INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
224 – Spanish
•
Compruebe periódicamente que el cable de conexión
del cargador esté en buen estado y que no tenga
grietas.
•
Nunca agarre el cargador por el cable y no tire del
cable para desenchufarlo.
•
Mantenga todos los cables y cables de empalme
apartados de agua, aceite y cantos agudos. Proceda
con cuidado para evitar que el cable se apriete en
puertas, vallas o similares. Hay riesgo de cargar
objetos con electricidad. Compruebe los cables
alargadores de manera regular y sustitúyalos si están
dañados.
No utilice:
•
un cargador defectuoso o dañado o una batería
defectuosa, dañada o deformada;
(Figura 4)
No cargue:
•
baterías no recargables en el cargador ni las utilice en
la máquina;
•
el cargador de batería para cargar la batería en el
exterior.
•
la batería en ambientes húmedos o con lluvia;
•
la batería expuesta a la luz solar directa.
Utilice el cargador únicamente cuando la temperatura del
entorno se encuentre entre los 5 y los 40
°
C. Utilice el
cargador en un entorno ventilado, seco y sin polvo.
Equipo de corte
Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento
correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá:
•
Obtener un resultado de corte óptimo.
•
Aumentar la duración del equipo de corte.
No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier
tarea con alguna de las piezas del equipo de corte. Este
continúa girando incluso después de haber soltado el
acelerador. Compruebe que el equipo de corte se haya
detenido completamente y extraiga la batería antes de
comenzar a trabajar.
Cabezal de corte
•
Utilice únicamente los cabezales e hilos de corte
recomendados. Han sido probados por el fabricante
para un tamaño de motor específico. Esto es
particularmente importante cuando se utiliza un
cabezal de corte totalmente automático. Utilice
únicamente el equipo de corte recomendado.
Consulte el capítulo Datos técnicos. (Figura 25)
•
En general, una máquina pequeña requiere un
cabezal pequeño y viceversa. Esto se debe a que, al
cortar con hilo, el motor debe lanzarlo radialmente
hacia afuera desde el cabezal de corte y vencer la
resistencia de la hierba que se va a cortar.
•
El largo del hilo también es importante. Un hilo más
largo requiere mayor potencia del motor que uno
corto, con el mismo diámetro del hilo.
•
Controle que el cuchillo que hay en la protección de la
recortadora esté intacto. Se utiliza para cortar el hilo
en el largo correcto.
•
Para prolongar la vida útil del hilo, se puede poner en
remojo un par de días. De esta manera el hilo se
refuerza y dura más. Si se utilizan distintas longitudes
de hilo, pueden producirse vibraciones innecesarias.
Dé unos golpecitos al cabezal de corte para
conseguir la longitud correcta del hilo.
•
Para prolongar la vida útil del hilo, se puede poner en
remojo un par de días. De esta manera el hilo se
refuerza y dura más.
!
¡ATENCIÓN! No utilice el cargador cerca
de materiales corrosivos o inflamables.
No cubra el cargador. Desenchufe el
cargador en caso de humareda o
incendio. Preste atención al riesgo de
incendio.
¡IMPORTANTE!
¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección
recomendada por nosotros! Consulte el capítulo Datos
Técnicos.
Lea las instrucciones del equipo de corte para montar
correctamente el hilo y elegir el diámetro de hilo
correcto.
!
¡ATENCIÓN! Utilice siempre el cable de la
recortadora recomendado. Consulte los
datos técnicos. El incumplimiento de
estas instrucciones puede ocasionar
daños personales.
¡IMPORTANTE!
Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en
forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la
máquina producirá vibraciones perjudiciales para la
salud.
Содержание 136LIL
Страница 3: ...19 22 18 21 24 17 20 23 25 27 26 1 2 3 4 2 1 1 2 3 4 28 29 32 30 31 33 34 35 36 37 ...
Страница 47: ...SYMBOLFORKLARING Danish 47 Du finder følgende etiketter på din plænetrimmer dit batteri og din batterilader ...
Страница 68: ...SYMBOLFORKLARING 68 Norwegian Følgende etiketter finnes på plentrimmeren batteriet og batteriladeren ...
Страница 88: ...MERKKIEN SELITYKSET 88 Finnish Trimmerissä akussa ja akkulaturissa on seuraavat kilvet ...
Страница 108: ...SYMBOLERKLÄRUNG 108 German Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer Batterie und Ladegerät zu finden ...
Страница 152: ...VERKLARING VAN DE SYMBOLEN 152 Dutch Op uw gazontrimmer accu en acculader treft u de volgende labels aan ...
Страница 174: ...SIMBOLOGIA 174 Italian Le seguenti etichette si trovano sul trimmer sulla batteria e sul caricabatterie ...
Страница 236: ...3 2 1 5 6 4 6 0 m 18 2 0 mm 080 ...
Страница 237: ......
Страница 238: ...1156932 38 z X 7 8o z X 7 8o 2014 11 24 ...