими с течением времени может повышаться степень их тяжести К возможным травмам относятся нарушения кровообращения нервной системы повреждения суставов и других частей тела Симптомы могут проявляться во время эксплуатации изделия или в другое время При продолжении эксплуатации изделия проявившиеся симптомы могут усилиться или стать постоянными При возникновении этих или иных с...

Страница 543: ... в рабочей зоне имеется достаточная вентиляция Это очень важно при работе с изделием в траншеях или в других местах с ограниченным пространством где могут легко скапливаться выхлопные газы Техника безопасности в отношении шума ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия Высокие уровни шума и длительное в...

Страница 544: ...ется использовать изделие если глушитель поврежден или отсутствует Повреждение глушителя приводит к повышению уровня шума и риску возгорания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Глушитель сильно нагревается в ходе работы и остается горячим после окончания работы а также во время работы двигателя на холостых оборотах Не прикасайтесь к горячему глушителю это может привести к ожогам Во избежание возгорания соблюдайте осто...

Страница 545: ...вкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление Попадание топлива на кожу может привести к травме При попадании топлива на кожу смойте его водой с мылом Если топливо попало на одежду немедленно смените ее Никогда не заправляйте топливный бак полностью Тепло приводит к расширению топлива Оставьте место в верхней части топливного бака Плотно затяните крышку топлив...

Страница 546: ...еля после технического обслуживания снимите с изделия все инструменты Плохо закрепленные инструменты или инструменты установленные на вращающиеся детали могут открепиться и нанести травму После технического обслуживания проверьте уровень вибрации в изделии Если вибрация слишком высокая обратитесь в авторизованный сервисный центр Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проведения...

Страница 547: ...ращаться 3 Проверьте гироскопический предохранительный выключатель См Проверка гироскопического предохранительного выключателя на стр 545 Эксплуатация Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед эксплуатацией изделия внимательно изучите раздел техники безопасности Перед началом эксплуатации изделия Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные здесь инструкции Прочитай...

Страница 548: ... плотность бетонной поверхности и делает ее гладкой и твердой ВНИМАНИЕ Во время работы следите за тем чтобы на бетонной поверхности не было свободно лежащих камней Свободно лежащие камни могут оставлять на бетонной поверхности трудноудаляемые следы Выполнение заглаживания 1 Установите регулятор дроссельной заслонки в положение подходящей скорости ВНИМАНИЕ Не устанавливайте слишком высокую скорость...

Страница 549: ...зад Pис 49 Остановка изделия 1 Установите регулятор дроссельной заслонки в положение холостого хода 2 Нажмите кнопку остановки двигателя См Обзор изделия на стр 539 3 Переведите выключатель двигателя в положение OFF ВЫКЛ 4 Установите топливный клапан в положение OFF ВЫКЛ Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел по технике б...

Страница 550: ...крогаситель на глушителе O Очистите отстойник O Слейте топливо и очистите топливный бак и топлив ный фильтр O Очистите и отрегулируйте карбюратор O Очистка изделия ВНИМАНИЕ Не используйте мойку высокого давления для очистки изделия Используйте для очистки изделия воду и щетку ВНИМАНИЕ Не направляйте воду непосредственно на крышку топливного бака электрические компоненты или двигатель Удаляйте бето...

Страница 551: ... воздушного фильтра щеткой 4 Осмотрите фильтрующие элементы воздушного фильтра на наличие повреждений 5 Постучите бумажным фильтрующим элементом по твердой поверхности или используйте пылесос чтобы удалить частицы ВНИМАНИЕ Не допускайте контакта насадки пылесоса с поверхностью бумажного фильтрующего элемента Сохраняйте небольшое расстояние Чувствительная поверхность бумажного фильтрующего элемента...

Страница 552: ...ерхности 2 Посмотрите через пробку со стороны редуктора Уровень масла соответствует норме если масло достигает нижней части резьбы пробки 3 Если масла недостаточно долейте его до нужного уровня Рекомендованный тип масла см в разделе Технические данные на стр 557 Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Решение Изделие не запускает ся Топливный бак пуст Заполните топливный бак В двигатель...

Страница 553: ...сервисный центр для выполнения ремонта изделия Двигатель неисправен См руководство по эксплуатации двигателя Лопасти не вращают ся или вращаются сли шком медленно Ремень поврежден Замените ремень Используйте только ориги нальные запчасти Husqvarna Используется ремень неподходя щего типа Замените ремень Используйте только ориги нальные запчасти Husqvarna Тормоз лопастей сработал из за слишком низко...

Страница 554: ...ремонта изделия Главный вал редуктора погнут Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта изделия Система регулировки наклона лопастей ра ботает неправильно Трос регулировки наклона лопас тей поврежден или неправильно отрегулирован Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта изделия Одна или несколько лопастей не перемещаются в ступице должным образом С...

Страница 555: ... расстояния Для транспортировки на большие расстояния поместите изделие на транспортное средство Установка рукоятки в положение для транспортировки ВНИМАНИЕ Перед складыванием рукоятки уменьшите наклон лопастей до минимума Если не уменьшить наклон лопастей возникает риск повреждения троса и регулятора наклона лопастей Примечание Рукоятка складывается не на всех моделях Ослабьте ручку блокировки и ...

Страница 556: ...опы в нижней части защитного кольца чтобы предотвратить повреждение выходного вала редуктора b Не затягивайте стропы слишком сильно Хранение Очистите изделие перед хранением Храните изделие в сухом и защищенном от низких температур месте Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц Перед помещением изделия на длительное хранение полностью опор...

Страница 557: ...о высоте Тип регулятора наклона лопастей T Twist pitch P Pro Shift T Twist pitch P Pro Shift T Twist pitch P Pro Shift Тип рычагов лопастей С болтовым креплением С болтовым креплением С болтовым креплением Количество лопастей 4 4 4 Емкость топливного бака л кварта 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Емкость масляного бака л кварта 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Расход топлива л ч или кварты ч 1 4 или 1 5 2 2 или ...

Страница 558: ...эксплуатации двигателя или на сайте производителя двигателя Излучение шума CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Уровень мощности звука Lw измеренный дБ A отн 1 пВт 194 103 109 109 Уровень звукового давления Lp на уши оператора дБ A 195 89 95 95 Уровни вибрации 196 CT 36 5A CT 36 8A CT 36 8A V Вибрация значения по трем осям уровень ah м с2 5 0 4 3 4 0 Технические данные CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT...

Страница 559: ...кость масляного бака редуктора л кварта 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Топливо Неэтилированный бен зин макс содержание этанола 10 Неэтилированный бен зин макс содержание этанола 10 Неэтилированный бен зин макс содержание этанола 10 Моторное масло SAE 10W 30 класс API SG или SF SAE 10W 30 класс API SG или SF SAE 10W 30 класс API SG или SF Смазка для валов лопас тей и троса регулировки наклона лопаст...

Страница 560: ...пытания в соответствии с этой же директивой или стандартами Данные заявленные значения не подходят для использования при оценке риска а значения измеренные на отдельных рабочих местах могут быть выше Фактические значения воздействия и риск причинения вреда отдельному пользователю являются уникальными и зависят от используемых пользователем методов работы обрабатываемого материала а также от длител...

Страница 561: ...регули руемой T рукояткой 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A с регули руемой P рукояткой 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V с регу лируемой T рукоят кой 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V с регу лируемой P рукоят кой 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Принадлежности Тип лопасти Использование по назна чению Описание Пла...

Страница 562: ...Тип лопасти Использование по назна чению Описание Лопасть для финишной обработки Затирка От небольшого до максимального наклона лопас тей Симметричная плоская на всех краях 562 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 563: ...мативам ЕС Директива Норматив Описание 2006 42 EC 2014 30 EU О механическом оборудовании Об электромагнитной совместимости а также требованиям следующих согласованных стандартов и или технических регламентов EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Мартин Хубер Martin Huber Директор отдела разработок оборудование для бетонных поверхностей и полов Husqvarna AB подразделение строи...

Страница 564: ...daní rukoväti a sklonu líšt 1 Ovládanie plynu 2 Tlačidlo zastavenia motora 3 Gombík sklonu líšt modely T 4 Rukoväť 5 Páka nastavenia výšky rukoväti modely ADJ 6 Páka Pro Shift na nastavenie sklonu líšt modely P 7 Kryt remeňa 8 Gombík poistky rukoväti modely FOLD 9 Držiak rukoväti 10 Ochranný prstenec 11 Nôž 12 Typový štítok CE 13 Typový štítok Severná Amerika 14 Zdvíhací bod 15 Hlavný vypínač moto...

Страница 565: ... Týždeň výroby 4 Model a typ výrobku 5 Výrobné číslo 6 Výrobca Bezpečnostný štítok Obr 23 Pred zdvihnutím výrobku zložte plávajúci kotúč Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku nesprávne vykonanej opravy výrobku opravy výrobku pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely...

Страница 566: ...inštalované všetky ochranné kryty Používajte osobné ochranné pomôcky Pozrite si časť Osobné ochranné prostriedky na strane 568 Mokrý betón môže spôsobiť chemické popáleniny Používajte ochranný odev a mokrý betón ihneď odstráňte ak sa dostane na pokožku Zabezpečte aby sa v pracovnej oblasti nachádzali len schválené osoby V pracovnom priestore udržiavajte čistotu a majte ho dobre osvetlený Počas pou...

Страница 567: ...achytávanie prachu a rozprašovanie vody na viazanie prachových častíc Ak je to možné znížte mieru vytvárania prachu pri zdroji Dbajte na to aby bolo vybavenie správne nainštalované a používané a aby sa vykonávala pravidelná údržba Používajte schválenú ochranu dýchacích ciest Dbajte na to aby sa na pracovisku používali prostriedky na ochranu dýchacích ciest pred nebezpečnými materiálmi Dbajte na to...

Страница 568: ...ručilo že sú správne pripevnené a nie sú poškodené Spínač zapnutia vypnutia motora Motor je možné naštartovať iba keď je spínač zapnutia vypnutia motora prepnutý do polohy ON Zap Motor sa zastaví keď spínač zapnutia vypnutia motora nastavíte na možnosť OFF Vyp Kontrola spínača zapnutia vypnutia 1 Naštartujte motor Pozrite si časť Zapnutie výrobku na strane 571 2 Uveďte spínač zapnutia vypnutia mot...

Страница 569: ...kosti zdroja iskier alebo otvoreného plameňa Pred dopĺňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoľnite tlak Palivo môže pri styku s pokožkou spôsobiť jej podráždenie Pri kontakte pokožky s palivom umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom Ak vylejete palivo na odev okamžite sa prezlečte Palivovú nádrž nedopĺňajte úplne doplna Teplo spôsobuje expanziu paliva Uchovajte miesto navrch...

Страница 570: ...líšt cez remenicu a von cez štrbinu E Obr 27 VAROVANIE Skontrolujte či je lanko nastavenia sklonu líšt v drážke remenice a nie na vonkajšej strane remenice 5 Vložte rukoväť do držiaka rukoväti a namontujte 2 skrutky C a 2 matice D Utiahnite matice momentom 24 Nm 18 lb ft Obr 28 6 Uvoľnenie lanka nastavenia sklonu líšt Obr 29 a Výrobky s gombíkom na nastavenie sklonu líšt F otočte gombík na nastave...

Страница 571: ...Ak je motor teplý alebo je okolitá teplota vysoká otvorte sýtič 4 Nastavte hlavný vypínač motora do polohy ON Zap Obr 39 5 Jednou rukou držte rukoväť a pomaly potiahnite držadlo štartéra až kým nepocítite odpor Obr 40 6 Uvoľnite držadlo štartovacieho lanka a nechajte štartovacie lanko naviť späť 7 Potiahnite držadlo štartovacieho lanka až kým sa motor nenaštartuje 8 Ovládanie sýtiča otvárajte post...

Страница 572: ...Výrobkom pohybujte po betónovom povrchu Obr 45 a Nastavte ovládanie plynu na rýchlosť zodpovedajúcu stavu povrchu Príliš vysoké otáčky môžu mať za následok poškodenie povrchu b Podľa potreby počas prevádzky upravte sklon líšt aby sa zvýšil tlak na betónový povrch c Prechádzajte z jednej strany na opačnú stranu po celom betónovom povrchu A Pri otáčaní do protismeru vykonajte prekrytie priemeru zost...

Страница 573: ... 500 h Skontrolujte či neuniká palivo alebo olej Vyčistite výrobok X Skontrolujte či sú matice a skrutky dotiahnuté Skontrolujte hladinu paliva a motorového oleja X Vyčistite chladiace rebrá motora O O Skontrolujte či sa ovládanie plynu a gombík na nastave nie sklonu líšt alebo páka Pro Shift môžu hladko pohy bovať Vyčistite vzduchový filter X X Namažte hriadele líšt X X Namažte lanko nastavenia s...

Страница 574: ...ájdete informácie o správnom type oleja 8 Skontrolujte hladinu motorového oleja Vzduchový filter VÝSTRAHA Pri čistení alebo výmene vzduchového filtra používajte schválenú ochranu dýchacích ciest Použité vzduchové filtre zlikvidujte náležitým spôsobom Prach vo vzduchovom filtri ohrozuje vaše zdravie VAROVANIE Poškodený vzduchový filter sa musí vždy vymeniť inak sa do motora nasaje prach ktorý spôso...

Страница 575: ...y sa uľahčila nasledujúca demontáž skrutiek 3 Namontujte nové lišty a Lišty sa musia namontovať v správnej polohe vzhľadom na to ako sa otáčajú ako je znázornené na obrázku Obr 57 b Pripevnite lišty pomocou podložiek a namazaných skrutiek A Utiahnite skrutky momentom 26 Nm 19 lb ft Obr 58 4 Do zostávajúcich otvorov v lištách vložte plastové zátky B Je to preto aby sa zabezpečilo že otvory sa počas...

Страница 576: ... motora sa neda jú zvýšiť Plynové lanko je chybné Výmenu plynového lanka nechajte vykonať v auto rizovanom servisnom stredisku Ovládanie plynu a konektory sú uvoľ nené alebo nesprávne nastavené Opravu ovládania plynu nechajte vykonať v autori zovanom servisnom stredisku Pätka presúvača spojky je opotrebo vaná Výmenu pätky presúvača spojky nechajte vykonať v autorizovanom servisnom stredisku Motor ...

Страница 577: ...enica je nesprávne zarovnaná Opravu výrobku nechajte vykonať v autorizova nom servisnom stredisku Lišty sa neotáčajú ply nulo Motor je studený Pred prevádzkou výrobku nechajte motor bežať 2 3 minúty pri voľnobežných otáčkach Otáčky motora sú príliš nízke Zvýšte otáčky motora na plný plyn Používa sa plávajúci kotúč a betón je príliš vlhký Predtým ako začnete s výrobkom pracovať ne chajte betón ešte...

Страница 578: ...ej časti prevo dovky uniká olej Tesnenie prevodovky je opotrebova né Opravu výrobku nechajte vykonať v autorizova nom servisnom stredisku Z motora uniká olej Opravu výrobku nechajte vykonať v autorizova nom servisnom stredisku V prevodovke je priveľa oleja Opravu výrobku nechajte vykonať v autorizova nom servisnom stredisku Na hlavnom hriadeli prevodovky alebo pred lohovom hriadeli uniká olej Hria...

Страница 579: ...oti smeru hodinových ručičiek kým nie sú lišty otočené naplocho a lanko nastavenia sklonu líšt sa neuvoľní 2 Zdvihnite výrobok na prepravné vozidlo Uistite sa že rukoväť nevypadne z prepravného vozidla 3 Medzi ochranný prstenec a povrch prepravného vozidla vložte kúsky dreva alebo podobný materiál Tým sa zabráni poškodeniu líšt 4 Upevňovacie popruhy pripevnite krížom cez ochranný prstenec na vozid...

Страница 580: ... Stúpanie závitu P Pro Shift T Stúpanie závitu P Pro Shift T Stúpanie závitu P Pro Shift Typ lopatiek nožov Skrutkovacie Skrutkovacie Skrutkovacie Počet líšt 4 4 4 Objem palivovej nádrže l qts 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Objem olejovej nádrže l gal 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Spotreba paliva l h alebo qts h 1 4 alebo 1 5 2 2 alebo 2 3 2 2 alebo 2 3 Objem oleja prevodovky l gal 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 ...

Страница 581: ...nosť s prázdnymi nádržami kg lb 105 231 113 249 121 266 Značka typ motora Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Výkon motora kW hp pri ot min 205 5 9 7 9 pri 3 600 8 7 11 7 pri 3 600 8 7 11 7 pri 3 600 Voľnobežné otáčky motora ot min 1400 100 1400 100 1400 100 Otáčky lišty ot min 60 125 60 125 25 200 Sklon líšt 0 30 0 30 0 30 Zapínanie spojky ot min 1850 1850 2000 Typ spojky Odstredivá spojka Ods...

Страница 582: ... 30 trieda API SG alebo SF Mazivo na hriadele líšt a lanko nastavenia sklonu líšt Shell Gadus S2 alebo ekvi valentné Shell Gadus S2 alebo ekvi valentné Shell Gadus S2 alebo ekvi valentné Prevodovkový olej Prevodový olej ISO 460 Prevodový olej ISO 460 Prevodový olej ISO 460 Ak by ste potrebovali ďalšie informácie a mali otázky o konkrétnych motoroch pozrite si návod k motoru alebo webovú stránku vý...

Страница 583: ...tou istou smernicou alebo normami Tieto deklarované hodnoty nie sú vhodné na použitie pri hodnotení rizík a hodnoty namerané na jednotlivých pracoviskách môžu byť vyššie Skutočné hodnoty expozície a riziko poškodenia u jednotlivých používateľov sú jedinečné a závisia od spôsobu akým používateľ pracuje v akom materiáli sa výrobok používa ako aj od času vystavenia a fyzického stavu používateľa a sta...

Страница 584: ...1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A nastavo vacia rukoväť P 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V nasta vovacia rukoväť T 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13A V nasta vovacia rukoväť P 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 Príslušenstvo Typ noža Plánované použitie Popis Plávajúci kotúč Plávajúca prevádzka Ploché Pripojené na dokončova...

Страница 585: ...a od roku 2022 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ Smernice Nariadenia Popis 2006 42 ES 2014 30 EÚ o strojových zariadeniach o elektromagnetickej kompatibilite a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce harmonizované normy a alebo technické špecifikácie EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber Riaditeľ výskumu a vývoja Betónové povrchy a podlahy Husq...

Страница 586: ...niska data på sida 601 för information om handtag och bladvinkelreglage på produkten 1 Gasreglage 2 Stoppknapp för motorn 3 Bladvinkelvred T modeller 4 Handtag 5 Spak för höjdjustering av handtag ADJ modeller 6 Pro Shift spak för bladvinkeljustering P modeller 7 Remkåpa 8 Låsvred för handtaget FOLD modeller 9 Handtagshållare 10 Skyddsring 11 Blad 12 Typskylt CE 13 Typskylt Nordamerika 14 Lyftpunkt...

Страница 587: ...ten repareras felaktigt produkten repareras med delar som inte kommer från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren produkten har ett tillbehör som inte kommer från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren produkten inte repareras vid ett godkänt servicecenter eller av en godkänd person Säkerhet Säkerhetsdefinitioner Varningar försiktighetsåtgärder och anmärkningar används ...

Страница 588: ...från hög höjd Se till att det inte finns fett eller olja på handtagen Använd inte produkten i områden där brand eller explosion kan inträffa Produkten kan få föremål att skjutas ut med hög hastighet Se till att alla personer i arbetsområdet använder godkänd personlig skyddsutrustning Ta bort lösa föremål från arbetsområdet Innan du går ifrån produkten måste du stoppa motorn och se till att det int...

Страница 589: ...å kolmonoxidförgiftning är yrsel men det är möjligt att en person blir medvetslös utan förvarning om mängden eller koncentrationen av kolmonoxid är tillräckligt hög Avgaserna innehåller också oförbrända kolväten inklusive bensen Långvarig inandning kan orsaka hälsoproblem Avgaser som du kan se eller lukta innehåller också kolmonoxid Använd inte en produkt med förbränningsmotor inomhus eller på pla...

Страница 590: ...r ångor för att förhindra brand Använd skyddshandskar för att förhindra brännskador Kontrollera ljuddämparen Undersök ljuddämparen regelbundet för att se till att den är korrekt monterad och inte skadad Bladbromssystem Bladbromsen aktiveras i följande situationer Växellådans ingående axel roterar inte det finns inget motstånd mot bladen Bladbromsen frigörs när växellådans ingående axel roterar med...

Страница 591: ... på avstånd från gnistor och eld Säkerhetsinstruktioner för användning nära kanter VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Det finns risk för att produkten faller när du använder den nära en kant Se till att 2 3 av produkten alltid står på en tillräckligt stabil yta som klarar produktens vikt Om produkten faller ska du stänga av motorn innan du lyfter tillbaka den til...

Страница 592: ... i tomgångsläge medan du placerar fästet B ovanpå gasvajern 5 Sätt tillbaka luftfilterenheten om den togs bort Ansluta kablarna från handtaget till motorn 1 Anslut kablarna A från handtaget till de gula kablarna B från motorn Fig 34 2 Anslut den gröna jordkabeln från handtaget till den gröna kabeln från motorn a Om produkten har en grön kabel installerad på motorn ska den gröna kabeln som medfölje...

Страница 593: ...sarbete avlägsnar bucklor på betongytan Betongytan måste vara tillräckligt hård innan du utför planingsarbete Betongytan är tillräckligt hård när en sko inte ger mer än 3 mm djupt avtryck på betongytan När planingsarbetet har slutförts är betongytan förberedd för glättning Glättningsarbetet ökar betongytans densitet och gör den jämn och hård OBSERVERA Titta efter lösa stenar på betongytan under dr...

Страница 594: ...roduktöversikt på sida 586 3 Ställ motorströmbrytaren i läget AV 4 Sätt bränslekranen i läget AV Underhåll Introduktion VARNING Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhåll på produkten VARNING Innan du utför underhåll ska du stoppa produkten och se till att alla delar av produkten svalnar Se Stoppa produkten på sida 594 Placera produkten på en plan yta För allt service och reparation...

Страница 595: ...orns oljenivå 1 Ta bort locket till oljetanken och mätstickan 2 Torka av oljan från mätstickan 3 Sätt tillbaka mätstickan helt i oljetanken 4 Ta bort mätstickan 5 Kontrollera oljenivån på mätstickan 6 Om oljenivån är låg ska du fylla på med motorolja och kontrollera oljenivån igen Information om rätt typ av olja finns i Tekniska data på sida 601 eller i motorhandboken Byta motorolja Om motorn är k...

Страница 596: ...ts Ta bort remkåpan a A V modeller Fig 52 b Övriga modeller Fig 53 3 Vrid remskivan långsamt och ta samtidigt bort remmen från remskivan Fig 54 OBSERVERA Ta inte bort kopplingen eller remskivan när du byter remmen Kopplingen och remskivan riktas in på fabriken 4 Montera en ny rem 5 Montera remkåpan brickorna och skruvarna Dra åt skruvarna till 5 Nm Smörj bladaxlarna Tryck fett genom smörjnipplarna...

Страница 597: ...t Se motorhandboken Produkten startar men motorvarvtalet kan inte ökas Gasvajern är defekt Låt en godkänd serviceverkstad byta gasvajern Gasreglaget och kontakterna är lösa eller felinställda Låt en godkänd serviceverkstad reparera gasreg laget Kopplingsbackarna är slitna Låt en godkänd serviceverkstad byta kopplings backarna Motorn är defekt Se motorhandboken Produkten startar med hög hastighet o...

Страница 598: ...skivan är felaktigt inriktad Låt en godkänd serviceverkstad reparera produk ten Bladen roterar inte jämnt Motorn är kall Låt motorn gå på tomgång i 2 3 minuter innan du använder produkten Motorns varvtal är för lågt Öka motorvarvtalet till full gas Du använder en planingsskiva och betongen är för fuktig Låt betongen torka lite till innan du använder pro dukten Motorn är defekt Se motorhandboken Vä...

Страница 599: ...dkänd serviceverkstad reparera produk ten Det finns en läcka i motorn Låt en godkänd serviceverkstad reparera produk ten Det finns för mycket olja i växellådan Låt en godkänd serviceverkstad reparera produk ten Det läcker olja vid väx ellådans huvudaxel eller mellanaxel Axeln och eller tätningen är sliten Låt en godkänd serviceverkstad reparera produk ten Skruvarna är lösa Låt en godkänd serviceve...

Страница 600: ... 2 Lyft upp produkten på transportfordonet Se till att handtaget inte sticker ut från transportfordonet 3 Lägg träbitar eller liknande mellan skyddsringen och transportfordonets yta Detta skyddar bladen mot skador 4 Fäst spännband mellan skyddsringen och fordonet i ett korsmönster Fig 62 a Fäst spännbanden på den nedre delen av skyddsringen för att förhindra skador på växellådans utgående axel b D...

Страница 601: ...pitch P Pro Shift Typer av bladarmar Bultmonterad Bultmonterad Bultmonterad Antal blad 4 4 4 Bränsletankvolym l qt 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Oljetankvolym l qt 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Bränsleförbrukning l h eller qt h 1 4 eller 1 5 2 2 eller 2 3 2 2 eller 2 3 Växellådans oljevolym l qt 0 62 0 66 0 62 0 66 0 62 0 66 Bränsle Blyfri bensin högst 10 etanol Blyfri bensin högst 10 etanol Blyfri bensin ...

Страница 602: ...kW hk vid varvtal 213 5 9 7 9 vid 3 600 8 7 11 7 vid 3 600 8 7 11 7 vid 3 600 Motorns tomgångsvarvtal varv min 1 400 100 1 400 100 1 400 100 Bladhastighet varv min 60 125 60 125 25 200 Bladvinkel 0 30 0 30 0 30 Inkoppling varv min 1 850 1 850 2 000 Kopplingstyp Centrifugalkoppling Centrifugalkoppling CVT 210 Uppmätt ljudeffektnivå Lw enligt EN 12649 EN ISO 3744 Osäkerhet KwA 2 5 dB A 211 Ljudtryck...

Страница 603: ...pecifika motorer finns i motorhandboken eller på motortillverkarens webbplats Bulleremission CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Uppmätt ljudeffektnivå Lw dB A rel 1pW 214 109 113 115 Ljudtrycksnivå Lp vid användarens öra dB A 215 95 96 98 Vibrationsnivåer 216 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Vibration tre axelvärden nivå ah m s2 3 1 4 1 4 1 Angivna buller och vibrationsnivåer De här deklarerade värdena ...

Страница 604: ...produkten används exponeringstid och användarens fysiska tillstånd samt produktens skick 604 1452 002 20 05 2022 ...

Страница 605: ...11A justerbart T handtag 1 206 1 206 799 47 47 31 2 160 1 220 1 040 85 48 41 CT 48 11A justerbart P handtag 1 206 1 206 799 47 47 31 2 170 1 206 990 85 47 39 CT 48 13A V juster bart T handtag 1 206 1 206 799 47 47 31 2 160 1 220 1 040 85 48 41 CT 48 13A V juster bart P handtag 1 206 1 206 799 47 47 31 2 170 1 206 990 85 47 39 Tillbehör Klingtyp Avsedd användning Beskrivning Planingsskiva Planingsa...

Страница 606: ...ing Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU direktiv och förordningar Direktiv förordning Beskrivning 2006 42 EG 2014 30 EU om maskiner angående elektromagnetisk kompatibilitet och att följande harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces F...

Страница 607: ...akkında bilgi için 1 Gaz kontrolü 2 Motor için durdurma düğmesi 3 Bıçak eğimi düğmesi T modelleri 4 Tutma yeri 5 Tutma yeri yükseklik ayarı kolu ADJ modelleri 6 Pro Shift bıçak eğim ayarı kolu P modelleri 7 Kayış kapağı 8 Tutma yeri için kilitleme düğmesi FOLD modelleri 9 Tutma yeri tutucu 10 Koruma halkası 11 Bıçak 12 Nominal değerler plakası CE 13 Nominal değerler plakası Kuzey Amerika 14 Kaldır...

Страница 608: ... 4 Model ve ürün tipi 5 Seri numarası 6 Üretici Güvenlik etiketi Şek 23 Ürünü kaldırmadan önce perdah diskini çıkarın Ürün sorumluluğu Ürün sorumluluğu yasalarında belirtildiği üzere ürünün hatalı bir şekilde onarılması ürünün üretici tarafından onaylanmayan veya üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi üründe üreticiden alınmayan veya üretici tarafından onaylanmayan bir aksesuar bulunması v...

Страница 609: ...uğundan emin olun Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Çalışma sırasında emniyetli ve dengeli bir pozisyonda olduğunuzdan emin olun Kendinizin veya ürünün yüksekten düşme riski olmadığından emin olun Tutma yerinde gres veya yağ olmadığından emin olun Ürünü yangın veya patlama meydana gelebilecek alanlarda kullanmayın Bu ürün nesnelerin yüksek hızda fırlamasına neden olabilir Çalışma alanındaki ...

Страница 610: ...ki uyarı talimatlarını okuyun Motordan gelen egzoz dumanı kokusuz zehirli ve son derece tehlikeli bir gaz olan karbon monoksit içerir Karbon monoksiti solumak ölüme neden olabilir Karbon monoksit kokusuz olduğu ve görülemediği için onu hissetmek mümkün değildir Karbon monoksit zehirlenmesi belirtilerinden biri baş dönmesidir ancak karbon monoksitin miktarı veya konsantrasyonu yeterliyse kişi herha...

Страница 611: ... bir susturucu gürültü düzeyini ve yangın riskini artırır UYARI Susturucu kullanım sırasında kullanım sonrasında ve motor rölantide çalışırken çok sıcak olur Sıcak susturucuya dokunmayın yanmaya bağlı yaralanma riski vardır Yangını önlemek için yanıcı malzemelerin ve veya dumanların yakınında dikkatli olun Yanıkları önlemek için koruyucu eldiven takın Susturucuyu kontrol etme Düzgün takıldığından ...

Страница 612: ...tı açık bir mekanda onaylı bir kaba boşaltın ve kıvılcımlardan ve alevlerden uzak tutun Kenarlara yakın kullanım için güvenlik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Ürünü kenara yakın kullandığınızda düşme riski vardır Ürünün daima ağırlığının ünü taşıyabilecek kadar dengeli bir yüzeyde kalmasını sağlayın Ürün düşerse ürünü tekrar yeterince dengeli bir yüzey...

Страница 613: ...z kablosunun bükümünü gaz plakasındaki A deliğe yerleştirin Şek 33 Not Daha kolay erişim için hava filtresi grubu çıkarılabilir 4 Braketi B gaz kablosunun üzerine yerleştirirken gaz kontrolünü rölanti konumunda tutun 5 Çıkarılmışsa hava filtresi grubunu takın Tutma yerinden motora giden telleri bağlama 1 Tutma yerinden gelen telleri A motordan gelen sarı tellere B bağlayın Şek 34 2 Tutma yerinden ...

Страница 614: ... aşağıdaki prosedürü uygulayın Şek 44 a Bıçak eğimini artırmak için Pro Shift kolunu tutma yerinin yönünde yukarı çekin b Bıçak eğimini azaltmak için Pro Shift kolunu aşağı itin Çalışma teknikleri Perdahlama işlemi beton yüzeydeki pürüzleri giderir Beton yüzey perdahlama işleminden önce yeterince sert olmalıdır Üzerinde yüründüğünde en fazla 3 mm 0 12 inç girinti oluşuyorsa beton yüzeyi yeterince ...

Страница 615: ...ğru çekin Şek 49 Ürünü durdurma 1 Gaz kontrolünü rölanti konumuna getirin 2 Motor için durdurma düğmesine basın Bkz Ürüne genel bakış sayfada 607 3 Motor AÇMA KAPAMA anahtarını KAPALI konuma getirin 4 Yakıt valfini KAPALI konumuna getirin Bakım Sunum UYARI Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın UYARI Bakım yapmadan önce ürünü durdurun ve ürünün tüm parçalarının soğuduğu...

Страница 616: ...kıt deposu kapağına elektrikli bileşenlere veya motora doğrultmayın Her işlemden sonra beton sertleşmeden önce ürünün yüzeyindeki betonu temizleyin Tutma yerinden gres ve yağı temizleyin Motor yağı seviyesini kontrol etme 1 Yağ tankı kapağını ve yağ ölçme çubuğunu çıkarın 2 Yağ ölçme çubuğundaki yağı temizleyin 3 Yağ çubuğunu yağ tankına tamamen geri koyun 4 Yağ ölçme çubuğunu çıkarın 5 Yağ ölçme ...

Страница 617: ...elemanını sıkıştırın 9 Köpük filtre elemanını motor yağıyla yağlayın 10 Fazla yağı temizlemek için köpük filtre elemanına doğru temiz bir bez itin 11 Hava filtresini ters sırada takın Kayışı değiştirme UYARI Kayış kapağı takılı değilken ürünü çalıştırmayın 1 Motoru durdurun ve buji kablosunun bağlantısını kesin 2 Kayış kapağını tutan vidaları ve pulları çıkarın Kayış kapağını çıkarın a A V modelle...

Страница 618: ...k şalter düşük yağ anahtarı veya rölesi teller veya konektörler arızalıdır Yetkili bir servis merkezinde ürünü tamir ettirin Motor soğuktur Jikleyi kapatın Motor arızalıdır Motor kılavuzuna bakın Ürün çalışıyor ancak motor devri artırılamı yor Gaz kablosu arızalıdır Gaz kablosunu yetkili bir servis merkezinde değiş tirtin Gaz kontrolü ve konektörler gevşektir veya yanlış ayarlanmıştır Gaz kontrolü...

Страница 619: ...etkili bir servis merkezinde ürünü tamir ettirin Bıçakların dönüşünde sorun var Motor soğuktur Ürünü çalıştırmadan önce motorun 2 3 dakika rö lantide çalışmasına izin verin Motor devri çok düşüktür Motor devrini tam gaza kadar artırın Perdah diski kullanılıyordur ve beton çok ıslaktır Ürünü çalıştırmadan önce betonun biraz daha ku rumasını bekleyin Motor arızalıdır Motor kılavuzuna bakın Dişli kut...

Страница 620: ...sunda çok fazla yağ vardır Yetkili bir servis merkezinde ürünü tamir ettirin Dişli kutusu ana milinde veya grup milinde yağ sızıntısı vardır Mil ve veya conta aşınmıştır Yetkili bir servis merkezinde ürünü tamir ettirin Vidalar gevşektir Yetkili bir servis merkezinde ürünü tamir ettirin Taşıma depolama ve atma Taşıma UYARI Taşıma sırasında dikkatli olun Ürün ağırdır ve taşıma sırasında düşer veya ...

Страница 621: ...ndan emin olun 3 Koruma halkası ile taşıma aracının yüzeyi arasına ahşap parçalar veya eşdeğer bir malzeme koyun Bu da bıçakların zarar görmesini önler 4 Bağlama kayışlarını koruma halkası ile araç arasına çapraz şekilde bağlayın Şek 62 a Dişli kutusu çıkış milinin hasar görmesini önlemek için bağlama kayışlarını koruma halkasının en alt kısmına takın b Bağlama kayışlarını çok fazla sıkmayın Sakla...

Страница 622: ...yeri yüksekliği Bıçak eğimi ayarlama tipi T Bükülme eğimi P Pro Shift T Bükülme eğimi P Pro Shift T Bükülme eğimi P Pro Shift Bıçak kolu tipi Cıvatalı Cıvatalı Cıvatalı Bıçak adedi 4 4 4 Yakıt tankı kapasitesi l qt 3 1 3 3 5 3 5 6 5 3 5 6 Yağ tankı kapasitesi l qt 0 6 0 63 0 6 0 63 0 6 0 63 Yakıt tüketimi l sa veya qt sa 1 4 veya 1 5 2 2 veya 2 3 2 2 veya 2 3 Dişli kutusu yağ kapasitesi l qt 0 62 ...

Страница 623: ...ık kg lb 105 231 113 249 121 266 Motor markası tipi Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Motor gücü dev dak da kW hp 221 3600 de 5 9 7 9 3600 de 8 7 11 7 3600 de 8 7 11 7 Motor rölanti devri dev dak 1400 100 1400 100 1400 100 Bıçak hızı dev dak 60 125 60 125 25 200 Bıçak eğimi 0 30 0 30 0 30 Kavramanın devreye alın ması dev dak 1850 1850 2000 Kavrama tipi Santrifüjlü kavrama Santrifüjlü kavrama ...

Страница 624: ... yağı Belirli bir motorla ilgili daha fazla bilgi almak istiyorsanız veya sorularınız varsa motor üreticisinin motor kılavuzuna veya web sitesine bakın Gürültü emisyonları CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Ölçülen ses gücü düzeyi Lw dB A göreli 1 pW 222 109 113 115 Operatörün kulağındaki ses basıncı düzeyi Lp dB A 223 95 96 98 Titreşim düzeyleri 224 CT 48 8A CT 48 11A CT 48 13A V Titreşim üç eksen de...

Страница 625: ...dığı zarar görme riski benzersizdir ve kullanıcının çalışma şekline ürünün hangi malzeme üzerinde kullanıldığına ayrıca kullanıcının maruz kalma süresine fiziksel durumuna ve ürünün durumuna bağlıdır 1452 002 20 05 2022 625 ...

Страница 626: ...6 1024 85 47 40 CT 48 8A Ayarlanabi lir P şeklinde tutma yeri 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 11A Ayarlana bilir T şeklinde tutma yeri 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 11A Ayarlana bilir P şeklinde tutma yeri 1206 1206 799 47 47 31 2170 1206 990 85 47 39 CT 48 13A V Ayarla nabilir T şeklinde tut ma yeri 1206 1206 799 47 47 31 2160 1220 1040 85 48 41 CT 48 13...

Страница 627: ...ahlama işlemi ve ma lalama işlemi Diğer bıçak tiplerinin yerine geçer Düzleştirme bıçakları veya perdahlama bıçaklarıyla birlikte kullanılamaz Düzleştirme bıçağı Malalama işlemi Küçük maksimum bıçak eğimi Simetrik tüm kenarları düz 1452 002 20 05 2022 627 ...

Страница 628: ...uyumludur Direktif Düzenleme Açıklama 2006 42 AT 2014 30 AB makinelerle ilgili elektromanyetik uyumlulukla ilgili ve aşağıdaki uyumlulaştırılmış standartlar ve veya teknik özellikler uygulanmıştır EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Martin Huber AR GE Müdürü Beton Yüzeyler ve Zeminler Husqvarna AB Yapı Bölümü Teknik dokümantasyon sorumlusu Şek 18 628 1452 002 20 05 2022 Tür...

Страница 629: ... Мал 1 Зверніть увагу Є 4 різні комбінації ручки й керування кроком лопаток T ADJ T ADJ P і FOLD ADJ T Технічні дані на сторінці 646 Інформацію про ручку й керування кроком лопаток див на своєму виробі 1 Важіль керування дроселем 2 Кнопка зупинення двигуна STOP стоп 3 Головка регулювання кроку лопаток моделі T 4 Ручка 5 Важіль регулювання висоти ручки моделі ADJ 6 Важіль Pro Shift регулювання крок...

Страница 630: ...ифікатів для певних країн чи регіонів Бирка з указівками щодо запуску Мал 2 Дивіться розділ Запуск виробу на сторінці 637 щоб дістати інструкції Паспортна табличка CE Мал 21 1 Вага виробу 2 Виробник 3 Номінальна потужність 4 Тип виробу 5 Серійний номер 6 Номер виробу 7 Рік і тиждень виробництва Паспортна табличка Північна Америка Мал 22 1 Номер виробу 2 Рік виробництва 3 Тиждень виробництва 4 Моде...

Страница 631: ...дям і майну Забороняється використовувати виріб якщо ви втомлені хворі чи перебуваєте під впливом наркотиків алкоголю або медикаментів Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами Щоб знизити ризик тяжких або смертельних травм рекомендуємо осо...

Страница 632: ...ання поколювання біль печіння пульсація заклякання незграбність утрата сили зміна кольору або стану шкіри Симптоми можуть посилюватися за низьких температур Під час роботи з виробом у холодних умовах надягайте теплий одяг і тримайте руки теплими й сухими Щоб забезпечити правильний рівень вібрації виконуйте технічне обслуговування виробу й керуйте ним як зазначено в посібнику користувача Виріб обла...

Страница 633: ...ху У разі використання захисних навушників прислухайтеся до попереджувальних сигналів і голосів Знімайте засоби захисту органів слуху коли пристрій зупинено й коли засоби захисту органів слуху не є необхідними через рівень шуму в робочій зоні Засоби індивідуального захисту ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Під час роботи з виробом зав...

Страница 634: ...гальма лопаток відбувається коли обертається вхідний вал редуктора та є опір руху лопаток Порядок перевірки системи гальмування лопаток 1 Зупиніть двигун Дивіться розділ Зупинення виробу на сторінці 638 2 Перемістіть ручку ліворуч Якщо гальмівна система лопаток працює правильно опору немає й лопатки не рухаються 3 Перемістіть ручку праворуч Якщо гальмівна система лопаток працює правильно лопатки р...

Страница 635: ... наведені нижче попередження Існує ризик падіння виробу коли ви працюєте з ним біля краю Завжди стежте за тим щоб на поверхні яка є достатньо міцною щоб витримати вагу виробу залишалося щонайменше частини виробу Якщо виріб падає перш ніж підняти його на достатньо міцну поверхню зупиніть двигун Дивіться розділ Піднімання виробу із застосуванням вантажопідіймального обладнання на сторінці 645 Правил...

Страница 636: ...ок виглядає прямим а лопатки не мають кроку Установлення троса газу 1 Пересуньте важіль керування дроселем у положення холостого ходу Мал 31 2 Протягніть трос керування дроселем через затискач на кришці ручного стартера двигуна Мал 32 3 Уставте згин троса керування дроселем в отвір дросельної заслінки A Мал 33 Зверніть увагу Для спрощення доступу можна зняти вузол повітряного фільтра 4 Надягаючи к...

Страница 637: ...має високу температуру відкрийте повітряну заслінку 4 Установіть перемикач двигуна ON OFF УВІМК ВИМК у положення УВІМК Мал 39 5 Тримайте ручку виробу однією рукою та повільно тягніть за ручку стартера поки не відчуєте опір Мал 40 6 Відпустіть ручку стартера щоб трос стартера втягнувся назад 7 Потягніть ручку стартера доки не відбудеться запуск двигуна 8 Поступово відкривайте важіль повітряної засл...

Страница 638: ...ванням того що бетон стає твердішим 2 Відрегулюйте крок лопаток так щоб трос кроку лопаток мав натяжіння Дивіться розділ Регулювання кроку лопаток на сторінці 637 3 Переміщайте виріб по поверхні бетону Мал 45 a Регулюйте положення важеля керування дроселем так щоб швидкість обертання відповідала стану поверхні Зависока швидкість може спричинити пошкодження поверхні b Під час виконання операції рег...

Страница 639: ... наведено в цьому посібнику користувача O Див інструкцію в посібнику з експлуатування двигуна Технічне обслуговування Перед за стосуван ням кожні 10 год Після пер ших 20 го дин Щомісяця кожні 200 год Щороку кожні 500 год Перевірка на наявність витоку пального чи оливи Чищення виробу X Перевірка того чи всі гайки та гвинти затягнуто на лежним чином Перевірка рівня пального й моторної оливи X Чищенн...

Страница 640: ...ням моторної оливи дайте йому пропрацювати 1 2 хвилини Від цього моторна олива стане теплішою та її буде легше злити ПОПЕРЕДЖЕННЯ Відразу після зупинки двигуна температура моторної оливи є дуже високою Дайте двигуну охолонути перш ніж зливати моторну оливу Якщо моторна олива потрапить на шкіру промийте цю ділянку водою з милом 1 Вивільніть шланг для зливання оливи з тримача 2 Помістіть контейнер п...

Страница 641: ...Мал 54 УВАГА Під час заміни паса не знімайте зчеплення або шків Зчеплення та шків вирівнюють на підприємстві виробнику 4 Установіть новий пас 5 Установіть кришку паса шайби та гвинти Затягніть гвинти з моментом 5 Н м Змащування валів лопаток Проштовхуйте мастило через ніпелі для змащування поки воно не почне виходити навколо валів лопаток Дивіться розділ Технічні дані на сторінці 646 Мал 55 Заміна...

Страница 642: ...оту обертан ня двигуна Несправний трос керування дросе лем Трос керування дроселем треба замінити в ав торизованому сервісному центрі Важіль керування дроселем і з єд нувачі не затягнуто або відрегульо вано неправильно Щоб відремонтувати важіль керування дросе лем зверніться в авторизований сервісний центр Зношені кулачки зчеплення Зношені кулачки зчеплення треба замінити в авторизованому сервісно...

Страница 643: ...ва Зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту виробу Лопатки не обертають ся плавно Двигун холодний Перед застосуванням виробу дайте двигуну попрацювати на холостому ходу протягом 2 3 хвилин Занадто низька частота обертання двигуна Збільште частоту обертання двигуна до повно го газу Застосовується вирівнювальний диск на занадто вологому бетоні Перед застосуванням виробу дайте додаткови...

Страница 644: ...робу Є виток оливи у верх ній частині редуктора Зношено ущільнення редуктора Зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту виробу Є виток у двигуні Зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту виробу Забагато оливи в редукторі Зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту виробу Є виток оливи в голов ному або розподільно му валу редуктора Зношено вал та або ущільнення З...

Страница 645: ...ропів для кріплення 1 Повертайте головку кроку лопаток проти годинникової стрілки доки лопатки не стануть плоскими а трос регулювання кроку лопаток не ослабне 2 Підніміть виріб на борт транспортного засобу Переконайтеся що ручка не виходить за габарити транспортного засобу 3 Між захисним кільцем і підлогою транспортного засобу покладіть блоки з деревини або аналогічного матеріалу Це запобігає пошк...

Страница 646: ... ручки Регульована висота ручки Регульована висота ручки Тип регулювання кроку лопаток T Крок закрутки P Pro Shift T Крок закрутки P Pro Shift T Крок закрутки P Pro Shift Тип важелів лопаток Болтовий Болтовий Болтовий Кількість лопаток 4 4 4 Місткість паливного бака л 3 1 5 3 5 3 Місткість бака для оливи л 0 6 0 6 0 6 Витрата пального л год 1 4 2 2 2 2 Об єм оливи в редукторі л 0 62 0 62 0 62 225 ...

Страница 647: ...дані CT 48A A V CT 48 8A T ADJ T ADJ P CT 48 13A ADJ P CT 48 13A V ADJ T ADJ P Маса виробу з порожнім баком кг 105 113 121 Марка двигуна тип Honda GX 240 Honda GX 390 Honda GX 390 Потужність двигуна кВт к с за об хв 229 5 9 7 9 за 3600 8 7 11 7 за 3600 8 7 11 7 за 3600 Частота обертання двигу на на холостому ходу об хв 1400 100 1400 100 1400 100 226 Виміряний рівень звукової потужності Lw згідно з...

Страница 648: ...й бензин макс 10 етанолу Неетилований бензин макс 10 етанолу Моторна олива SAE 10W 30 API клас SG або SF SAE 10W 30 API клас SG або SF SAE 10W 30 API клас SG або SF Мастило для валів лопа ток і троса кроку лопаток Shell Gadus S2 або ана логічне Shell Gadus S2 або ана логічне Shell Gadus S2 або ана логічне Олива для редуктора Редукторна олива ISO 460 Редукторна олива ISO 460 Редукторна олива ISO 46...

Страница 649: ...ктиви або стандартів Ці заявлені значення не підходять для використання в оцінках ризику а значення в окремих робочих місцях можуть бути вищими Фактичний вплив і ризик заподіяння шкоди яким піддаватиметься конкретний користувач є унікальними та залежать від способу роботи користувача типу оброблюваного виробом матеріалу а також від часу впливу й фізичного стану користувача та стану виробу 232 Ріве...

Страница 650: ...13A V Регуль ована ручка T 1206 1206 799 2160 1220 1040 CT 48 13A V Регуль ована ручка P 1206 1206 799 2170 1206 990 Додаткове приладдя Тип лопатки Призначення Опис Вирівнювальний диск Операція вирівнювання Плаский Приєднується до лопаток остаточної обробки або комбінованих лопаток Вирівнювальна лопатка Операція вирівнювання Пласка без кроку лопатки Приєднується до лопаток остаточної обробки або к...

Страница 651: ...тифікація Серійні номери за 2022 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС Директива норма Опис 2006 42 EC 2014 30 EU Про механічне обладнання Про електромагнітну сумісність і що застосовуються зазначені далі узгоджені стандарти та або технічні специфікації EN ISO 12100 2010 EN 12649 2008 A1 2011 Partille 2022 05 16 Мартін Губер Martin Huber Директор відділу НДДКР із бетонних ...

Страница 652: ...ginaaljuhend Alkuperäiset ohjeet Instructions d origine Instructions d origine Eredeti útmutatás Istruzioni originali 取扱説明書原本 원본 설명서 Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригі...

Отзывы: