35
Español
Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes
características:
Longitud cable
Calibres cable
Hasta 25 pies
12 AWG Fuera
ATENCIÓN:
Para reducir la posibilidad
de electrocución, mantengan la extensión
seca y fuera de tierra. No toquen el en-
chufe con las manos mojadas.
A. Controlen el cable antes del uso. Si está dañado,
no lo utilicen.
B. Mantengan secas y fuera de tierra todas las co-
nexiones
C. No toquen el enchufe con las manos mojadas
PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DIFEREN-
CIAL AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD
A. Conecte únicamente con un circuito GFCI con
idónea puesta a tierra.
B. Esta hidrolavadora cuenta con un interruptor de
circuito con conexión a tierra (GFCI) que viene in-
corporado en el enchufe del cable de alimentación.
Este dispositivo brinda una protección adicional
contra el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si fuese necesario cambiar el enchufe o el cable,
emplee sólo repuestos idénticos que incluyan
protección GFCI.
EXTENSIONES
Usen exclusivamente extensiones para uso exterior.
Dichas extensiones están marcadas por la frase “Aptas
para uso exterior: si no las utilizan, colóquenlas en un
lugar reparado”. Usen solamente extensiones con una
potencia eléctrica superior a la potencia nominal del
equipo. No utilicen extensiones dañadas. Antes del uso,
controlen la extensión y si está dañada substitúyanla.
No la usen en modo incorrecto y no tiren del cable
para desenchufar. Tengan a las extensiones lejos de
fuentes de calor y de ángulos cortantes. Desenchufen
siempre el equipo de la extensión.
ATENCIÓN
4.3 EMPALME DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
La hidrolimpiadora tiene, como dotación estándar, un cable
eléctrico y un enchufe (GFCI) (Fig.
14
). El cable deberá ser
conectado únicamente a una toma eléctrica instalada en
conformidad con las normativas locales de seguridad.
NOTA:
La corriente eléctrica deberá ser de 120V, 60
Hz con un circuito dedicado de por lo menos 15 amp.
ATENCIÓN:
Controlen el interruptor de cir-
cuito con toma de tierra (GFCI) antes del uso.
No utilicen la máquina de lavar a presión si el
control efectuado da un resultado negativo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN: Conexión apropiada
del agua
(Fig.
11
)
4.0 CONEXIONES OPERATIVAS
(Véase pág. 31-33)
4.1
MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
Extraiga y deseche el tapón para el agua. (Fig.
9
)
Conectar el tubo de alta presión, introduciendo cuida-
dosamente el acoplador junto con el aro tórico adentro
de la salida de alta presión y apretando manualmente
la tuerca con rosca. (Fig.
10
)
4.2
CONEXIÓN DEL AGUA (Agua fría)
Antes de efectuar la conexión, haga correr el agua en
la manguera para jardín (no incluida en el suministro)
para hacer salir los materiales extraños. Conecte la
manguera para jardín a la conexión para la entrada
del agua de la máquina para lavar a presión. (Fig.
11
)
como se indica en la pág.31.
Si su fuente hídrica es un pozo, la largura del tubo de
jardín puede ser sólo 30 ft (9m). Máx.
Procedimiento para controlar el GFCI:
Procedimientos de prueba del GFCI (Fig.
14
):
1. Conecte el GFCI en la tomacorriente. El indicador
debe ponerse en rojo.
2. Presionar el botón de prueba (test). El indicador
rojo debería desaparecer.
3. Presione el botón de reinicio (reset) para utilizar
el equipo. Al soltar el botón, el indicador rojo
reaparece.
No usar si la prueba descrita anteriormente falla.
NOTA
: El GFCI debe ser reseteado todas las veces que
se conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica.
A. Conecten sólo a una toma con una
toma de tierra idónea.
B. Controlen el cable antes del uso. Si está
dañado, no lo utilicen.
C. Mantengan secas y fuera de tierra todas las co-
nexiones
D. No toquen el enchufe con las manos mojadas
E. La hidrolimpiadora es suministrada con un interruptor
diferencial automático de seguridad instalado en el
enchufe de alimentación.
Si es necesario substituir el enchufe o la toma, usen sólo
piezas de repuesto del mismo tipo. Para una substitución
correcta, contacten el Servicio de Asistencia Clientes en
www.huskypowerwasher.com
.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN:
No tirar de ningún cable al
mover la unidad de un lugar a otro.
Содержание HD1500
Страница 4: ...4 English Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...
Страница 6: ...6 English PARTS DRAWING Fig 8 ...
Страница 15: ...15 English Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Страница 26: ...26 Español Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...
Страница 28: ...28 Español DISEÑO PIEZAS Fig 8 ...
Страница 37: ...37 Español Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Страница 48: ...48 Français Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...
Страница 50: ...50 Français ILLUSTRATION DES PIÈCES Fig 8 ...
Страница 59: ...59 Français Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Страница 68: ...d e 12 2005 cod PLDCxxxxx REV 0 ...